. "466"^^ . . . . "187"^^ . "8884"^^ . . . . . "Jonathan"@fr . . . . . . "\u00E9d."@fr . "vers 950"@fr . . "La chute de latour de Babel. Miniature de l'Hexateuque vieil-anglais, traduction de l'Ancien Testament\u00E0 laquelle a contribu\u00E9 \u00C6lfric." . "Blake"@fr . . "Mary"@fr . . "Leyde"@fr . . "1942"^^ . . "Remembering, Forgetting, Deciphering, and Renewing the Past"@fr . ""@fr . "\u00C6lfric's De temporibus anni"@fr . "\u00C6lfric of Eynsham"@en . . . . . . . . "Durham"@fr . "Exeter"@fr . . "Cambridge"@fr . . . . . "Magennis"@fr . "1978"^^ . "Christopher M."@fr . "Wilcox"@fr . "Robert"@fr . . . . "\u00C6lfric est un \u00E9crivain et religieux anglo-saxon n\u00E9 vers 950 et mort vers 1010. Abb\u00E9 du monast\u00E8re b\u00E9n\u00E9dictin d'Eynsham, dans l'Oxfordshire, il a laiss\u00E9 une \u0153uvre \u00E9crite cons\u00E9quente, notamment des hom\u00E9lies, qui lui vaut d'\u00EAtre surnomm\u00E9 \u00C6lfric Grammaticus (\u00AB \u00C6lfric le Grammairien \u00BB) ou \u00C6lfric l'Hom\u00E9liste. Il emploie le vieil anglais d'une mani\u00E8re si claire et m\u00E9thodique que ses textes servent de base \u00E0 l'\u00E9tude moderne de cette langue."@fr . "Chichester"@fr . "\u00C6lfric of Eynsham [\u00C6lfric Grammaticus, \u00C6lfric the Homilist]"@fr . . . . . . . "Chichester /Hoboken"@fr . . . . . "University of Exeter"@fr . "\u00C6lfric's Prefaces"@fr . . . . "2015"^^ . "2013"^^ . . "978"^^ . . "Fulk"@fr . . "2009"^^ . . "2006"^^ . "2007"^^ . . "2004"^^ . "Upchurch"@fr . . "1376830"^^ . . . . . "1996"^^ . . . . . . . . . . . "1991"^^ . "Aelfric il grammatico"@it . . . . . . "Marguerite-Marie"@fr . . . . . . "with modern English parallel-text translations"@fr . . . "vers 1010"@fr . . "" . "Michael"@fr . . . . . . . "\u00C6lfric"@pl . "180516760"^^ . "Malcolm"@fr . . . . . . . "The Cambridge Companion to Old English Literature"@fr . . . . . . . . "\u00C6lfric"@fr . . . . "Martin"@fr . . . "Cain"@fr . . . "\u00C6lfric's Colloquy"@fr . . . . . . . "Godden"@fr . . "\u00C6lfric est un \u00E9crivain et religieux anglo-saxon n\u00E9 vers 950 et mort vers 1010. Abb\u00E9 du monast\u00E8re b\u00E9n\u00E9dictin d'Eynsham, dans l'Oxfordshire, il a laiss\u00E9 une \u0153uvre \u00E9crite cons\u00E9quente, notamment des hom\u00E9lies, qui lui vaut d'\u00EAtre surnomm\u00E9 \u00C6lfric Grammaticus (\u00AB \u00C6lfric le Grammairien \u00BB) ou \u00C6lfric l'Hom\u00E9liste. Il emploie le vieil anglais d'une mani\u00E8re si claire et m\u00E9thodique que ses textes servent de base \u00E0 l'\u00E9tude moderne de cette langue."@fr . . "\u00C6lfric, sermonnaire, docteur et grammairien"@fr . . . . . "''"@fr . "Background and Content"@fr . . . . "297"^^ . "Niles"@fr . "La chute de la tour de Babel. Miniature de l'Hexateuque vieil-anglais, traduction de l'Ancien Testament \u00E0 laquelle a contribu\u00E9 \u00C6lfric."@fr . "Brill"@fr . . . . . . . . . . "\u00C6lfric's Life of Saint Basil the Great"@fr . "Garmonsway"@fr . . . . . . . . . . . . . "A History of Old English Literature"@fr . . . . . . . . "Aelfric d'Eynsham"@ca . . "272"^^ . . . "John D."@fr . . . . . . "Dubois"@fr . . . "Corona"@fr . . "A Companion to \u00C6lfric"@fr . . "\u00C6lfric d'Eynsham"@fr . "\u00C6lfric's lives of the virgin spouses"@fr . "\u00C6lfric van Eynsham"@nl . "''"@fr . . "492"^^ . "R. D."@fr . . . . . . . . "Lapidge"@fr . . . "Gabriella"@fr . "G. N."@fr . "Paris"@fr . "Swan"@fr . . "The Idea of Anglo-Saxon England 1066-1901"@fr . . . "\u00C6lfric"@fr . . . . . . . "Aelfrico"@es . "448"^^ . . . "Hugh"@fr . "en"@fr . . ""@fr . .