Le vocabulaire de l'argot français contemporain est formé de différentes manières : * à l'instar de l'argot classique, par troncation et resuffixation (par exemple -os : musicien → musicos ; -oche : valise → valoche, télé → téloche et en français contemporain des cités (FCC) (cf. réf. Goudaillier) chicha [verlan de haschisch] → chichon ; reunoi [verlan de noir] → reunous ; taspé [verlan de pétasse] → taspèche). * à l'instar de l'argot classique, par usage d' (kif (haschisch), vient de l'arabe). * par verlanisation (femme → meuf, énervé → vénère, sec → keus, arabe → beur → rebeu), un procédé déjà connu en argot classique (jobard → barjot).

Property Value
dbo:abstract
  • Le vocabulaire de l'argot français contemporain est formé de différentes manières : * à l'instar de l'argot classique, par troncation et resuffixation (par exemple -os : musicien → musicos ; -oche : valise → valoche, télé → téloche et en français contemporain des cités (FCC) (cf. réf. Goudaillier) chicha [verlan de haschisch] → chichon ; reunoi [verlan de noir] → reunous ; taspé [verlan de pétasse] → taspèche). * à l'instar de l'argot classique, par usage d' (kif (haschisch), vient de l'arabe). * par verlanisation (femme → meuf, énervé → vénère, sec → keus, arabe → beur → rebeu), un procédé déjà connu en argot classique (jobard → barjot). (fr)
  • Le vocabulaire de l'argot français contemporain est formé de différentes manières : * à l'instar de l'argot classique, par troncation et resuffixation (par exemple -os : musicien → musicos ; -oche : valise → valoche, télé → téloche et en français contemporain des cités (FCC) (cf. réf. Goudaillier) chicha [verlan de haschisch] → chichon ; reunoi [verlan de noir] → reunous ; taspé [verlan de pétasse] → taspèche). * à l'instar de l'argot classique, par usage d' (kif (haschisch), vient de l'arabe). * par verlanisation (femme → meuf, énervé → vénère, sec → keus, arabe → beur → rebeu), un procédé déjà connu en argot classique (jobard → barjot). (fr)
dbo:wikiPageID
  • 762990 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2291 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 179965297 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Jean-Pierre Goudaillier (fr)
  • Brigitte Kernel (fr)
  • Louis-Jean Calvet (fr)
  • Eliane Girard (fr)
  • Jean-Pierre Goudaillier (fr)
  • Brigitte Kernel (fr)
  • Louis-Jean Calvet (fr)
  • Eliane Girard (fr)
prop-fr:collection
  • Que sais-je ? (fr)
  • Que sais-je ? (fr)
prop-fr:commons
  • Category:French slang (fr)
  • Category:French slang (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:titre
  • Comment tu tchatches-Dictionnaire du français contemporain des cités (fr)
  • L'argot (fr)
  • Le vrai langage des jeunes expliqué aux parents (fr)
  • Comment tu tchatches-Dictionnaire du français contemporain des cités (fr)
  • L'argot (fr)
  • Le vrai langage des jeunes expliqué aux parents (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiversity
  • Argots à base française (fr)
  • Argots à base française (fr)
prop-fr:wikiversityTitre
  • Argots à base française (fr)
  • Argots à base française (fr)
prop-fr:wiktionary
  • Annexe:Liste de termes argotiques en français (fr)
  • Annexe:Liste de termes argotiques en français (fr)
prop-fr:wiktionaryTitre
  • Liste de termes argotiques en français (fr)
  • Liste de termes argotiques en français (fr)
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • Le vocabulaire de l'argot français contemporain est formé de différentes manières : * à l'instar de l'argot classique, par troncation et resuffixation (par exemple -os : musicien → musicos ; -oche : valise → valoche, télé → téloche et en français contemporain des cités (FCC) (cf. réf. Goudaillier) chicha [verlan de haschisch] → chichon ; reunoi [verlan de noir] → reunous ; taspé [verlan de pétasse] → taspèche). * à l'instar de l'argot classique, par usage d' (kif (haschisch), vient de l'arabe). * par verlanisation (femme → meuf, énervé → vénère, sec → keus, arabe → beur → rebeu), un procédé déjà connu en argot classique (jobard → barjot). (fr)
  • Le vocabulaire de l'argot français contemporain est formé de différentes manières : * à l'instar de l'argot classique, par troncation et resuffixation (par exemple -os : musicien → musicos ; -oche : valise → valoche, télé → téloche et en français contemporain des cités (FCC) (cf. réf. Goudaillier) chicha [verlan de haschisch] → chichon ; reunoi [verlan de noir] → reunous ; taspé [verlan de pétasse] → taspèche). * à l'instar de l'argot classique, par usage d' (kif (haschisch), vient de l'arabe). * par verlanisation (femme → meuf, énervé → vénère, sec → keus, arabe → beur → rebeu), un procédé déjà connu en argot classique (jobard → barjot). (fr)
rdfs:label
  • Vocabulaire de l'argot français contemporain (fr)
  • Vocabulaire de l'argot français contemporain (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of