Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Lo rèbe de l'abbé Puyoo ou Los gentius de Bearn ("le rêve de l'abbé Puyoo ou Les nobles de Béarn") est un texte en béarnais du XVIIIe siècle signé par Pierre d'Esbarrebaque. Ce texte qui attaque directement et d'un façon virulente une certaine noblesse de Béarn fit scandale, au point qu'Émile Vignancour (lui-même auteur de langue occitane, mais surtout éditeur de plusieurs anthologies poétiques en béarnais au cours du XIXe siècle) écrivit dans sa préface de Poésies béarnaises (1860) : « [...] quant au "Rêve de l'abbé Puyòo, que quelques personnes regretteront peut-être de ne pas y voir, on m'excusera, j'en suis assuré, de n' avoir reproduit que les trente premiers vers, qui, au mérite d'une élégante et grâcieuse facture, joignent celui d'être complètement inoffensifs. Le reste de ce morceau, satire mordante contre la noblesse de Béarn, est beaucoup moins remarquable au point de vue littéraire, mais on comprend facilement le succès de la malignité qui y était attaché. » De son côté, l'érudit occitan Robèrt Lafont date l'œuvre de 1768 et la présente comme une dénonciation des faux nobles de Béarn. La première édition en aurait même, d'après lui, été détruite par la colère qu'il suscita. (fr)
- Lo rèbe de l'abbé Puyoo ou Los gentius de Bearn ("le rêve de l'abbé Puyoo ou Les nobles de Béarn") est un texte en béarnais du XVIIIe siècle signé par Pierre d'Esbarrebaque. Ce texte qui attaque directement et d'un façon virulente une certaine noblesse de Béarn fit scandale, au point qu'Émile Vignancour (lui-même auteur de langue occitane, mais surtout éditeur de plusieurs anthologies poétiques en béarnais au cours du XIXe siècle) écrivit dans sa préface de Poésies béarnaises (1860) : « [...] quant au "Rêve de l'abbé Puyòo, que quelques personnes regretteront peut-être de ne pas y voir, on m'excusera, j'en suis assuré, de n' avoir reproduit que les trente premiers vers, qui, au mérite d'une élégante et grâcieuse facture, joignent celui d'être complètement inoffensifs. Le reste de ce morceau, satire mordante contre la noblesse de Béarn, est beaucoup moins remarquable au point de vue littéraire, mais on comprend facilement le succès de la malignité qui y était attaché. » De son côté, l'érudit occitan Robèrt Lafont date l'œuvre de 1768 et la présente comme une dénonciation des faux nobles de Béarn. La première édition en aurait même, d'après lui, été détruite par la colère qu'il suscita. (fr)
|
dbo:country
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4835 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteur
|
- Pierre d'Esbarrebaque (fr)
- Pierre d'Esbarrebaque (fr)
|
prop-fr:dateparution
| |
prop-fr:genre
|
- Pamphlet en vers (fr)
- Pamphlet en vers (fr)
|
prop-fr:lieuparution
| |
prop-fr:légende
|
- Page de l'anthologie de Vignacour, 1860 (fr)
- Page de l'anthologie de Vignacour, 1860 (fr)
|
prop-fr:pays
| |
prop-fr:titre
|
- Los gentius de Bearn o, Lo rèbe de l'abbé Puyoo (fr)
- Los gentius de Bearn o, Lo rèbe de l'abbé Puyoo (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
|
- Ribaut (fr)
- É. Vignancour (fr)
- Ribaut (fr)
- É. Vignancour (fr)
|
dc:publisher
|
- Ribaut (1879)
- É. Vignancour (édition partielle dans une anthologie ; 1860)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Lo rèbe de l'abbé Puyoo ou Los gentius de Bearn ("le rêve de l'abbé Puyoo ou Les nobles de Béarn") est un texte en béarnais du XVIIIe siècle signé par Pierre d'Esbarrebaque. Ce texte qui attaque directement et d'un façon virulente une certaine noblesse de Béarn fit scandale, au point qu'Émile Vignancour (lui-même auteur de langue occitane, mais surtout éditeur de plusieurs anthologies poétiques en béarnais au cours du XIXe siècle) écrivit dans sa préface de Poésies béarnaises (1860) : (fr)
- Lo rèbe de l'abbé Puyoo ou Los gentius de Bearn ("le rêve de l'abbé Puyoo ou Les nobles de Béarn") est un texte en béarnais du XVIIIe siècle signé par Pierre d'Esbarrebaque. Ce texte qui attaque directement et d'un façon virulente une certaine noblesse de Béarn fit scandale, au point qu'Émile Vignancour (lui-même auteur de langue occitane, mais surtout éditeur de plusieurs anthologies poétiques en béarnais au cours du XIXe siècle) écrivit dans sa préface de Poésies béarnaises (1860) : (fr)
|
rdfs:label
|
- Lo rèbe de l'abbé Puyoo (fr)
- Lo rèbe de l'abbé Puyoo (fr)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Los gentius de Bearn o, Lo rèbe de l'abbé Puyoo (fr)
- Los gentius de Bearn o, Lo rèbe de l'abbé Puyoo (fr)
|
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |