Property |
Value |
dbo:abstract
|
- « Une place au soleil » (Platz an der Sonne, en allemand) est une expression utilisée pour désigner les nouvelles ambitions coloniales de l'Empire allemand, au début du XXe siècle. Cette expression a été utilisée le 6 décembre 1897 par le ministre des Affaires étrangères (et futur chancelier) Bernhard von Bülow et le 18 juin 1901 par le kaiser Guillaume II. (fr)
- « Une place au soleil » (Platz an der Sonne, en allemand) est une expression utilisée pour désigner les nouvelles ambitions coloniales de l'Empire allemand, au début du XXe siècle. Cette expression a été utilisée le 6 décembre 1897 par le ministre des Affaires étrangères (et futur chancelier) Bernhard von Bülow et le 18 juin 1901 par le kaiser Guillaume II. (fr)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1939 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- « Une place au soleil » (Platz an der Sonne, en allemand) est une expression utilisée pour désigner les nouvelles ambitions coloniales de l'Empire allemand, au début du XXe siècle. Cette expression a été utilisée le 6 décembre 1897 par le ministre des Affaires étrangères (et futur chancelier) Bernhard von Bülow et le 18 juin 1901 par le kaiser Guillaume II. (fr)
- « Une place au soleil » (Platz an der Sonne, en allemand) est une expression utilisée pour désigner les nouvelles ambitions coloniales de l'Empire allemand, au début du XXe siècle. Cette expression a été utilisée le 6 décembre 1897 par le ministre des Affaires étrangères (et futur chancelier) Bernhard von Bülow et le 18 juin 1901 par le kaiser Guillaume II. (fr)
|
rdfs:label
|
- Place au soleil (fr)
- 太阳下的一席之地 (zh)
- Place au soleil (fr)
- 太阳下的一席之地 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |