This HTML5 document contains 51 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n22http://hy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n7http://g.co/kg/m/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
dbpedia-fyhttp://fy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
n8http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n24http://babelnet.org/rdf/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Sonnet_1
rdfs:label
Sonet 1 (William Szekspir) Sonnet 1 Soneto 1 Сонет 1 Soneto 1 Sonnet 1
rdfs:comment
Sonnet 1 est l'un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.
owl:sameAs
dbpedia-ru:Сонет_1 n7:0dn_07 dbr:Sonnet_1 dbpedia-fa:غزلواره_۱ dbpedia-ar:سونيت_1 dbpedia-pt:Soneto_1 dbpedia-fy:Sonnet_1 dbpedia-pl:Sonet_1_(William_Szekspir) dbpedia-nl:Sonnet_1 dbpedia-es:Soneto_1 n22:Սոնետ_1 wikidata:Q643664 n24:s03348575n dbpedia-it:Sonnet_1
dbo:wikiPageID
6697203
dbo:wikiPageRevisionID
166761779
dbo:wikiPageWikiLink
category-fr:Sonnet_de_William_Shakespeare dbpedia-fr:François-Victor_Hugo dbpedia-fr:Sonnets_(Shakespeare) dbpedia-fr:Dramaturge dbpedia-fr:William_Shakespeare dbpedia-fr:Poète
dbo:wikiPageLength
4153
dct:subject
category-fr:Sonnet_de_William_Shakespeare
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n8:Titre_en_italique n8:Ébauche n8:Infobox_Sonnet_de_Shakespeare n8:Palette n8:Références n8:Portail n8:Autres_projets n8:Poem
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Sonnet_1?oldid=166761779&ns=0
prop-fr:numéro
1
prop-fr:texte
Nous demandons une postérité aux plus belles créatures, afin que la rose de la beauté ne puisse jamais mourir et que, fatalement flétrie par la maturité, elle perpétue son image dans un tendre rejeton. Mais toi, fiancé à tes brillants regards, tu nourris la flamme de ton foyer de ta propre substance ; tu fais une famine là où l’abondance est cachée, ennemi de toi-même, trop cruel pour ton doux être. Toi qui es maintenant le frais ornement du monde, qui n’es encore que le héraut du printemps splendide, tu ensevelis ta sève dans ton propre bourgeon ; tendre ladre, tu te ruines en économie. Écoute le cri de la nature, ou, sinon, la gloutonne ira manger dans ta tombe la part qui lui est due. Non, non, il ne faut pas que la Beauté périsse, Mais que sa fleur revive en un jeune héritier ! C'est pourquoi nous voulons que, dans le monde entier, Son flan fécond procrée et jamais ne tarisse La flamme de tes yeux n'a qu'elle pour nourrice, Toi qui veux de ton corps rester le maître altier ! Tu fais surgir la faim sur ce même sentier Où tout abonderait sans ta sotte avarice ! Pourquoi parer la terre ainsi qu'un beau chaton, Annoncer du printemps toute la grâce amie, Si sa ruine naît de ton économie, Si ta sève se sèche en ton tendre bouton ? Oh ! ne reste pas sourd au cri de la nature : Dans ton ombre elle irait réclamer sa pâture !
prop-fr:alignementp
gauche
prop-fr:texteContemporain
From fairest creatures we desire increase, That thereby beauty's rose might never die, But as the riper should by time decease, His tender heir might bear his memory. But thou, contracted to thine own bright eyes, Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel, Making a famine where abundance lies, Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel. Thou that art now the world's fresh ornament, And only herald to the gaudy spring, Within thine own bud buriest thy content, And, tender churl, mak'st waste in niggarding. Pity the world, or else this glutton be, To eat the world's due, by the grave and thee.
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Sonnet_1
dbo:abstract
Sonnet 1 est l'un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.
dbo:author
dbpedia-fr:William_Shakespeare
dbo:followedBy
dbpedia-fr:Sonnet_2
dbo:genre
dbpedia-fr:Sonnet
dbo:isPartOf
dbpedia-fr:Sonnets_(Shakespeare)