"L\u2019AI-5 (d\u00E9nomination compl\u00E8te en portugais : Ato Institucional N\u00FAmero Cinco, c'est-\u00E0-dire \u00AB Acte institutionnel num\u00E9ro cinq \u00BB) est le cinqui\u00E8me d'une s\u00E9rie de d\u00E9crets promulgu\u00E9s par la dictature militaire au Br\u00E9sil apr\u00E8s le coup d'\u00C9tat (golpe de Estado) de 1964. L'AI-5 se substitue \u00E0 la Constitution du 24 janvier 1967, et l\u2019abroge partiellement, notamment en suspendant plusieurs droits et en donnant des pouvoirs extraordinaires au pr\u00E9sident. Ainsi, selon l'article 3, le pr\u00E9sident peut l\u00E9gif\u00E9rer dans les \u00E9tats et dans les communes \u00AB (...) sans les limitations pr\u00E9vues par la Constitution (...) \u00BB (\u00AB sem as limita\u00E7\u00F5es previstas na Constitui\u00E7\u00E3o \u00BB). L'AI-5 ent\u00E9rine ainsi la \u00AB ligne dure \u00BB du Gouvernement."@fr . "Ministry of Justice and Public Security"@fr . "Minist\u00E8re de la Justice"@fr . . . . . . . "5724588"^^ . . "L\u2019AI-5 (d\u00E9nomination compl\u00E8te en portugais : Ato Institucional N\u00FAmero Cinco, c'est-\u00E0-dire \u00AB Acte institutionnel num\u00E9ro cinq \u00BB) est le cinqui\u00E8me d'une s\u00E9rie de d\u00E9crets promulgu\u00E9s par la dictature militaire au Br\u00E9sil apr\u00E8s le coup d'\u00C9tat (golpe de Estado) de 1964."@fr . . . . "1968-12-13"^^ . . . "Minist\u00E8re de la Justice"@fr . . . "Ato Institucional n.\u00BA 5"@pt . . "187553208"^^ . . . . . . "5070"^^ . . . . . . . . . . . . . "Institutional Act Number Five"@en . . "Acto Institucional N\u00FAmero Cinco"@es . . . . . . . . "1968-12-13"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "AI-5"@fr . . "\u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0633\u0633\u064A \u0631\u0642\u0645 \u062E\u0645\u0633\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . .