L'Araignée et l'Hirondelle est la sixième fable du livre X de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678. Pour cette fable, La Fontaine s'inspire d'une fable d'Abstémius.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Araignée et l'Hirondelle est la sixième fable du livre X de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678. Pour cette fable, La Fontaine s'inspire d'une fable d'Abstémius. (fr)
  • L'Araignée et l'Hirondelle est la sixième fable du livre X de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678. Pour cette fable, La Fontaine s'inspire d'une fable d'Abstémius. (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:genre
dbo:literaryGenre
dbo:occupation
dbo:previousWork
dbo:publisher
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 4002410 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4392 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190803482 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:après
prop-fr:auteur
prop-fr:avant
prop-fr:commons
  • Category:L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
  • Category:L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
prop-fr:dateparution
  • 1678 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:lieuparution
prop-fr:légende
  • Gravure de Laurent Cars d'après Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759 (fr)
  • Gravure de Laurent Cars d'après Jean-Baptiste Oudry, édition Desaint & Saillant, 1755-1759 (fr)
prop-fr:nom
  • Livre X des Fables de Jean de La Fontaine (fr)
  • Livre X des Fables de Jean de La Fontaine (fr)
prop-fr:ouvrage
prop-fr:précision
  • L'Araignée et l'Hirondelle, texte établi par Jean-Pierre Collinet, Fables, contes et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1991, p. 404 (fr)
  • L'Araignée et l'Hirondelle, texte établi par Jean-Pierre Collinet, Fables, contes et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1991, p. 404 (fr)
prop-fr:précédent
prop-fr:période
  • 1678 (xsd:integer)
prop-fr:suivant
prop-fr:texte
  • Ô Jupiter, qui sus de ton cerveau, Par un secret d’accouchement nouveau, Tirer Pallas, jadis mon ennemie, Entends ma plainte une fois en ta vie. Progné me vient enlever les morceaux Caracolant, frisant l’air et les eaux Elle me prend mes mouches à ma porte Miennes je puis les dire ; et mon réseau En serait plein sans ce maudit Oiseau ; Je l’ai tissu de matière assez forte. Ainsi, d’un discours insolent, Se plaignait l’Araignée autrefois tapissière, Et qui, lors étant filandière, Prétendait enlacer tout insecte volant. La sœur de Philomèle, attentive à sa proie, Malgré le bestion happait mouches dans l’air, Pour ses petits, pour elle, impitoyable joie, Que ses enfants gloutons, d’un bec toujours ouvert, D’un ton demi-formé, bégayante couvée, Demandaient par des cris encor mal entendus. La pauvre Aragne n’ayant plus Que la tête et les pieds, artisans superflus, Se vit elle-même enlevée. L’Hirondelle en passant emporta toile, et tout, Et l’animal pendant au bout, Jupin pour chaque état mit deux tables au monde. L’adroit, le vigilant, et le fort sont assis À la première ; et les petits Mangent leur reste à la seconde. (fr)
  • Ô Jupiter, qui sus de ton cerveau, Par un secret d’accouchement nouveau, Tirer Pallas, jadis mon ennemie, Entends ma plainte une fois en ta vie. Progné me vient enlever les morceaux Caracolant, frisant l’air et les eaux Elle me prend mes mouches à ma porte Miennes je puis les dire ; et mon réseau En serait plein sans ce maudit Oiseau ; Je l’ai tissu de matière assez forte. Ainsi, d’un discours insolent, Se plaignait l’Araignée autrefois tapissière, Et qui, lors étant filandière, Prétendait enlacer tout insecte volant. La sœur de Philomèle, attentive à sa proie, Malgré le bestion happait mouches dans l’air, Pour ses petits, pour elle, impitoyable joie, Que ses enfants gloutons, d’un bec toujours ouvert, D’un ton demi-formé, bégayante couvée, Demandaient par des cris encor mal entendus. La pauvre Aragne n’ayant plus Que la tête et les pieds, artisans superflus, Se vit elle-même enlevée. L’Hirondelle en passant emporta toile, et tout, Et l’animal pendant au bout, Jupin pour chaque état mit deux tables au monde. L’adroit, le vigilant, et le fort sont assis À la première ; et les petits Mangent leur reste à la seconde. (fr)
prop-fr:titre
  • L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
  • L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • L’Araignee et l’Hirondelle (fr)
  • L’Araignee et l’Hirondelle (fr)
prop-fr:éditeur
dc:publisher
  • Claude Barbin
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • L'Araignée et l'Hirondelle est la sixième fable du livre X de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678. Pour cette fable, La Fontaine s'inspire d'une fable d'Abstémius. (fr)
  • L'Araignée et l'Hirondelle est la sixième fable du livre X de La Fontaine situé dans le second recueil des Fables de La Fontaine, édité pour la première fois en 1678. Pour cette fable, La Fontaine s'inspire d'une fable d'Abstémius. (fr)
rdfs:label
  • L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
  • L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
  • L'Araignée et l'Hirondelle (fr)
is dbo:predecessor of
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:après of
is prop-fr:avant of
is prop-fr:précédent of
is prop-fr:suivant of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of