Lounès Matoub (en kabyle : Lwennas Meɛṭub, en tifinagh : ⵍⵡⵏⵏⴰⵙ ⵎⵄⵟⵓⴱ), communément appelé Matoub Lounès, né le 24 janvier 1956 à Taourirt Moussa, Aït Douala en (Kabylie), mort assassiné le 25 juin 1998 à Thala Bounane, est un chanteur, musicien, auteur-compositeur-interprète et poète algérien de langue kabyle. Il a été militant de la cause identitaire amazigh en Algérie et a apporté sa contribution dans la revendication et la popularisation de la culture amazigh et du combat pour la démocratie ainsi que pour la laïcité en Algérie.

Property Value
dbo:abstract
  • Lounès Matoub (en kabyle : Lwennas Meɛṭub, en tifinagh : ⵍⵡⵏⵏⴰⵙ ⵎⵄⵟⵓⴱ), communément appelé Matoub Lounès, né le 24 janvier 1956 à Taourirt Moussa, Aït Douala en (Kabylie), mort assassiné le 25 juin 1998 à Thala Bounane, est un chanteur, musicien, auteur-compositeur-interprète et poète algérien de langue kabyle. Il a été militant de la cause identitaire amazigh en Algérie et a apporté sa contribution dans la revendication et la popularisation de la culture amazigh et du combat pour la démocratie ainsi que pour la laïcité en Algérie. Il est reconnu comme une grande figure de la chanson kabyle sur tout le territoire amazigh. Il demeure un symbole de la Kabylie. (fr)
  • Lounès Matoub (en kabyle : Lwennas Meɛṭub, en tifinagh : ⵍⵡⵏⵏⴰⵙ ⵎⵄⵟⵓⴱ), communément appelé Matoub Lounès, né le 24 janvier 1956 à Taourirt Moussa, Aït Douala en (Kabylie), mort assassiné le 25 juin 1998 à Thala Bounane, est un chanteur, musicien, auteur-compositeur-interprète et poète algérien de langue kabyle. Il a été militant de la cause identitaire amazigh en Algérie et a apporté sa contribution dans la revendication et la popularisation de la culture amazigh et du combat pour la démocratie ainsi que pour la laïcité en Algérie. Il est reconnu comme une grande figure de la chanson kabyle sur tout le territoire amazigh. Il demeure un symbole de la Kabylie. (fr)
dbo:birthPlace
dbo:citizenship
dbo:deathPlace
dbo:instrument
dbo:occupation
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6402526 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 59918 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191496937 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1979 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1981 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
prop-fr:charte
  • chanteur (fr)
  • chanteur (fr)
prop-fr:commons
  • Category:Lounès Matoub (fr)
  • Category:Lounès Matoub (fr)
prop-fr:commonsTitre
  • Matoub Lounès (fr)
  • Matoub Lounès (fr)
prop-fr:contenu
  • Volume 1 : Ayen ayen , A tamɣart , Ifut lawan , Nezga nesutur , Tabratt i lḥekam (fr)
  • Sserhas ay adu, Aɣrib , Abrid ireglen , Rwah rwah , At-tili lḥağa , Arrac n tmanyin, S kra b-b°i-ghelken yeḥla , Attas i s yennan. (fr)
  • Volume 1 : Asirem , Tameddit b-b°ass , Abrid n tadukli , Asmekti t-tuzzma, Remords et regrets), Yir aṭṭan , Lɣella n ṭṭrad , La sœur musulmane. (fr)
  • Ru ay ul , Tiɣri idurar , Kumiṣar , Tirgin , Assa tesεiḍ , Letnayen iṛuḥ d tlata, Ameḥbus-iw , Mi neztel s lkif. (fr)
  • Imɣereq, Ma suɣeɣ , Lbabur, Tadukla , Ugadeɣ a k-rwin , Zriɣ acu, Lebɣi-w d rray-iw, Mrehba s lehbab. (fr)
  • #Zhut ay arrac, #Uh a yemma sber, #Ya lferḥ-iw, #Poèmes tayeb, #Tiɣratin, #Ass-agi lliɣ . (fr)
  • Tensa tafat, Udem n Lezzayer , Sseḥseb , Taddart-a, Instrumental tensa tafat, Tissirt n nndama, Dayen idub ṛṛuḥ . (fr)
  • Lhaq , A sidi Abderahmane , Monsieur le Président , Ass-a djazayri, Igujilen , A tarwa n lḥif . (fr)
  • Volume 2 :Ur sḥissif ara, Yelḥeq-d zhir, A lḥif ddu, Yehwa-yam, Beddeɣ di Tizi, Sers iman-ik. (fr)
  • #Ay izem , #Ifennanen, #Tagrawla-nneɣ, #Aqlaɣ, #Ya lferḥ-iw, #Leḥbab-iw, #Terriḍ, #Anef-iyi. (fr)
  • Ur ifur, Imcumen, Allah wakbeṛ , Afalku bezru leɣrib, As n lferḥ, Abrid at n aεqel, Tamsalt n Sliman , Yir tayri , A lexlaxel. (fr)
  • Volume 2 : Taεekkemt n tegrawla , Imettawen-iw , Tiɣri g-gemma , Tuzzma , Lḥif n nnger , Lmutt b-b°egrawliw , Tiɣri n tağğalt . (fr)
  • Lmut , Iheddaden bb°awal , Idrimen, Ay arrac , Tidett yeffren , Igiṛṛu n lkif , Uzu n tayri . (fr)
  • Ayen iraden , Yir lehlak , Wissen , A win iṛuḥen , Leεmeṛ-iw , Imceblen , Amenni , Ssu-yas , Tarewla (fr)
  • #A yemma εzizen , #Azul fellawen, #Neḥder mi tmal ddunit, #Tiɣratin a nṛuḥ, #In-aɣ-d ayen akka, #Daεwessu . (fr)
  • Volume 2 : Yeḥzen Lwad Aεisi , Amuss yezga izedɣiten, Lwexda iṣaren , Berzidan (fr)
  • #Azul a mmi-s idurar , #Ger idurar n Luṛis , #Ufiɣ-t yedduri tejra, #Tegrurez, #Ay idurar n Ğeṛğeṛ , #Abeḥri, #A lḥif yuran . (fr)
  • Volume 2 : A yemma yemma , Tuzzma n temɣer , Si ddaw uẓekka tiɣri-w , Amessefray , Taseεdit , Lmeḥna . (fr)
  • Da Hamou, Asɣersif , Yecba-s i rebbi leqlam, Ẓẓher-iw , Tamsalt-iw , Aṭṭan n mmi , Lgirra n esscandriya, Qelleb lemtel-im . (fr)
  • Yir aqbayli, Ddunit-iw , A tamurt-iw , Lezzayer , Askri, Imdanen, Err-as tili. (fr)
  • #Intro, #JSK, #Imaziɣen , #D aɣrib , #Lgirra tefra, #Poème, #Tter. (fr)
  • Volume 2 : Iẓri-w , Aḥlil Aḥlil , Tadukli , Uzu n tassa, Abeḥri n lḥif . (fr)
