This HTML5 document contains 82 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n19http://202.231.40.34/jpub/pdf/js/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n6http://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/
n22http://g.co/kg/m/
n25http://id.worldcat.org/fast/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n10http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n23http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
n21http://viaf.org/viaf/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
n12http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:Traduction/
n20http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n15https://id.loc.gov/authorities/names/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
n17http://www.librarything.com/work/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Hamamatsu_chūnagon_monogatari
rdfs:label
Hamamatsu chūnagon monogatari Hamamatsu Chūnagon Monogatari 浜松中納言物語
rdfs:comment
Le Hamamatsu chūnagon monogatari (浜松中納言物語), connu également sous le nom Mitsu no Hamamatsu (御津の浜松), est un conte japonais (monogatari) du XIe siècle dans lequel est rapportée l'histoire d'un chūnagon qui découvre que son père est ressuscité en prince chinois. Le récit comprend six chapitres mais le premier est depuis longtemps perdu.
rdfs:seeAlso
n17:19718328
owl:sameAs
n6:00645383 wikidata:Q3013547 dbpedia-ja:浜松中納言物語 n15:n82130891 n21:182260724 n22:05zvjpt n21:226114194 dbr:Hamamatsu_Chūnagon_Monogatari n25:1376837
prop-fr:coAuteurs
Satoshi Matsuo
dbo:wikiPageID
6221548
dbo:wikiPageRevisionID
185303127
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Trayastrimsha dbpedia-fr:Revue_Takarazuka dbpedia-fr:Matsuranomiya_monogatari dbpedia-fr:1202 dbpedia-fr:Chūnagon dbpedia-fr:Monogatari dbpedia-fr:2005 category-fr:Conte_japonais dbpedia-fr:Sarashina_nikki dbpedia-fr:Torikaebaya_monogatari dbpedia-fr:Contes_et_légendes_traditionnels_du_Japon dbpedia-fr:Yukio_Mishima dbpedia-fr:Iwanami_Shoten dbpedia-fr:Princeton_University_Press dbpedia-fr:Mumyōzōshi category-fr:Littérature_japonaise_du_XIe_siècle dbpedia-fr:Sugawara_no_Takasue_no_Musume dbpedia-fr:Époque_de_Heian n23:Hamamatsu_Chunagon.jpg dbpedia-fr:Le_Dit_du_Genji dbpedia-fr:1200 category-fr:Monogatari
dbo:wikiPageExternalLink
n19:IN1503.pdf
dbo:wikiPageLength
11306
dct:subject
category-fr:Littérature_japonaise_du_XIe_siècle category-fr:Monogatari category-fr:Conte_japonais
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n10:Titre_mis_en_forme n10:Ouvrage n10:Article n12:Référence n10:Japonais n10:Portail n10:S- n10:Références n10:ISBN
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Hamamatsu_chūnagon_monogatari?oldid=185303127&ns=0
foaf:depiction
n20:Hamamatsu_Chunagon.jpg
prop-fr:année
1983 1964 1996
prop-fr:isbn
978
prop-fr:journal
Nihon Kenkyū
prop-fr:langue
ja Japonais
prop-fr:lienAuteur
Hayao Kawai
prop-fr:nom
Kawai Rohlich Endō
prop-fr:pagesTotales
247
prop-fr:prénom
Yoshimoto Thomas H. Hayao
prop-fr:sousTitre
Hamamatsu Chunagon monogatari
prop-fr:titre
Dreams in the Hamamatsu chunagon monogatari and the Sarashina nikki Nihon Koten Bungaku Taikei 77 : Takamura monogatari, Heichū monogatari, Hamamatsu Chūnagon monogatari A Tale of Eleventh Century Japan
prop-fr:url
n19:IN1503.pdf
prop-fr:volume
15
prop-fr:éditeur
dbpedia-fr:Princeton_University_Press dbpedia-fr:Iwanami_Shoten
dbo:thumbnail
n20:Hamamatsu_Chunagon.jpg?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Hamamatsu_chūnagon_monogatari
dbo:abstract
Le Hamamatsu chūnagon monogatari (浜松中納言物語), connu également sous le nom Mitsu no Hamamatsu (御津の浜松), est un conte japonais (monogatari) du XIe siècle dans lequel est rapportée l'histoire d'un chūnagon qui découvre que son père est ressuscité en prince chinois. Le récit comprend six chapitres mais le premier est depuis longtemps perdu. Le conte est écrit par une auteure qui imagine plusieurs emplacements exotiques dans l’œuvre. L'auteur regarde l'amour entre un parent et en enfant comme plus « profond, durable et tendre » qu'un amour entre un homme et une femme selon les vertus traditionnelles de la piété filiale.
dbo:genre
dbpedia-fr:Monogatari