This HTML5 document contains 40 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-slhttp://sl.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n17http://g.co/kg/m/
dbpedia-trhttp://tr.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n8http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n20http://
n18http://viaf.org/viaf/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n11https://id.loc.gov/authorities/names/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Éditions_Sanje
rdfs:label
Dream Publisher Éditions Sanje
rdfs:comment
Les Éditions Sanje (Založba Sanje, Rêves) est une maison d'édition slovène fondée en 1997. Elle a publié : * la première traduction directe d’un roman de la langue japonaise en langue slovène : La Ballade de l’impossible écrit par Haruki Murakami * les traductions des ouvrages Le Château blanc (Bela trdnjava, 2005), Neige (Sneg, 2006) et Istanbul, souvenirs d’une ville (Istanbul, spomini na mesto, 2007) d'Orhan Pamuk * une collection de livres audio comprenant la poésie du poète slovène France Prešeren (avec la participation des artistes célèbres comme Vanessa Redgrave, Katrin Cartlidge, Marjana Lipovšek, Simon Callow, Blixa Bargeld, etc.) * la première traduction complète du Faust de Goethe * la collection « Roman africain », unique en Slovénie, fondée en 2004, comprenant toute une
owl:sameAs
n11:no2011159626 dbr:Dream_Publisher dbpedia-es:Založba_Sanje dbpedia-tr:Založba_Sanje wikidata:Q3111569 n17:04f2_45 n18:187440425 dbpedia-sl:Založba_Sanje
dbo:wikiPageID
3715773
dbo:wikiPageRevisionID
185794947
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Slovénie dbpedia-fr:Orhan_Pamuk dbpedia-fr:Vladimir_Bartol category-fr:Maison_d'édition dbpedia-fr:France_Prešeren dbpedia-fr:Le_Château_blanc dbpedia-fr:Marjana_Lipovšek dbpedia-fr:Johann_Wolfgang_von_Goethe dbpedia-fr:Neige_(Orhan_Pamuk) dbpedia-fr:Haruki_Murakami category-fr:Entreprise_ayant_son_siège_en_Slovénie category-fr:Entreprise_fondée_en_1997 dbpedia-fr:Frane_Milčinski-Ježek
dbo:wikiPageExternalLink
n20:www.sanjepublishing.com n20:www.sanje.si
dbo:wikiPageLength
1391
dct:subject
category-fr:Maison_d'édition category-fr:Entreprise_ayant_son_siège_en_Slovénie category-fr:Entreprise_fondée_en_1997
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n8:À_sourcer n8:Portail n8:Confusion
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Éditions_Sanje?oldid=185794947&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Éditions_Sanje
dbo:abstract
Les Éditions Sanje (Založba Sanje, Rêves) est une maison d'édition slovène fondée en 1997. Elle a publié : * la première traduction directe d’un roman de la langue japonaise en langue slovène : La Ballade de l’impossible écrit par Haruki Murakami * les traductions des ouvrages Le Château blanc (Bela trdnjava, 2005), Neige (Sneg, 2006) et Istanbul, souvenirs d’une ville (Istanbul, spomini na mesto, 2007) d'Orhan Pamuk * une collection de livres audio comprenant la poésie du poète slovène France Prešeren (avec la participation des artistes célèbres comme Vanessa Redgrave, Katrin Cartlidge, Marjana Lipovšek, Simon Callow, Blixa Bargeld, etc.) * la première traduction complète du Faust de Goethe * la collection « Roman africain », unique en Slovénie, fondée en 2004, comprenant toute une série d’auteurs africains classiques et contemporains * les auteurs slovènes comme Frane Milčinski-Ježek, France Prešeren et Vladimir Bartol
dbo:country
dbpedia-fr:Slovénie
dbo:headquarter
dbpedia-fr:Ljubljana