  • Volume 1 : Regard sur l'histoire d'un pays damné . (fr)
  • Volume 1 : Semmeḥt-iyi a leḥbab-iw , Ay ixf-iw , Anda-tt teεzibt , A baba ṛuh , Ay aḥbib-iw , Imcumen . (fr)
  • Les deux compères, Yir argaz , A mes frères, Aɣrib , Amek akka , Utlif, Uh ay ihbiben-iw, Ul-iw gzem-it . (fr)
  • #Yekkes-as i znad ucekkal, #Ay imesdurar , #Akken kan id ttaxreɣ, #A tidett wi kem-iεebban , #Iwexxer wagu, #Ğeṛğeṛ yessawel i Luṛis (fr)
  • #Waka m di-ssawlen, #Xas ṛuḥ , #Ay aqcic , #Annaɣ i yi-iga ṛṛay-iw , #Tilelli , #Uh ay iḥbiben-is, #Ttaṛ-im a m-t-id-rreɣ , #A ttwaliɣ . (fr)
  • Volume 2 : Sel kan i dderz , Ffeɣ ay ajṛad tamurt-iw , At yetran , Qqurent tregwa , Ay izri yesrindimen , Armi glalzeɣ i faqeɣ . (fr)
  • Volume 1 : Sleεb-itt ay abeḥri , Defreɣ-k s wallen-iw, A nerreẓ wala a neknu Ay adrar n At Yiraten . (fr)
  • A mi-mezran , A ṭṭaffareɣ deg wussan , Ttuɣ , Kenza, Ṛuḥ ṛuḥ, Tamara , Tannumi , Tatut , Tiɣri u gujil. (fr)
  • #Yewweḍ-d lawan #Ay akal ḥader #Idewweṛ i wedrar #Yyaw a t-nemmagret #Qeḍԑeɣ lyas #Ṛuḥ ay aqcic #Acangal yezzi #Rqiq lḥal-iw #Ur d iyi-sseḍlam #Σmiṛuc d Ferḥat (fr)
  • Volume 1 : Hymne à Boudiaf, A yemma amek , Imesḥaf , Amğazi . (fr)
  • #Ay aḥlili , #A tidett rğu, #Gara nneɣ ur d yigri usirem, #Ay aḥbib ass-a ad ṛuḥeɣ, #Ak°it ay arrac nneɣ . (fr)
  • Muggreɣ-d At Yiraten , Iffis, Aεeskri, A mmi εzizen , Yenna-yi aqli ad ṛuḥeɣ, Anef-iyi ad ruɣ . (fr)
  • Volume 1 : Ayen ayen , A tamɣart , Ifut lawan , Nezga nesutur , Tabratt i lḥekam (fr)
  • Sserhas ay adu, Aɣrib , Abrid ireglen , Rwah rwah , At-tili lḥağa , Arrac n tmanyin, S kra b-b°i-ghelken yeḥla , Attas i s yennan. (fr)
  • Volume 1 : Asirem , Tameddit b-b°ass , Abrid n tadukli , Asmekti t-tuzzma, Remords et regrets), Yir aṭṭan , Lɣella n ṭṭrad , La sœur musulmane. (fr)
  • Ru ay ul , Tiɣri idurar , Kumiṣar , Tirgin , Assa tesεiḍ , Letnayen iṛuḥ d tlata, Ameḥbus-iw , Mi neztel s lkif. (fr)
  • Imɣereq, Ma suɣeɣ , Lbabur, Tadukla , Ugadeɣ a k-rwin , Zriɣ acu, Lebɣi-w d rray-iw, Mrehba s lehbab. (fr)
  • #Zhut ay arrac, #Uh a yemma sber, #Ya lferḥ-iw, #Poèmes tayeb, #Tiɣratin, #Ass-agi lliɣ . (fr)
  • Tensa tafat, Udem n Lezzayer , Sseḥseb , Taddart-a, Instrumental tensa tafat, Tissirt n nndama, Dayen idub ṛṛuḥ . (fr)
  • Lhaq , A sidi Abderahmane , Monsieur le Président , Ass-a djazayri, Igujilen , A tarwa n lḥif . (fr)
  • Volume 2 :Ur sḥissif ara, Yelḥeq-d zhir, A lḥif ddu, Yehwa-yam, Beddeɣ di Tizi, Sers iman-ik. (fr)
  • #Ay izem , #Ifennanen, #Tagrawla-nneɣ, #Aqlaɣ, #Ya lferḥ-iw, #Leḥbab-iw, #Terriḍ, #Anef-iyi. (fr)
  • Ur ifur, Imcumen, Allah wakbeṛ , Afalku bezru leɣrib, As n lferḥ, Abrid at n aεqel, Tamsalt n Sliman , Yir tayri , A lexlaxel. (fr)
  • Volume 2 : Taεekkemt n tegrawla , Imettawen-iw , Tiɣri g-gemma , Tuzzma , Lḥif n nnger , Lmutt b-b°egrawliw , Tiɣri n tağğalt . (fr)
  • Lmut , Iheddaden bb°awal , Idrimen, Ay arrac , Tidett yeffren , Igiṛṛu n lkif , Uzu n tayri . (fr)
  • Ayen iraden , Yir lehlak , Wissen , A win iṛuḥen , Leεmeṛ-iw , Imceblen , Amenni , Ssu-yas , Tarewla (fr)
  • #A yemma εzizen , #Azul fellawen, #Neḥder mi tmal ddunit, #Tiɣratin a nṛuḥ, #In-aɣ-d ayen akka, #Daεwessu . (fr)
  • Volume 2 : Yeḥzen Lwad Aεisi , Amuss yezga izedɣiten, Lwexda iṣaren , Berzidan (fr)
  • #Azul a mmi-s idurar , #Ger idurar n Luṛis , #Ufiɣ-t yedduri tejra, #Tegrurez, #Ay idurar n Ğeṛğeṛ , #Abeḥri, #A lḥif yuran . (fr)
  • Volume 2 : A yemma yemma , Tuzzma n temɣer , Si ddaw uẓekka tiɣri-w , Amessefray , Taseεdit , Lmeḥna . (fr)
  • Da Hamou, Asɣersif , Yecba-s i rebbi leqlam, Ẓẓher-iw , Tamsalt-iw , Aṭṭan n mmi , Lgirra n esscandriya, Qelleb lemtel-im . (fr)
  • Yir aqbayli, Ddunit-iw , A tamurt-iw , Lezzayer , Askri, Imdanen, Err-as tili. (fr)
  • #Intro, #JSK, #Imaziɣen , #D aɣrib , #Lgirra tefra, #Poème, #Tter. (fr)
  • Volume 2 : Iẓri-w , Aḥlil Aḥlil , Tadukli , Uzu n tassa, Abeḥri n lḥif . (fr)
  • Volume 1 : Regard sur l'histoire d'un pays damné . (fr)
  • Volume 1 : Semmeḥt-iyi a leḥbab-iw , Ay ixf-iw , Anda-tt teεzibt , A baba ṛuh , Ay aḥbib-iw , Imcumen . (fr)
  • Les deux compères, Yir argaz , A mes frères, Aɣrib , Amek akka , Utlif, Uh ay ihbiben-iw, Ul-iw gzem-it . (fr)
  • #Yekkes-as i znad ucekkal, #Ay imesdurar , #Akken kan id ttaxreɣ, #A tidett wi kem-iεebban , #Iwexxer wagu, #Ğeṛğeṛ yessawel i Luṛis (fr)
  • #Waka m di-ssawlen, #Xas ṛuḥ , #Ay aqcic , #Annaɣ i yi-iga ṛṛay-iw , #Tilelli , #Uh ay iḥbiben-is, #Ttaṛ-im a m-t-id-rreɣ , #A ttwaliɣ . (fr)
  • Volume 2 : Sel kan i dderz , Ffeɣ ay ajṛad tamurt-iw , At yetran , Qqurent tregwa , Ay izri yesrindimen , Armi glalzeɣ i faqeɣ . (fr)
  • Volume 1 : Sleεb-itt ay abeḥri , Defreɣ-k s wallen-iw, A nerreẓ wala a neknu Ay adrar n At Yiraten . (fr)
  • A mi-mezran , A ṭṭaffareɣ deg wussan , Ttuɣ , Kenza, Ṛuḥ ṛuḥ, Tamara , Tannumi , Tatut , Tiɣri u gujil. (fr)
  • #Yewweḍ-d lawan #Ay akal ḥader #Idewweṛ i wedrar #Yyaw a t-nemmagret #Qeḍԑeɣ lyas #Ṛuḥ ay aqcic #Acangal yezzi #Rqiq lḥal-iw #Ur d iyi-sseḍlam #Σmiṛuc d Ferḥat (fr)
  • Volume 1 : Hymne à Boudiaf, A yemma amek , Imesḥaf , Amğazi . (fr)
  • #Ay aḥlili , #A tidett rğu, #Gara nneɣ ur d yigri usirem, #Ay aḥbib ass-a ad ṛuḥeɣ, #Ak°it ay arrac nneɣ . (fr)
  • Muggreɣ-d At Yiraten , Iffis, Aεeskri, A mmi εzizen , Yenna-yi aqli ad ṛuḥeɣ, Anef-iyi ad ruɣ . (fr)
prop-fr:surnom
  • Le Rebelle (fr)
  • Le Rebelle (fr)
prop-fr:titre
  • Au nom de tous les miens (fr)
  • L'Ironie du sort (fr)
  • Tamurt-iw (fr)
  • Kenza (fr)
  • A lḥif yuran (fr)
  • A tarwa n lḥif (fr)
  • A ttwalighɣ (fr)
  • Ass-agi lliɣ (fr)
  • At Yiraten (fr)
  • Ay aḥlili (fr)
  • Ay izem (fr)
  • Communion avec la patrie (fr)
  • Da Hamou (fr)
  • Daεwessu (fr)
  • Lbabur (fr)
  • Les deux compères (fr)
  • Lettre ouverte aux… (fr)
  • Lmut (fr)
  • Regard sur l'histoire d'un pays damné (fr)
  • Rwah rwah (fr)
  • Récital à l'Olympia 80 (fr)
  • Sleεb-itt ay abeḥri (fr)
  • Tamsalt n Sliman (fr)
  • Tirgin (fr)
  • Tissirt n nndama (fr)
  • Tiɣri g-gemma (fr)
  • Yekkes-as i znad ucekkal (fr)
  • Ṛuḥ ay aqcic (fr)
  • Au nom de tous les miens (fr)
  • L'Ironie du sort (fr)
  • Tamurt-iw (fr)
  • Kenza (fr)
  • A lḥif yuran (fr)
  • A tarwa n lḥif (fr)
  • A ttwalighɣ (fr)
  • Ass-agi lliɣ (fr)
  • At Yiraten (fr)
  • Ay aḥlili (fr)
  • Ay izem (fr)
  • Communion avec la patrie (fr)
  • Da Hamou (fr)
  • Daεwessu (fr)
  • Lbabur (fr)
  • Les deux compères (fr)
  • Lettre ouverte aux… (fr)
  • Lmut (fr)
  • Regard sur l'histoire d'un pays damné (fr)
  • Rwah rwah (fr)
  • Récital à l'Olympia 80 (fr)
  • Sleεb-itt ay abeḥri (fr)
  • Tamsalt n Sliman (fr)
  • Tirgin (fr)
  • Tissirt n nndama (fr)
  • Tiɣri g-gemma (fr)
  • Yekkes-as i znad ucekkal (fr)
  • Ṛuḥ ay aqcic (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Lounès Matoub (en kabyle : Lwennas Meɛṭub, en tifinagh : ⵍⵡⵏⵏⴰⵙ ⵎⵄⵟⵓⴱ), communément appelé Matoub Lounès, né le 24 janvier 1956 à Taourirt Moussa, Aït Douala en (Kabylie), mort assassiné le 25 juin 1998 à Thala Bounane, est un chanteur, musicien, auteur-compositeur-interprète et poète algérien de langue kabyle. Il a été militant de la cause identitaire amazigh en Algérie et a apporté sa contribution dans la revendication et la popularisation de la culture amazigh et du combat pour la démocratie ainsi que pour la laïcité en Algérie. (fr)
  • Lounès Matoub (en kabyle : Lwennas Meɛṭub, en tifinagh : ⵍⵡⵏⵏⴰⵙ ⵎⵄⵟⵓⴱ), communément appelé Matoub Lounès, né le 24 janvier 1956 à Taourirt Moussa, Aït Douala en (Kabylie), mort assassiné le 25 juin 1998 à Thala Bounane, est un chanteur, musicien, auteur-compositeur-interprète et poète algérien de langue kabyle. Il a été militant de la cause identitaire amazigh en Algérie et a apporté sa contribution dans la revendication et la popularisation de la culture amazigh et du combat pour la démocratie ainsi que pour la laïcité en Algérie. (fr)
