This HTML5 document contains 23 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n5http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Martyn
rdfs:label
Martyn Martyn Martyn Martyn
rdfs:comment
Le patronyme néerlandais (ou germanique) Martyn indique une filiation par le suffixe -s de quelqu'un qui se dénommait Maarten, correspondant au français Martin.La racine peut se décliner : * avec la voyelle -aa- en -a-, -ae-, -e- ou -ee : , Maerten, Merten, Meerten * avec disparition du -n- médian : , * avec le suffixe génitif -s : , Martens, Maertens, Mertens, * avec un suffixe -e : , , , ou * avec un doublage du suffixe (-s vers -sen): * avec un -i- au lieu du -e- : , Martin, Martins, Martinsen, * avec un autre remplacement du -i- : , Martijn, , , , Variantes :
owl:sameAs
dbpedia-de:Martyn dbpedia-sv:Martyn dbr:Martyn dbpedia-it:Martyn wikidata:Q749162
dbo:wikiPageID
1949082
dbo:wikiPageRevisionID
156577471
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Edward_Martyn dbpedia-fr:Thomas_Martyn dbpedia-fr:Nigel_Martyn dbpedia-fr:John_Martyn_(botaniste) dbpedia-fr:John_Martyn_(musicien)
dbo:wikiPageLength
522
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n5:Martens n5:Portail
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Martyn?oldid=156577471&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Martyn
dbo:abstract
Le patronyme néerlandais (ou germanique) Martyn indique une filiation par le suffixe -s de quelqu'un qui se dénommait Maarten, correspondant au français Martin.La racine peut se décliner : * avec la voyelle -aa- en -a-, -ae-, -e- ou -ee : , Maerten, Merten, Meerten * avec disparition du -n- médian : , * avec le suffixe génitif -s : , Martens, Maertens, Mertens, * avec un suffixe -e : , , , ou * avec un doublage du suffixe (-s vers -sen): * avec un -i- au lieu du -e- : , Martin, Martins, Martinsen, * avec un autre remplacement du -i- : , Martijn, , , , Variantes : * Meert, , , , , , , * , * , * * ,