This HTML5 document contains 66 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n9http://g.co/kg/g/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n5https://doi.org/10.1080/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
n19https://mg.co.za/article/2011-05-16-anc-fumes-over-shoot-the-boer-court-ruling/
n7http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
n16http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:Traduction/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n10https://journals.co.za/content/sapr1/28/1/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Dubul'_ibhunu
rdfs:label
Dubul' ibhunu Dubul' ibhunu
rdfs:comment
Dubul 'ibhunu, est à la fois un chant de guerre sud-africain et un slogan anti-boer, apparus durant la lutte contre le régime de l'apartheid. Le chant, en zoulou, comprend 4 couplets, et la majorité des paroles est simplement l'expression dubul' ibhunu, qui peut se traduire en français par tue le Boer et /ou tire sur le Boer. En Afrique du Sud, cette chanson est également connue sous les noms de Kill the Boer et Shoot the Boer bien qu'elle ait toujours été chantée en zoulou.
owl:sameAs
n9:11h5_vxnqz dbr:Dubul'_ibhunu wikidata:Q65083266
dbo:wikiPageID
13590673
dbo:wikiPageRevisionID
183357871
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Julius_Malema category-fr:Chanson_militante dbpedia-fr:Afrikaans dbpedia-fr:AfriForum dbpedia-fr:Prima_facie_(droit) dbpedia-fr:Ligue_de_jeunesse_du_Congrès_national_africain dbpedia-fr:Apartheid dbpedia-fr:Equality_Act_(Afrique_du_Sud) dbpedia-fr:Discours_de_haine dbpedia-fr:Opposition_internationale_à_l'apartheid dbpedia-fr:Attaques_de_fermes_en_Afrique_du_Sud dbpedia-fr:Congrès_national_africain dbpedia-fr:Peter_Mokaba dbpedia-fr:Zoulou category-fr:Chanson_politique dbpedia-fr:Boers dbpedia-fr:Ernst_Roets dbpedia-fr:Afrikaners dbpedia-fr:Jacob_Zuma dbpedia-fr:Chris_Hani
dbo:wikiPageExternalLink
n5:18125980.2014.893091 n10:EJC153142 n19:
dbo:wikiPageLength
11382
dct:subject
category-fr:Chanson_politique category-fr:Chanson_militante
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n7:Références n7:Portail n7:, n16:Référence n7:Article n7:Titre_en_italique
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Dubul'_ibhunu?oldid=183357871&ns=0
prop-fr:date
2013-01-01 2014-01-02
prop-fr:doi
10.108
prop-fr:issn
2219 1812
prop-fr:langue
en
prop-fr:lireEnLigne
n5:18125980.2014.893091 n10:EJC153142
prop-fr:nom
Ramhurry Thompson Pillay
prop-fr:numéro
1
prop-fr:pages
32 221
prop-fr:prénom
Cindy Karmini Mabunda M.
prop-fr:périodique
Muziki Southern African Public Law
prop-fr:titre
A uniting song that divides: A critical analysis of Aw Dubul'ibhunu From 'Kill the Boer' to 'Kiss the Boer' - has the last song been sung? Afri-Forum v Julius Sello Malema 2011 12 BCLR 1289 : case note
prop-fr:volume
11 28
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Dubul'_ibhunu
dbo:abstract
Dubul 'ibhunu, est à la fois un chant de guerre sud-africain et un slogan anti-boer, apparus durant la lutte contre le régime de l'apartheid. Le chant, en zoulou, comprend 4 couplets, et la majorité des paroles est simplement l'expression dubul' ibhunu, qui peut se traduire en français par tue le Boer et /ou tire sur le Boer. En Afrique du Sud, cette chanson est également connue sous les noms de Kill the Boer et Shoot the Boer bien qu'elle ait toujours été chantée en zoulou. Le terme Boer se réfère généralement à la population blanche sud-africaine de langue afrikaans. En afrikaans, le terme boer signifie par ailleurs «paysan». De fait, il n'existe pas de consensus au sein de la société sud-africaine quant à savoir qui est visé par ce chant : les Sud-africains blancs en général, la population Afrikaner, les fermiers blancs, ou encore les forces de police et l'armée du temps de l'apartheid. Depuis 2011, ce chant est considéré comme étant un discours de haine relevant de l'incitation à la haine raciale ; il est illégal de l'entonner en public ou de le faire figurer comme slogan sur une banderole.