Dans un édifice religieux tel qu'une église, une piscine est un équipement lié au rituel de purification.Cet équipement est aussi nommé lavabo (issu du verbe latin qui commence, dans une traduction dans cette langue de la bible, le psaume 25,6-7, Lavabo inter innocentes manus meas (« Je me laverai les mains parmi les innocents »). Ce psaume est également récité par le prêtre avant son ablution des mains, dans les messes en latin).

Property Value
dbo:abstract
  • Dans un édifice religieux tel qu'une église, une piscine est un équipement lié au rituel de purification.Cet équipement est aussi nommé lavabo (issu du verbe latin qui commence, dans une traduction dans cette langue de la bible, le psaume 25,6-7, Lavabo inter innocentes manus meas (« Je me laverai les mains parmi les innocents »). Ce psaume est également récité par le prêtre avant son ablution des mains, dans les messes en latin). À l'origine, cet aquamanile avait un aspect hygiénique car les fidèles pendant l'offertoire pouvaient venir en procession déposer des offrandes (légumes, poulets, fromages, cierges, argent) devant l'autel, ces dons étant destinés à la vie matérielle du prêtre ou au partage en faveur des plus pauvres. Parmi ces offrandes en nature, les paroissiens fournissaient le pain et le vin de l'eucharistie. Le prêtre devait se laver les mains et les purifier après avoir manipulé ces offrandes qui étaient essentiellement des produits de la terre. Le prêtre avant de commencer la prière eucharistique, se tournait vers l'enfant de chœur et récitait ces mots du psaume 25. Pour des raisons de commodité, la quête s'est pratiquement substituée à ces offrandes à partir du IXe siècle si bien que le rite du lavabo est devenu un geste spiritualisé symbolisant la purification intérieure du prêtre. Dans la messe du rite romain, le geste du lavabo s'effectue toujours à la conclusion de l'offertoire, mais le prêtre qui se mouille uniquement le bout des doigts prononce à voix basse la formule « Lave-moi de mes fautes, Seigneur, purifie-moi de mon péché » qui est issue, cette fois, du psaume 50. La Présentation Générale du Missel Romain indique que ce rite doit être compris comme symbolisant le désir de purification intérieure et qu'il ne peut être omis. En lien probable avec ce rituel, on nomme lavabo dès le XIIe siècle la en pierre au milieu du jardin du cloître des monastères ou sur le côté proche du réfectoire, les moines s'y lavant les mains avant les repas et y faisant leurs ablutions. Les premiers emplois du mot lavabo dans un contexte liturgique désignent le linge avec lequel le prêtre essuie ses mains (usage attesté en 1560) puis par métonymie la « prière du lavabo » et la vasque liturgique utilisée lors de la messe. Dans les sacristies étaient également ménagés ce type de réceptacle permettant au prêtre de se laver les mains avant la messe et de jeter l'eau ou le vin eucharistique qui n'avaient pas été utilisés. (fr)
  • Dans un édifice religieux tel qu'une église, une piscine est un équipement lié au rituel de purification.Cet équipement est aussi nommé lavabo (issu du verbe latin qui commence, dans une traduction dans cette langue de la bible, le psaume 25,6-7, Lavabo inter innocentes manus meas (« Je me laverai les mains parmi les innocents »). Ce psaume est également récité par le prêtre avant son ablution des mains, dans les messes en latin). À l'origine, cet aquamanile avait un aspect hygiénique car les fidèles pendant l'offertoire pouvaient venir en procession déposer des offrandes (légumes, poulets, fromages, cierges, argent) devant l'autel, ces dons étant destinés à la vie matérielle du prêtre ou au partage en faveur des plus pauvres. Parmi ces offrandes en nature, les paroissiens fournissaient le pain et le vin de l'eucharistie. Le prêtre devait se laver les mains et les purifier après avoir manipulé ces offrandes qui étaient essentiellement des produits de la terre. Le prêtre avant de commencer la prière eucharistique, se tournait vers l'enfant de chœur et récitait ces mots du psaume 25. Pour des raisons de commodité, la quête s'est pratiquement substituée à ces offrandes à partir du IXe siècle si bien que le rite du lavabo est devenu un geste spiritualisé symbolisant la purification intérieure du prêtre. Dans la messe du rite romain, le geste du lavabo s'effectue toujours à la conclusion de l'offertoire, mais le prêtre qui se mouille uniquement le bout des doigts prononce à voix basse la formule « Lave-moi de mes fautes, Seigneur, purifie-moi de mon péché » qui est issue, cette fois, du psaume 50. La Présentation Générale du Missel Romain indique que ce rite doit être compris comme symbolisant le désir de purification intérieure et qu'il ne peut être omis. En lien probable avec ce rituel, on nomme lavabo dès le XIIe siècle la en pierre au milieu du jardin du cloître des monastères ou sur le côté proche du réfectoire, les moines s'y lavant les mains avant les repas et y faisant leurs ablutions. Les premiers emplois du mot lavabo dans un contexte liturgique désignent le linge avec lequel le prêtre essuie ses mains (usage attesté en 1560) puis par métonymie la « prière du lavabo » et la vasque liturgique utilisée lors de la messe. Dans les sacristies étaient également ménagés ce type de réceptacle permettant au prêtre de se laver les mains avant la messe et de jeter l'eau ou le vin eucharistique qui n'avaient pas été utilisés. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1957553 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6831 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 186631321 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Dans un édifice religieux tel qu'une église, une piscine est un équipement lié au rituel de purification.Cet équipement est aussi nommé lavabo (issu du verbe latin qui commence, dans une traduction dans cette langue de la bible, le psaume 25,6-7, Lavabo inter innocentes manus meas (« Je me laverai les mains parmi les innocents »). Ce psaume est également récité par le prêtre avant son ablution des mains, dans les messes en latin). (fr)
  • Dans un édifice religieux tel qu'une église, une piscine est un équipement lié au rituel de purification.Cet équipement est aussi nommé lavabo (issu du verbe latin qui commence, dans une traduction dans cette langue de la bible, le psaume 25,6-7, Lavabo inter innocentes manus meas (« Je me laverai les mains parmi les innocents »). Ce psaume est également récité par le prêtre avant son ablution des mains, dans les messes en latin). (fr)
rdfs:label
  • Piscina (en)
  • Piscina (sv)
  • Piscina (religión) (es)
  • Piscine (lavabo) (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of