This HTML5 document contains 296 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n13http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n14http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Liste_des_épisodes_de_Princesse_Sarah
rdfs:label
Liste des épisodes de Princesse Sarah
rdfs:comment
Cette page dresse la liste des épisodes de l'anime Princesse Sarah. * Animation et bande dessinée asiatiques
owl:sameAs
wikidata:Q3255621 dbpedia-it:Episodi_di_Lovely_Sara dbr:List_of_Princess_Sara_episodes n13:1216x236
dbo:wikiPageID
6362172
dbo:wikiPageRevisionID
185947828
dbo:wikiPageWikiLink
category-fr:Liste_d'épisodes_d'anime dbpedia-fr:Anime dbpedia-fr:Princesse_Sarah
dbo:wikiPageLength
20728
dct:subject
category-fr:Liste_d'épisodes_d'anime
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n14:Début_épisodes_anime n14:1er n14:Épisode_anime n14:Portail
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Liste_des_épisodes_de_Princesse_Sarah?oldid=185947828&ns=0
prop-fr:datesortie
1985-10-13 1985-10-20 1985-03-31 1985-09-22 1985-01-06 1985-08-25 1985-02-10 1985-01-13 1985-11-03 1985-12-08 1985-06-02 1985-06-16 1985-07-21 1985-06-23 1985-01-27 1985-03-17 1985-06-09 1985-03-24 1985-01-20 1985-05-26 1985-05-19 1985-05-05 1985-10-06 1985-04-07 1985-12-29 1985-04-14 1985-03-10 1985-12-15 1985-08-18 1985-02-03 1985-10-27 1985-11-10 1985-07-14 1985-02-24 1985-09-08 1985-08-11 1985-04-21 1985-09-29 1985-05-12 1985-02-17 1985-08-04 1985-07-07 1985-03-03 1985-04-28 1985-12-22 1985-06-30
prop-fr:numeroepisode
40 41 42 43 44 45 46 32 33 34 35 36 37 38 39 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 24 25 26 27 28 29 30 31 16 17 18 19 20 21 22 23
prop-fr:titrefrançais
Le destin d’Émilie Un vrai miracle Le pouvoir magique disparaît Vive les vacances Au revoir Monsieur Dufarge Sarah, une fille de cœur Le premier jour de l'école C’est elle, la jeune fille Becky retourne chez elle Échec et Mat, Mademoiselle Mangin Les larmes de douleur Problème de souris Très beau cadeau Chère Mademoiselle Amélia Une grave maladie Le collège de Mademoiselle Mangin Dans l’étable Première tempête d’automne Le mystérieux voisin La Représentante des élèves La visite de la femme du préfet Au revoir Sarah La nuit des fantômes Une visite inattendue C’est la rentrée Une lettre des Indes L’aventure de Lottie La lettre pour les Indes Becky, la Cendrillon La fête du mai L'anniversaire de la petite princesse Une party dans la mansarde La méchanceté de Lavinia Lottie, la pleurnicheuse Une journée difficile Peter, l’enfant de la ville La poupée Émilie Le nouveau voisin Une étrange rencontre Jeune enseignante de français La mansarde Une gentille demoiselle Peter, le ramoneur Mon amie Marguerite Un chagrin d’adieu Deux cadeaux
prop-fr:titrejaponais
Ā! Kono ko da! Chīsana tomo Meru no kazoku Indo kara kita shinshi Shiawase no Suteki na Kozutsumi Ameria Sensei no Namida Yaneura no Pātī Rotti no bōken Shin’yu Āmengādo Nazo no tokubetsu-shitsu seito Nakimushi Rotti Shin Gakki no Ijiwaru Namida no naka no kanashimi Shinsetsuna Pan'ya-san Arashi no Naka no Tsugunai Yuki no hi no Tsuihō Machi no ko Pītā Kowasareta mahō Bekkī no satogaeri Umagoya no Samui Yoru Yaneura Wa Dai-konran Natsuyasumi no Ōsōdō Purinsesu no Tanjō-bi Minchin Joshin Gakuin Emirī Ningyō Kiesōna Inochi Tsurai Shigoto no Hi Dyufaruju Sensei no kikoku Indo kara no yobigoe Mata Au-hi Made Yaneura-no Kurai Heya Futatsu no purezento Yōsei-tachi no Pātī Mahō no Hajimari Indo Kara-no Tegami Ichinichi dake no Shinderera Shin'ya no Okyaku-sama Yaneura ni kita kaibutsu Shinsetsu-na Ojōsama Kabe no mukō gawa no himitsu Kanashī meipōru-sai Emirī no unmei Minchin Inchō no Kōkai Hai-kaburi Bekkī Nenshō-gumi no chīsana Sensei Daihyō Seito Hajimete no jugyō
prop-fr:titrekanji
魔法のはじまり 親切なパン屋さん ベッキーの里帰り プリンセスの誕生日 壁の向う側の秘密 ミンチン女子学院 ああ! この子だ! アメリア先生の涙 インドからの呼び声 妖精たちのパーティー 屋根裏の暗い部屋 小さな友メルの家族 馬小屋の寒い夜 夏休みの大騒動 嵐の中のつぐない 屋根裏にきた怪物 涙の中の悲しみ デュファルジュ先生の帰国 エミリーの運命 泣き虫ロッティ 年少組の小さな先生 親友アーメンガード 一日だけのシンデレラ つらい仕事の日 はじめての授業 ミンチン院長の後悔 親切なお嬢様 インドからの手紙 こわされた魔法 屋根裏は大混乱 灰かぶりベッキー また逢う日まで 消えそうな命 幸せの素敵な小包 悲しいメイポール祭 インドからきた紳士 雪の日の追放 屋根裏のパーティー ロッティの冒険 街の子ピーター エミリー人形 謎の特別室生徒 新学期のいじわる 二つのプレゼント 代表生徒 深夜のお客さま
prop-fr:courtresume
Sarah se sent bien seule. Son unique compagnie est sa poupée, Émilie. Heureusement, une lettre de Becky égaye sa journée. De nouveaux voisins emménagent également. La maison jouxtant le pensionnat est désormais occupée par un vieux monsieur malade, Monsieur Crisford. Il est à la recherche d’une jeune fille, Sarah. Peter s’inquiète beaucoup pour Sarah et se demande comment elle va. Pour la voir, il se déguise en ramoneur et monte jusqu’à sa chambre. Le travail est bien gros en ce jour. En effet, la chambre qui était précédemment celle de Sarah va être occupée par une nouvelle élève, élève qui n’est autre que Lavinia. Il faut la préparer. Lavinia demande également que Sarah soit sa femme de chambre personnelle. Alors que Lottie s’est échappée du pensionnat à la suite d'un fâcheux incident, Sarah, très inquiète, part à sa recherche. Lorsqu’elle est retrouvée, elle est enfermée dans une salle et pleure sans arrêt. Seule Sarah arrive à la calmer et devient alors « Maman Sarah », la mère de Lottie étant morte. Sarah reçoit du courrier mais il ne s’agit que des lettres qu’elle avait envoyées à son père et qui lui sont revenues ; Elle veut connaître les détails de la mort de son père mais Monsieur Barrow refuse de mener l’enquête. Avec l’aide de Peter, Sarah va écrire une lettre à la police municipale et trouver un moyen pour l’envoyer en Inde. Désormais, Sarah vend des allumettes. Quelque temps plus tard, lorsqu’elle rentre, elle trouve Amélia, venue la chercher pour la ramener au pensionnat ; en effet, un paquet l’attend. Sarah n’a plus l’autorisation d’aller au marché et Becky y est envoyée à sa place. Peter est scandalisé d’apprendre que Sarah vit désormais dans l’étable et décide de venir la voir. À Londres, une tradition veut que le mai les filles qui baignent dans la rosée du matin deviendront belles pour le reste de l’année, malheureusement ni Sarah, ni Becky ne peuvent y participer. Elles doivent travailler encore plus dur en ce jour de fête et sont donc affamées. Sarah est envoyée au marché mais tombe de fatigue. C’est alors qu’un petit garçon lui offre une petite pièce, la prenant pour une mendiante… Le Pensionnat de Mademoiselle Mangin accueille pour la deuxième fois la femme du préfet, qui annonce dans sa lettre son envie de réentendre le merveilleux accent de Sarah. Or, Sarah ne fait plus partie de la classe. Elle va cependant devoir jouer le rôle de l’élève modèle à la place de Lavinia le temps de la visite. Tous les élèves préparent l’anniversaire de Lavinia. Lorsque cette dernière supplie la directrice d’inviter Sarah a rester et lui demande de lui donner Émilie comme cadeau d’anniversaire, Sarah est désespérée. Voici le premier jour de cours, celui où Lavinia présente tour à tour chaque élève. Ce sera également le jour où Sarah se mettra à dos Mademoiselle Mangin. Noël approche et les élèves préparent la fête avec beaucoup d’impatience. Sarah passe quelques jours à Londres avant de partir en Inde. Durant ce temps, elle fera une belle surprise au pensionnat. Alors que Sarah a encore une fois été privée de nourriture et envoyée sous la pluie poster une lettre, elle trouve une pièce de quatre pence. Sarah passe sa première nuit dans sa nouvelle chambre, la mansarde qui se trouve au grenier. Mais Sarah n’est pas seule et peut compter sur la générosité de son amie Becky. Lavinia et ses amies humilient Sarah dans son ancienne chambre. Sarah tente de se rebeller mais Lavinia court se plaindre auprès de Mademoiselle Mangin, qui ordonne au cuisinier de sévir. Aussi envoient-ils Sarah dehors, sous la pluie. Sarah cherche à se réconcilier avec Lavinia. Pour ce faire, elle organise une grande fête à laquelle elle convie tous les élèves de l’établissement mais Lavinia refuse. Son antipathie envers Sarah grandit encore lorsque cette dernière reçoit une lettre de son père lui annonçant son projet d’une mine de diamants. À cause de la pauvreté de la famille de Becky, elle doit rentrer plus tôt que prévu au pensionnat. Malgré tout, elle est heureuse de retrouver Sarah. Ensemble, elles font la connaissance de leur voisin grâce à un mystérieux singe. C’est Halloween, et pour ce jour, une grande fête est prévue à laquelle Sarah et Becky sont conviées. Mais un incident met le feu à l’écurie — Lavinia, Jessie et Gertrude, déguisées en fantômes et cachées dans l'écurie, ont effrayé Lottie qui s'y était rendue avec un lampion. Sarah Crewe, ainsi que son père, débarquent tout juste des Indes. Ils sont maintenant à Londres, où le père de la jeune fille compte la déposer au pensionnat de Mademoiselle Mangin. Dans la maison à côté, on se pose des questions : Pourquoi ne voit-on plus la petite fille de la mansarde ? Monsieur Crisford envoie donc Ram Dass voir ce qu’il en est. Quand il découvre que Sarah est gravement malade, tous deux décident de prendre les choses en main. Mademoiselle Amélia n’étant pas là ce soir, Marguerite et Lottie décident de rendre visite à Sarah dans sa mansarde. Bientôt rejointes par Becky, elles improvisent une petite fête, notamment grâce à leur imagination. Monsieur Barrow saisit les biens de Sarah pour éponger les dettes que le père de celle-ci avait auprès de lui. Mademoiselle Mangin veut renvoyer Sarah mais après réflexion, décide de l’employer comme servante avec Becky. Les vacances arrivent et toutes les élèves partent, accompagnées de leurs parents. Ne restent plus que Becky et Sarah. Malheureusement, les dépenses sont trop hautes pour garder les deux domestiques aussi Mademoiselle Mangin renvoie-t-elle Becky dans sa famille, le temps des vacances. C’est maintenant au tour de Mademoiselle Mangin de découvrir qui est le nouveau voisin ainsi que la destinée de Sarah. C’est alors qu’elle est brimée à son tour par Amelia, qui regrette de ne pas s’être révoltée plus tôt contre l’autorité tyrannique de sa sœur. Amelia menace de révéler à la hiérarchie les mauvais traitements que sa sœur a fait subir à Sarah. Lors d’une sortie de classe dans un parc à proximité, Mademoiselle Amélia se fait aboyer dessus par un petit chien, prend peur et tombe, se blessant. Restant seule avec Sarah, elle commence à lui parler de son passé… Sarah est gravement malade et le docteur auquel ont fait appel Mademoiselle Mangin et Mademoiselle Amélia n’est pas sérieux. Aussi Marguerite et Becky décident-elles de guérir elles-mêmes Sarah. Alors que les autres élèves se moquent de Marguerite à cause de ses lacunes, Sarah prend sa défense auprès des autres élèves. Elles deviennent amies et Sarah l’accompagne chez sa tante pour lui souhaiter son anniversaire. Alors que les élèves lui apportent leurs devoirs, Monsieur Dufarge découvre que Lavinia et ses deux acolytes ont fait faire les leurs par Sarah, dont il reconnaît l'écriture. Il réprimande alors Lavinia. Cette dernière court se plaindre de lui auprès de Mademoiselle Mangin qui prend immédiatement les mesures qui lui semblent nécessaires : renvoyer Monsieur Dufarge. Mademoiselle Mangin accuse Sarah d’avoir provoqué l’incendie. Sarah, estimant que la directrice va beaucoup trop loin avec cette accusation injuste, décide de quitter le pensionnat. C’est alors qu’elle rencontre Peter. Peu à peu, le personnel ainsi que les élèves et Mademoiselle Mangin commencent à se douter de quelque chose. En effet, Sarah et Becky semblent se porter à merveille. Mademoiselle Mangin commence à se poser des questions. Becky et Sarah sont devant un feu de cheminée, dans la mansarde quand soudain, le petit singe de Ram Dass apparaît. Sarah décide donc de le ramener à son propriétaire… Becky retourne chez elle ; Sarah et Peter l’accompagnent jusqu’au train. Il pleut. Sarah est gelée et s’endort devant le feu de cheminée de la chambre de Lavinia, avec César, le chat. Malheureusement, ce dernier tache la robe de Lavinia avec de l’encre. Cette dernière est furieuse et ordonne à Sarah de la faire disparaître ! Les cuisiniers envoient Sarah au marché, où après un incident, elle y rencontre Peter, qui l’aide. Il lui apprend également qu’il s’est fait beaucoup de soucis depuis son départ. Les vacances sont finies, les élèves sont de retour. Lavinia continue de tourmenter Sarah, qu’elle accuse d’avoir cassé une vitre. Alors que l’anniversaire de Sarah bat son plein, Monsieur Barrow apporte deux bien tristes nouvelles : la ruine du père de Sarah ainsi que sa mort. Lorsque Sarah et Peter rencontrent Becky pour la première fois devant le pensionnat, elle leur apprend qu’elle sera la « bonne à tout faire » en cuisine. Sarah l’amène au bureau de Mademoiselle Mangin et se prend de sympathie pour elle. Malgré cela, les cuisiniers mènent la vie dure à Becky, qui pourtant ne se décourage pas. Avec l’augmentation de la fortune du père de Sarah, Mademoiselle Mangin fait tout pour traiter Sarah avec le plus d’importance qu’elle peut. L’anniversaire de celle-ci approchant, Mademoiselle Mangin décide de lui faire deux cadeaux. En même temps, Becky lui dépose dans sa chambre un cadeau qu’elle a elle-même confectionné. Lottie ne comprend pas pourquoi elle ne peut plus adresser la parole à sa Maman Sarah mais sait combien elle est malheureuse. Aussi décide-t-elle de venir la voir, dans sa chambre. Ensemble, elles deviennent amies avec une souris, qu’elles appelleront Mel. Becky est chargée, pour la première fois, du ménage de la chambre de Sarah. Lorsque cette dernière rentre dans sa chambre après un cours de danse chargé, elle trouve Becky endormie. Les deux filles sympathisent alors. Sarah donne son premier cours de français et Mademoiselle Mangin apprend à Amélia les projets qu’elle a pour Sarah. Malheureusement lorsque Mademoiselle Mangin entre voir le déroulement du cours, elle trouve Sarah en train de raconter une histoire et la gifle. C’est une journée importante car la femme du préfet se rend au pensionnat, accompagnée d’autres notables de la ville. Pour donner la meilleure image du pensionnat, Mademoiselle Mangin met en avant Sarah, qui impressionne tout le monde par sa grâce et son intelligence, ce qui finit par rendre jalouse Lavinia. Mademoiselle Mangin a interdit aux autres élèves d’adresser la parole à Sarah. Lorsque Marguerite essaye de parler avec elle, Sarah se renferme et Marguerite se sent abandonnée. Un soir, elle décide de lui rendre visite. Le père et la fille logent dans le plus grand hôtel de la ville en attendant le départ de Monsieur Crewe. Sarah sait qu’elle se sentira seule, aussi a-t-elle imaginé une poupée, Émilie, qu'elle compte bien trouver à Londres avec l’aide de son père. D’après l’ami de Monsieur Crisford, sa maladie serait uniquement psychologique. Il s’en veut d’avoir abandonné son ami Ralph et recherche sa fille, Sarah. Marguerite fait à son tour la rencontre de Mel et décide, dès le lendemain, d’apporter des morceaux de pain pour sa petite famille. Malheureusement elle se fait prendre par Lavinia et est interrogée par Mademoiselle Mangin.
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Liste_des_épisodes_de_Princesse_Sarah
dbo:abstract
Cette page dresse la liste des épisodes de l'anime Princesse Sarah. * Animation et bande dessinée asiatiques