rdfs:label
  • Lounès Matoub (ca)
  • Lounès Matoub (en)
  • Lounès Matoub (fr)
  • Lounès Matoub (pl)
  • Matoub Lounès (es)
  • Matoub Lounès (nl)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • L'Ironie du sort (fr)
  • Tamurt-iw (fr)
  • Kenza (fr)
  • A lḥif yuran (fr)
  • A tarwa n lḥif (fr)
  • A ttwalighɣ (fr)
  • Ass-agi lliɣ (fr)
  • At Yiraten (fr)
  • Ay aḥlili (fr)
  • Ay izem (fr)
  • Da Hamou (fr)
  • Daεwessu (fr)
  • Lbabur (fr)
  • Les deux compères (fr)
  • Lmut (fr)
  • Rwah rwah (fr)
  • Tamsalt n Sliman (fr)
  • Tirgin (fr)
  • Tissirt n nndama (fr)
  • Yekkes-as i znad ucekkal (fr)
  • Ṛuḥ ay aqcic (fr)
  • Au nom de tous les miens (vol.1: Semeḥtiyi, vol.2: Sel kan i dderz) (fr)
  • Regard sur l'histoire d'un pays damné (vol.1: Regard sur l'histoire... , vol.2: Iẓri-w) (fr)
  • Récital à l'Olympia 80 (JSK) (fr)
  • Communion avec la patrie (vol.1: Communion avec la patrie, vol.2: Lmeḥna) (fr)
  • Tiɣri g-gemma (vol.1: Asirem, vol.2: Tiɣri g-gemma) (fr)
  • Sleεb-itt ay abeḥri (vol.1: Sleεb-itt ay abeḥri, vol.2: Yeḥzen Lwad Aεisi) (fr)
  • Lettre ouverte aux… (vol.1: Tabratt i lḥekam, vol.2: Yelḥeq-d zhir) (fr)
  • (fr)
  • L'Ironie du sort (fr)
  • Tamurt-iw (fr)
  • Kenza (fr)
  • A lḥif yuran (fr)
  • A tarwa n lḥif (fr)
  • A ttwalighɣ (fr)
  • Ass-agi lliɣ (fr)
  • At Yiraten (fr)
  • Ay aḥlili (fr)
  • Ay izem (fr)
  • Da Hamou (fr)
  • Daεwessu (fr)
  • Lbabur (fr)
  • Les deux compères (fr)
  • Lmut (fr)
  • Rwah rwah (fr)
  • Tamsalt n Sliman (fr)
  • Tirgin (fr)
  • Tissirt n nndama (fr)
  • Yekkes-as i znad ucekkal (fr)
  • Ṛuḥ ay aqcic (fr)
  • Au nom de tous les miens (vol.1: Semeḥtiyi, vol.2: Sel kan i dderz) (fr)
  • Regard sur l'histoire d'un pays damné (vol.1: Regard sur l'histoire... , vol.2: Iẓri-w) (fr)
  • Récital à l'Olympia 80 (JSK) (fr)
  • Communion avec la patrie (vol.1: Communion avec la patrie, vol.2: Lmeḥna) (fr)
  • Tiɣri g-gemma (vol.1: Asirem, vol.2: Tiɣri g-gemma) (fr)
  • Sleεb-itt ay abeḥri (vol.1: Sleεb-itt ay abeḥri, vol.2: Yeḥzen Lwad Aεisi) (fr)
  • Lettre ouverte aux… (vol.1: Tabratt i lḥekam, vol.2: Yelḥeq-d zhir) (fr)
is dbo:namedAfter of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:instrumentiste of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of