Les Lettres d’une Péruvienne de Françoise de Graffigny paraissent dans leur première version en 1747. Ce roman épistolaire et sentimental relate la vie de Zilia, jeune femme inca, séparée de son fiancé, Aza, lorsqu’elle est enlevée par des conquistadors espagnols avant d’être ramenée de force en Europe. Elle est rachetée par un officier français, Déterville, qui la prend sous son aile. Elle apprend, petit à petit, à se faire une certaine place au sein de la société française, sans pour autant manquer de critiquer celle-ci. Le roman se clôt par une conclusion pour le moins surprenante pour l’époque, alors que Zilia refuse le statut traditionnel de soumission de la femme à un homme. Cette fin vaudra à l’œuvre de Graffigny un nombre considérable de réactions austères et de commentaires sévère

Property Value
dbo:abstract
  • Les Lettres d’une Péruvienne de Françoise de Graffigny paraissent dans leur première version en 1747. Ce roman épistolaire et sentimental relate la vie de Zilia, jeune femme inca, séparée de son fiancé, Aza, lorsqu’elle est enlevée par des conquistadors espagnols avant d’être ramenée de force en Europe. Elle est rachetée par un officier français, Déterville, qui la prend sous son aile. Elle apprend, petit à petit, à se faire une certaine place au sein de la société française, sans pour autant manquer de critiquer celle-ci. Le roman se clôt par une conclusion pour le moins surprenante pour l’époque, alors que Zilia refuse le statut traditionnel de soumission de la femme à un homme. Cette fin vaudra à l’œuvre de Graffigny un nombre considérable de réactions austères et de commentaires sévères de la part de ses contemporains, mais lui vaudra également l’intérêt de la critique littéraire féministe à partir des années 1960. Le roman de Graffigny procède à une rude critique de la société française, permise par le décalage entre l’étrangère et sa société d’accueil. L’auteure s’attaque à la religion, à l’éducation, à la condition féminine et à la politique, pour ne nommer que quelques sujets. Martine Reid, critique littéraire française, ira même jusqu’à qualifier l’œuvre de Graffigny de « geste pré-féministe ». Les Lettres d’une Péruvienne aura connu une aventure éditoriale hors du commun. Si une première édition du roman, dans sa version inachevée, paraît anonymement en 1747, ce n’est qu’en 1752 que paraîtra chez Duchesne une version définitive, signée par Françoise de Graffigny, contenant trois lettres supplémentaires ainsi qu'une introduction historique. En cinquante ans, plus de quarante éditions verront le jour, et dès le XVIIIe siècle, des traductions en italien et en anglais paraîtront. Les Lettres d’une Péruvienne seront un si grand succès que les femmes de l’époque se feront peindre « à la péruvienne » et le roman donnera lieu à une mode vestimentaire, si bien que l’œuvre sera rétrospectivement considérée comme un des premiers best-sellers de la littérature française. (fr)
  • Les Lettres d’une Péruvienne de Françoise de Graffigny paraissent dans leur première version en 1747. Ce roman épistolaire et sentimental relate la vie de Zilia, jeune femme inca, séparée de son fiancé, Aza, lorsqu’elle est enlevée par des conquistadors espagnols avant d’être ramenée de force en Europe. Elle est rachetée par un officier français, Déterville, qui la prend sous son aile. Elle apprend, petit à petit, à se faire une certaine place au sein de la société française, sans pour autant manquer de critiquer celle-ci. Le roman se clôt par une conclusion pour le moins surprenante pour l’époque, alors que Zilia refuse le statut traditionnel de soumission de la femme à un homme. Cette fin vaudra à l’œuvre de Graffigny un nombre considérable de réactions austères et de commentaires sévères de la part de ses contemporains, mais lui vaudra également l’intérêt de la critique littéraire féministe à partir des années 1960. Le roman de Graffigny procède à une rude critique de la société française, permise par le décalage entre l’étrangère et sa société d’accueil. L’auteure s’attaque à la religion, à l’éducation, à la condition féminine et à la politique, pour ne nommer que quelques sujets. Martine Reid, critique