La Lionne et l'Ourse est la douzième fable du livre X de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678.Cette fable est écrite en alexandrins, décasyllabe et octosyllabes.

Property Value
dbo:abstract
  • La Lionne et l'Ourse est la douzième fable du livre X de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678.Cette fable est écrite en alexandrins, décasyllabe et octosyllabes. (fr)
  • La Lionne et l'Ourse est la douzième fable du livre X de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678.Cette fable est écrite en alexandrins, décasyllabe et octosyllabes. (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:genre
dbo:literaryGenre
dbo:occupation
dbo:previousWork
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 4009523 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3002 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190826279 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:après
prop-fr:auteur
prop-fr:avant
prop-fr:commons
  • Category:La Lionne et l'Ourse (fr)
  • Category:La Lionne et l'Ourse (fr)
prop-fr:dateparution
  • 1678 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lieuparution
prop-fr:légende
  • Gravure de Louis-Simon Lempereur d'après Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759 (fr)
  • Gravure de Louis-Simon Lempereur d'après Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759 (fr)
prop-fr:nom
  • Livre X des Fables de Jean de La Fontaine (fr)
  • Livre X des Fables de Jean de La Fontaine (fr)
prop-fr:ouvrage
  • Fables de La Fontaine (fr)
  • Fables de La Fontaine (fr)
prop-fr:précision
  • La Lionne et l'Ourse, texte établi par Jean-Pierre Collinet, Fables, contes et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1991, p. 415 (fr)
  • La Lionne et l'Ourse, texte établi par Jean-Pierre Collinet, Fables, contes et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1991, p. 415 (fr)
prop-fr:précédent
prop-fr:période
  • 1678 (xsd:integer)
prop-fr:suivant
prop-fr:texte
  • Mère Lionne avait perdu son fan. Un Chasseur l’avait pris. La pauvre infortunée Poussait un tel rugissement Que toute la Forêt était importunée. La nuit ni son obscurité, Son silence et ses autres charmes, De la Reine des bois n’arrêtait les vacarmes Nul animal n’était du sommeil visité. L’Ourse enfin lui dit : Ma commère, Un mot sans plus ; tous les enfants Qui sont passés entre vos dents, N’avaient-ils ni père ni mère ? Ils en avaient. S’il est ainsi, Et qu’aucun de leur mort n’ait nos têtes rompues, Si tant de mères se sont tues, Que ne vous taisez-vous aussi ? Moi me taire ? moi malheureuse ! Ah j’ai perdu mon fils ! Il me faudra traîner Une vieillesse douloureuse. Dites-moi, qui vous force à vous y condamner ? Hélas ! c’est le destin qui me hait. Ces paroles Ont été de tout temps en la bouche de tous. Misérables humains, ceci s’adresse à vous : Je n’entends résonner que des plaintes frivoles. Quiconque en pareil cas se croit haï des Cieux, Qu’il considère Hécube, il rendra grâce aux Dieux. (fr)
  • Mère Lionne avait perdu son fan. Un Chasseur l’avait pris. La pauvre infortunée Poussait un tel rugissement Que toute la Forêt était importunée. La nuit ni son obscurité, Son silence et ses autres charmes, De la Reine des bois n’arrêtait les vacarmes Nul animal n’était du sommeil visité. L’Ourse enfin lui dit : Ma commère, Un mot sans plus ; tous les enfants Qui sont passés entre vos dents, N’avaient-ils ni père ni mère ? Ils en avaient. S’il est ainsi, Et qu’aucun de leur mort n’ait nos têtes rompues, Si tant de mères se sont tues, Que ne vous taisez-vous aussi ? Moi me taire ? moi malheureuse ! Ah j’ai perdu mon fils ! Il me faudra traîner Une vieillesse douloureuse. Dites-moi, qui vous force à vous y condamner ? Hélas ! c’est le destin qui me hait. Ces paroles Ont été de tout temps en la bouche de tous. Misérables humains, ceci s’adresse à vous : Je n’entends résonner que des plaintes frivoles. Quiconque en pareil cas se croit haï des Cieux, Qu’il considère Hécube, il rendra grâce aux Dieux. (fr)
prop-fr:titre
  • La Lionne et l'Ourse (fr)
  • La Lionne et l'Ourse (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • La Lionne et l’Ourse (fr)
  • La Lionne et l’Ourse (fr)
prop-fr:éditeur
  • Claude Barbin (fr)
  • Claude Barbin (fr)
dc:publisher
  • Claude Barbin
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La Lionne et l'Ourse est la douzième fable du livre X de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678.Cette fable est écrite en alexandrins, décasyllabe et octosyllabes. (fr)
  • La Lionne et l'Ourse est la douzième fable du livre X de Jean de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678.Cette fable est écrite en alexandrins, décasyllabe et octosyllabes. (fr)
rdfs:label
  • La Lionne et l'Ourse (fr)
  • La Lionne et l'Ourse (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • La Lionne et l'Ourse (fr)
  • La Lionne et l'Ourse (fr)
is dbo:predecessor of
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:après of
is prop-fr:avant of
is prop-fr:précédent of
is prop-fr:suivant of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of