This HTML5 document contains 24 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n4http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Yugarthn
rdfs:label
Yugarthn
rdfs:comment
Le nom de Yugarthn ressortit clairement à la plus authentique tradition anthroponymique berbère : il s’agit d’une structure complexe, très bien documentée par de nombreux noms berbères anciens (Antiquité, Moyen Âge), également bien conservée dans l’ethnonymie actuelle, selon le modèle : Verbe conjugué à la 3e personne + pronom personnel affixe (régime direct ou indirect) de 3e personne de pluriel : « il/elle – X – les/à eux ».
owl:sameAs
wikidata:Q109046755
dbo:wikiPageID
13714048
dbo:wikiPageRevisionID
188888494
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Algérie dbpedia-fr:Moyen_Âge dbpedia-fr:Berbères dbpedia-fr:Antiquité dbpedia-fr:Maroc dbpedia-fr:Ethnonymie dbpedia-fr:Touaregs dbpedia-fr:Anthroponymie category-fr:Culture_berbère
dbo:wikiPageLength
1755
dct:subject
category-fr:Culture_berbère
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n4:Orphelin n4:Références n4:Portail n4:À_wikifier n4:3e
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Yugarthn?oldid=188888494&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Yugarthn
dbo:abstract
Le nom de Yugarthn ressortit clairement à la plus authentique tradition anthroponymique berbère : il s’agit d’une structure complexe, très bien documentée par de nombreux noms berbères anciens (Antiquité, Moyen Âge), également bien conservée dans l’ethnonymie actuelle, selon le modèle : Verbe conjugué à la 3e personne + pronom personnel affixe (régime direct ou indirect) de 3e personne de pluriel : « il/elle – X – les/à eux ». Il s’agit donc d’une phrase verbale avec complément pronominal. En l’occurrence, l’interprétation du nom de Yugarthn ne fait absolument aucun doute ; il doit être analysé en : y-ugar-thn = il-dépasse-les = « il les dépasse », du verbe ager/uger-ugar « dépasser, être de reste », parfaitement vivant dans les dialectes berbères actuels (marocains, touaregs, algériens etc.).