This HTML5 document contains 34 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n15http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n5http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Horloge_parlante_(Tunisie)
rdfs:label
الساعة الناطقة (تونس) Horloge parlante (Tunisie)
rdfs:comment
L'horloge parlante (الساعة الناطقة) existe en Tunisie au moins depuis les années 1950. D'abord accessible par le numéro 1911, elle est ensuite accessible en arabe par le numéro 1299 (199 jusqu'en 2001) et en français par le numéro 1291 (191 jusqu'en 2001). Le texte arabe est écrit dans les années 1960 par le poète Mustapha Khraïef et lu par le journaliste et futur diplomate . La voix française n'est autre que la sœur de ce dernier, Rafika Essid.
owl:sameAs
wikidata:Q3140613 dbpedia-ar:الساعة_الناطقة_(تونس) n15:122mqp7d
dbo:wikiPageID
5633645
dbo:wikiPageRevisionID
128396728
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Hamadi_Essid dbpedia-fr:Tunisie category-fr:Communication_en_Tunisie dbpedia-fr:2001 category-fr:Numéro_de_téléphone dbpedia-fr:Diplomatie dbpedia-fr:Poète dbpedia-fr:Français dbpedia-fr:Années_1960 dbpedia-fr:Années_1950 dbpedia-fr:Arabe dbpedia-fr:Journaliste dbpedia-fr:Horloge_parlante dbpedia-fr:Mustapha_Khraïef category-fr:Horloge
dbo:wikiPageLength
1282
dct:subject
category-fr:Communication_en_Tunisie category-fr:Numéro_de_téléphone category-fr:Horloge
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n5:Portail n5:Citation n5:Ébauche n5:Références
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Horloge_parlante_(Tunisie)?oldid=128396728&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Horloge_parlante_(Tunisie)
dbo:abstract
L'horloge parlante (الساعة الناطقة) existe en Tunisie au moins depuis les années 1950. D'abord accessible par le numéro 1911, elle est ensuite accessible en arabe par le numéro 1299 (199 jusqu'en 2001) et en français par le numéro 1291 (191 jusqu'en 2001). Le texte arabe est écrit dans les années 1960 par le poète Mustapha Khraïef et lu par le journaliste et futur diplomate . La voix française n'est autre que la sœur de ce dernier, Rafika Essid. Le texte français est quasiment la traduction du texte arabe (عند الإشارة تكون الساعة) : « Au prochain top il sera [heure], [minute], [seconde] ». L'heure est ainsi annoncée par un « bip » toutes les dix secondes.