Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Okot p'Bitek (7 juin 1931 – 20 juillet 1982) est un poète ougandais mondialement connu grâce à La Chanson de Lawino (Song of Lawino), un long poème décrivant à la première personne les tribulations d'une épouse africaine, Lawino, de milieu rural, dont l'époux veut adopter un mode de vie urbain et souhaite que tout soit occidentalisé. L'œuvre est, à l'origine, écrite en langue acholi, sous le titre de Wer per Lawino, et traduite par l'auteur en anglais ; elle est publiée en 1966. C'est une publication importante qui créa un public pour la poésie parmi les anglophones africains, car elle traitait des attitudes et modes de pensée traditionnels d'une manière accessible. L'ouvrage est, en 1970, suivi de son pendant, La chanson d'Ocol (Song of Ocol), qui est la réponse du mari. La terminologie de East African Song School (« école du chant est-africaine ») ou Okot School poetry (« école poétique d'Okot ») désigne le courant littéraire entretenu par ses continuateurs, appelé aussi familièrement « chant comique », un type de monologue en vers plongeant ses racines dans la phraséologie et le chant traditionnel. (fr)
- Okot p'Bitek (7 juin 1931 – 20 juillet 1982) est un poète ougandais mondialement connu grâce à La Chanson de Lawino (Song of Lawino), un long poème décrivant à la première personne les tribulations d'une épouse africaine, Lawino, de milieu rural, dont l'époux veut adopter un mode de vie urbain et souhaite que tout soit occidentalisé. L'œuvre est, à l'origine, écrite en langue acholi, sous le titre de Wer per Lawino, et traduite par l'auteur en anglais ; elle est publiée en 1966. C'est une publication importante qui créa un public pour la poésie parmi les anglophones africains, car elle traitait des attitudes et modes de pensée traditionnels d'une manière accessible. L'ouvrage est, en 1970, suivi de son pendant, La chanson d'Ocol (Song of Ocol), qui est la réponse du mari. La terminologie de East African Song School (« école du chant est-africaine ») ou Okot School poetry (« école poétique d'Okot ») désigne le courant littéraire entretenu par ses continuateurs, appelé aussi familièrement « chant comique », un type de monologue en vers plongeant ses racines dans la phraséologie et le chant traditionnel. (fr)
|
dbo:almaMater
| |
dbo:birthPlace
| |
dbo:citizenship
| |
dbo:deathPlace
| |
dbo:employer
| |
dbo:occupation
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 9918 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1974 (xsd:integer)
- 1976 (xsd:integer)
- 1980 (xsd:integer)
- 1984 (xsd:integer)
- 1997 (xsd:integer)
- 2002 (xsd:integer)
- 2013 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteur
|
- Molara Ogundipe-Leslie (fr)
- George Heron (fr)
- Gerald Moore (fr)
- Lara Rosenoff Gauvin (fr)
- Monica Nalyaka Wanambisi (fr)
- Samuel Oluoch Imbo (fr)
- Ssalongo Theo Luzuuka (fr)
- Molara Ogundipe-Leslie (fr)
- George Heron (fr)
- Gerald Moore (fr)
- Lara Rosenoff Gauvin (fr)
- Monica Nalyaka Wanambisi (fr)
- Samuel Oluoch Imbo (fr)
- Ssalongo Theo Luzuuka (fr)
|
prop-fr:isbn
|
- 0 (xsd:integer)
- 978 (xsd:integer)
|
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lieu
|
- Londres (fr)
- Londres (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:natureOuvrage
|
- Symposium, University of Transkei (fr)
- traduction de vers de la tradition orale (fr)
- Symposium, University of Transkei (fr)
- traduction de vers de la tradition orale (fr)
|
prop-fr:numéro
| |
prop-fr:pagesTotales
|
- 163 (xsd:integer)
- 181 (xsd:integer)
- 182 (xsd:integer)
- 327 (xsd:integer)
|
prop-fr:passage
| |
prop-fr:périodique
|
- Oral Tradition (fr)
- Oral Tradition (fr)
|
prop-fr:sousTitre
|
- Celebrating Okot p'Bitek and Beyond (fr)
- Okot P'Bitek's Legacy for African Philosophy (fr)
- Celebrating Okot p'Bitek and Beyond (fr)
- Okot P'Bitek's Legacy for African Philosophy (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Cultural Studies in Africa (fr)
- Horn of My Love (fr)
- Oral Traditions as Philosophy (fr)
- The poetry of Okot p'Bitek (fr)
- Twelve African Writers (fr)
- Thought and Technique in the Poetry of Okot p'Bitek (fr)
- In and Out of Culture: Okot p’Bitek’s Work and Social Repair in Post-Conflict Acoliland (fr)
- Cultural Studies in Africa (fr)
- Horn of My Love (fr)
- Oral Traditions as Philosophy (fr)
- The poetry of Okot p'Bitek (fr)
- Twelve African Writers (fr)
- Thought and Technique in the Poetry of Okot p'Bitek (fr)
- In and Out of Culture: Okot p’Bitek’s Work and Social Repair in Post-Conflict Acoliland (fr)
|
prop-fr:url
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
|
- Rowman & Littlefield Publishers (fr)
- Vantage Press (fr)
- Heinemann Educational Books (fr)
- Heinemann & Africana Pub. Co (fr)
- Indiana Univ. Press & First Edition (fr)
- Rowman & Littlefield Publishers (fr)
- Vantage Press (fr)
- Heinemann Educational Books (fr)
- Heinemann & Africana Pub. Co (fr)
- Indiana Univ. Press & First Edition (fr)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Okot p'Bitek (7 juin 1931 – 20 juillet 1982) est un poète ougandais mondialement connu grâce à La Chanson de Lawino (Song of Lawino), un long poème décrivant à la première personne les tribulations d'une épouse africaine, Lawino, de milieu rural, dont l'époux veut adopter un mode de vie urbain et souhaite que tout soit occidentalisé. L'œuvre est, à l'origine, écrite en langue acholi, sous le titre de Wer per Lawino, et traduite par l'auteur en anglais ; elle est publiée en 1966. C'est une publication importante qui créa un public pour la poésie parmi les anglophones africains, car elle traitait des attitudes et modes de pensée traditionnels d'une manière accessible. L'ouvrage est, en 1970, suivi de son pendant, La chanson d'Ocol (Song of Ocol), qui est la réponse du mari. (fr)
- Okot p'Bitek (7 juin 1931 – 20 juillet 1982) est un poète ougandais mondialement connu grâce à La Chanson de Lawino (Song of Lawino), un long poème décrivant à la première personne les tribulations d'une épouse africaine, Lawino, de milieu rural, dont l'époux veut adopter un mode de vie urbain et souhaite que tout soit occidentalisé. L'œuvre est, à l'origine, écrite en langue acholi, sous le titre de Wer per Lawino, et traduite par l'auteur en anglais ; elle est publiée en 1966. C'est une publication importante qui créa un public pour la poésie parmi les anglophones africains, car elle traitait des attitudes et modes de pensée traditionnels d'une manière accessible. L'ouvrage est, en 1970, suivi de son pendant, La chanson d'Ocol (Song of Ocol), qui est la réponse du mari. (fr)
|
rdfs:label
|
- Okot p'Bitek (fr)
- Okot p'Bitek (en)
- Okot p'Bitek (sv)
- Okot p’Bitek (de)
- П’Битек, Окот (ru)
- オコト・ビテック (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |