This HTML5 document contains 68 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n35http://tt.dbpedia.org/resource/
n15http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n32https://www.britannica.com/topic/
n16http://ky.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n24http://g.co/kg/m/
dbpedia-azhttp://az.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kkhttp://kk.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
n30http://mn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
n33http://hi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n7http://sah.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-kahttp://ka.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Chanyu
rdfs:subClassOf
dbo:Monarch
rdfs:label
Chanyu 单于 単于 Thiền vu
rdfs:comment
Chanyu (aussi écrit Chan-yu ou Shanyu ; chinois simplifié : 单于 ; chinois traditionnel : 單于 ; pinyin : chányú ; Wade : Ch'an²-yü²) était le titre donné aux chefs des Xiongnu durant les ères de la dynastie Qin et de la dynastie Han. Il fut remplacé par le titre de Khagan chez les turco-mongol. La traduction littérale est probablement quelque chose comme « le plus grand », grossièrement équivalent au chinois « fils du ciel » car ce qui reste du langage xiongnu n’est connu que très partiellement par les écrits des historiens chinois de ces époques. Comme dans la plupart des peuples nomades, le titre était héréditaire.
rdfs:seeAlso
n32:chanyu
owl:sameAs
dbpedia-zh:单于 dbpedia-ru:Шаньюй n7:Шаньюй dbpedia-tr:Şanyu dbpedia-no:Chanyu dbpedia-vi:Thiền_vu dbpedia-kk:Тәңірқұт dbpedia-id:Chanyu dbpedia-uk:Шаньюй n16:Шанүй dbpedia-az:Şanyü dbpedia-cs:Šan-jü dbpedia-ko:선우 dbpedia-ca:Chan-yu n24:05k9_h dbpedia-hu:Hsziungnu_uralkodók_listája wikidata:Q1062502 dbpedia-ja:単于 dbpedia-it:Chanyu n30:Шаньюй n33:चानयू dbpedia-ka:შანიუ n35:Шаньюй dbpedia-bg:Шанюй dbpedia-de:Chanyu dbr:Chanyu
dbo:wikiPageID
470849
dbo:wikiPageRevisionID
142729652
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Khagan dbpedia-fr:Liaoning dbpedia-fr:Liaoyang category-fr:Xiongnu dbpedia-fr:Nomadisme category-fr:Dynastie_Han dbpedia-fr:Turco-mongol category-fr:Dynastie_Qin dbpedia-fr:Dynastie_Qin dbpedia-fr:Li_Ling_(général) dbpedia-fr:Xianbei category-fr:Titre_de_noblesse dbpedia-fr:Modu_Chanyu dbpedia-fr:Xiongnu dbpedia-fr:Murong_Shegui dbpedia-fr:Dynastie_Han dbpedia-fr:Xian_de_Yi_(Liaoning)
dbo:wikiPageLength
1247
dct:subject
category-fr:Xiongnu category-fr:Titre_de_noblesse category-fr:Dynastie_Han category-fr:Dynastie_Qin
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n15:Ébauche n15:Lien n15:Chinois n15:Portail
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Chanyu?oldid=142729652&ns=0
prop-fr:p
chányú
prop-fr:s
单于
prop-fr:t
單于
prop-fr:w
Ch'an²-yü²
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Chanyu
dbo:abstract
Chanyu (aussi écrit Chan-yu ou Shanyu ; chinois simplifié : 单于 ; chinois traditionnel : 單于 ; pinyin : chányú ; Wade : Ch'an²-yü²) était le titre donné aux chefs des Xiongnu durant les ères de la dynastie Qin et de la dynastie Han. Il fut remplacé par le titre de Khagan chez les turco-mongol. La traduction littérale est probablement quelque chose comme « le plus grand », grossièrement équivalent au chinois « fils du ciel » car ce qui reste du langage xiongnu n’est connu que très partiellement par les écrits des historiens chinois de ces époques. Comme dans la plupart des peuples nomades, le titre était héréditaire.