littéraire française, ira même jusqu’à qualifier l’œuvre de Graffigny de « geste pré-féministe ». Les Lettres d’une Péruvienne aura connu une aventure éditoriale hors du commun. Si une première édition du roman, dans sa version inachevée, paraît anonymement en 1747, ce n’est qu’en 1752 que paraîtra chez Duchesne une version définitive, signée par Françoise de Graffigny, contenant trois lettres supplémentaires ainsi qu'une introduction historique. En cinquante ans, plus de quarante éditions verront le jour, et dès le XVIIIe siècle, des traductions en italien et en anglais paraîtront. Les Lettres d’une Péruvienne seront un si grand succès que les femmes de l’époque se feront peindre « à la péruvienne » et le roman donnera lieu à une mode vestimentaire, si bien que l’œuvre sera rétrospectivement considérée comme un des premiers best-sellers de la littérature française. (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:genre
dbo:literaryGenre
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 299804 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 67131 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 186861091 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1992 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:date
  • 1747 (xsd:integer)
  • 1752 (xsd:integer)
  • 1871 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
  • Avril 1997 (fr)
  • Winter 2000 (fr)
  • Eté 2003 (fr)
  • Nov-Dec 1996 (fr)
prop-fr:dateparution
  • 1747 (xsd:integer)
prop-fr:epub
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
prop-fr:genre
prop-fr:id
  • silke (fr)
  • silke (fr)
prop-fr:lang
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • Français (fr)
  • en (fr)
  • fr (fr)
  • Français (fr)
prop-fr:lien
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
prop-fr:lieu
  • Cambridge (fr)
  • Paris (fr)
  • Philadelphie (fr)
  • Cambridge (fr)
  • Paris (fr)
  • Philadelphie (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:livre
  • Livre:Graffigny - Lettres d'une Péruvienne.djvu (fr)
  • Livre:Graffigny - Lettres d'une Péruvienne.djvu (fr)
prop-fr:légende
  • Première page (fr)
  • Première page (fr)
prop-fr:nom
  • Étienne (fr)
  • Kaplan (fr)
  • Yee (fr)
  • Bostic (fr)
  • Rosset (fr)
  • Lamm (fr)
  • Douthwaite (fr)
  • Lotterie (fr)
  • Roulston (fr)
  • Vanotti (fr)
  • Étienne (fr)
  • Kaplan (fr)
  • Yee (fr)
  • Bostic (fr)
  • Rosset (fr)
  • Lamm (fr)
  • Douthwaite (fr)
  • Lotterie (fr)
  • Roulston (fr)
  • Vanotti (fr)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 36 (xsd:integer)
  • 40 (xsd:integer)
  • 63 (xsd:integer)
  • 96 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 1106 (xsd:integer)
  • p. 3-11 (fr)
  • p.309-326 (fr)
  • p.38-49 (fr)
  • p.454-464 (fr)
  • p.6-14 (fr)
  • p.71-80 (fr)
  • p.9-35 (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 64 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • p. 151-167 (fr)
  • p. 151-167 (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:prénom
  • Florence (fr)
  • Louis (fr)
  • François (fr)
  • Heidi (fr)
  • Christine (fr)
  • Dylan (fr)
  • Jennifer (fr)
  • Erin (fr)
  • Julia V. (fr)
  • Marjin S. (fr)
  • Florence (fr)
  • Louis (fr)
  • François (fr)
  • Heidi (fr)
  • Christine (fr)
  • Dylan (fr)
  • Jennifer (fr)
  • Erin (fr)
  • Julia V. (fr)
  • Marjin S. (fr)
prop-fr:périodique
  • Atlantis (fr)
  • Littératures (fr)
  • Dalhousie French Studies (fr)
  • Eighteenth-Century Fiction (fr)
  • Revue d’Histoire Littéraire de la France (fr)
  • Esprit Créateur (fr)
  • L'Érudit franco-espagnol (fr)
  • Revue des Deux Mondes Seconde Période (fr)
  • Atlantis (fr)
  • Littératures (fr)
  • Dalhousie French Studies (fr)
  • Eighteenth-Century Fiction (fr)
  • Revue d’Histoire Littéraire de la France (fr)
  • Esprit Créateur (fr)
  • L'Érudit franco-espagnol (fr)
  • Revue des Deux Mondes Seconde Période (fr)
prop-fr:titre
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • Les Nœuds du langage dans les Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • La romancière et le philosophe, ou le sexe de la civilisation - La Lettre à Madame de Graffigny de Turgot (fr)
  • Vocation et éducation de la femme dans le roman épistolaire féminin du XVIIIe siècle, l'histoire d'un contre-récit ou d'une résignation à son sort ? (fr)
  • Exotic Women : literary heroines and cultural strategies in Ancien Régime France (fr)
  • Lettres d'une Péruvienne (fr)
  • No Simple Correspondence Mme de Graffigny as 'Epistolière' and as Epistolary Novelist (fr)
  • Le développement de l'identité féminine chez Françoise de Graffigny : Cénie et Lettres d'une Péruvienne (fr)
  • The Light of Reason in Graffigny’s Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • Seeing the Other in Mme de Graffigny’s Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • La lamentation dans les Lettres d'une Péruvienne de Françoise de Graffigny (fr)
  • Essais et notices : Un roman socialiste d'autrefois (fr)
  • La force féminine dans Lettres d'une Péruvienne et Gigi (fr)
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • Les Nœuds du langage dans les Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • La romancière et le philosophe, ou le sexe de la civilisation - La Lettre à Madame de Graffigny de Turgot (fr)
  • Vocation et éducation de la femme dans le roman épistolaire féminin du XVIIIe siècle, l'histoire d'un contre-récit ou d'une résignation à son sort ? (fr)
  • Exotic Women : literary heroines and cultural strategies in Ancien Régime France (fr)
  • Lettres d'une Péruvienne (fr)
  • No Simple Correspondence Mme de Graffigny as 'Epistolière' and as Epistolary Novelist (fr)
  • Le développement de l'identité féminine chez Françoise de Graffigny : Cénie et Lettres d'une Péruvienne (fr)
  • The Light of Reason in Graffigny’s Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • Seeing the Other in Mme de Graffigny’s Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • La lamentation dans les Lettres d'une Péruvienne de Françoise de Graffigny (fr)
  • Essais et notices : Un roman socialiste d'autrefois (fr)
  • La force féminine dans Lettres d'une Péruvienne et Gigi (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • Exoticism and colonialism (fr)
  • Exoticism and colonialism (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • The Cambridge Companion to French Literature (fr)
  • The Cambridge Companion to French Literature (fr)
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Les Lettres d’une Péruvienne de Françoise de Graffigny paraissent dans leur première version en 1747. Ce roman épistolaire et sentimental relate la vie de Zilia, jeune femme inca, séparée de son fiancé, Aza, lorsqu’elle est enlevée par des conquistadors espagnols avant d’être ramenée de force en Europe. Elle est rachetée par un officier français, Déterville, qui la prend sous son aile. Elle apprend, petit à petit, à se faire une certaine place au sein de la société française, sans pour autant manquer de critiquer celle-ci. Le roman se clôt par une conclusion pour le moins surprenante pour l’époque, alors que Zilia refuse le statut traditionnel de soumission de la femme à un homme. Cette fin vaudra à l’œuvre de Graffigny un nombre considérable de réactions austères et de commentaires sévère (fr)
  • Les Lettres d’une Péruvienne de Françoise de Graffigny paraissent dans leur première version en 1747. Ce roman épistolaire et sentimental relate la vie de Zilia, jeune femme inca, séparée de son fiancé, Aza, lorsqu’elle est enlevée par des conquistadors espagnols avant d’être ramenée de force en Europe. Elle est rachetée par un officier français, Déterville, qui la prend sous son aile. Elle apprend, petit à petit, à se faire une certaine place au sein de la société française, sans pour autant manquer de critiquer celle-ci. Le roman se clôt par une conclusion pour le moins surprenante pour l’époque, alors que Zilia refuse le statut traditionnel de soumission de la femme à un homme. Cette fin vaudra à l’œuvre de Graffigny un nombre considérable de réactions austères et de commentaires sévère (fr)
rdfs:label
  • Lettres d'une Péruvienne (fr)
  • Lettres d'une Péruvienne (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
  • (fr)
  • Lettres d’une Péruvienne (fr)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of