Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna est l'hymne national du Lesotho. Les paroles originelles ont été écrites par le missionnaire français François Coillard au XIXe siècle, puis seuls deux vers furent conservés. La musique utilisée est une composition de , utilisée par le missionnaire. Il est hymne national depuis 1967. (fr)
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna est l'hymne national du Lesotho. Les paroles originelles ont été écrites par le missionnaire français François Coillard au XIXe siècle, puis seuls deux vers furent conservés. La musique utilisée est une composition de , utilisée par le missionnaire. Il est hymne national depuis 1967. (fr)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2341 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:codeDeLangue
| |
prop-fr:compositeur
| |
prop-fr:dateD'adoption
| |
prop-fr:fichierAudio
|
- National_anthem_of_Lesotho,_performed_by_the_U.S._Navy_Band.wav (fr)
- National_anthem_of_Lesotho,_performed_by_the_U.S._Navy_Band.wav (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna (fr)
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna (fr)
|
prop-fr:titreDuFichierAudio
|
- Hymne National du Lesotho (fr)
- Hymne National du Lesotho (fr)
|
prop-fr:titreEnFrançais
|
- Lesotho, terre de nos pères (fr)
- Lesotho, terre de nos pères (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna est l'hymne national du Lesotho. Les paroles originelles ont été écrites par le missionnaire français François Coillard au XIXe siècle, puis seuls deux vers furent conservés. La musique utilisée est une composition de , utilisée par le missionnaire. Il est hymne national depuis 1967. (fr)
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna est l'hymne national du Lesotho. Les paroles originelles ont été écrites par le missionnaire français François Coillard au XIXe siècle, puis seuls deux vers furent conservés. La musique utilisée est une composition de , utilisée par le missionnaire. Il est hymne national depuis 1967. (fr)
|
rdfs:label
|
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna (fr)
- Гимн Лесото (ru)
- レソト、父なる地 (ja)
- Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna (fr)
- Гимн Лесото (ru)
- レソト、父なる地 (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:anthem
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:hymneNational
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |