Im Ninʿalu ((he)אם ננעלו) est un poème en hébreu écrit par Shalom Shabazi (hébreu : שלום שבזי, arabe : سالم الشبزي), rabbin et poète yéménite du XVIIe siècle. Mis en musique, il a été chanté par la chanteuse israélienne d’origine yéménite, Ofra Haza en 1978 puis en 1984. Dans sa version, les couplets sont chantés en anglais et en hébreu tandis que le refrain n’est interprété qu’en hébreu. Le poème commence par ces mots :

Property Value
dbo:Work/runtime
  • 3.466666666666667
dbo:abstract
  • Im Ninʿalu ((he)אם ננעלו) est un poème en hébreu écrit par Shalom Shabazi (hébreu : שלום שבזי, arabe : سالم الشبزي), rabbin et poète yéménite du XVIIe siècle. Mis en musique, il a été chanté par la chanteuse israélienne d’origine yéménite, Ofra Haza en 1978 puis en 1984. Dans sa version, les couplets sont chantés en anglais et en hébreu tandis que le refrain n’est interprété qu’en hébreu. Le poème commence par ces mots : (fr)
  • Im Ninʿalu ((he)אם ננעלו) est un poème en hébreu écrit par Shalom Shabazi (hébreu : שלום שבזי, arabe : سالم الشبزي), rabbin et poète yéménite du XVIIe siècle. Mis en musique, il a été chanté par la chanteuse israélienne d’origine yéménite, Ofra Haza en 1978 puis en 1984. Dans sa version, les couplets sont chantés en anglais et en hébreu tandis que le refrain n’est interprété qu’en hébreu. Le poème commence par ces mots : (fr)
dbo:artist
dbo:followedBy
dbo:follows
dbo:genre
dbo:isPartOf
dbo:musicFormat
  • chanson
dbo:recordLabel
dbo:runtime
  • 208.000000 (xsd:double)
dbo:wikiPageID
  • 3808965 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7316 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 170354671 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:album
prop-fr:artiste
prop-fr:auteur
  • Shalom Shabazi (fr)
  • Shalom Shabazi (fr)
prop-fr:charte
  • chanson (fr)
  • single (fr)
  • chanson (fr)
  • single (fr)
prop-fr:compositeur
  • Bezalel Aloni (fr)
  • Izhar Ashdot (fr)
  • Bezalel Aloni (fr)
  • Izhar Ashdot (fr)
prop-fr:dateSinglePréc
  • 1985 (xsd:integer)
prop-fr:dateSingleSuiv
  • 1988 (xsd:integer)
prop-fr:durée
  • 208.0
  • 245.0
prop-fr:enregistréLieu
  • DB Studios, Tel Aviv (fr)
  • DB Studios, Tel Aviv (fr)
prop-fr:format
  • 45 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:label
  • Ariola, Teldec, WEA, Sire (fr)
  • Ariola, Teldec, WEA, Sire (fr)
prop-fr:producteur
  • Izhar Ashdot (fr)
  • Izhar Ashdot (fr)
prop-fr:singlePrécédent
  • Broken Days (fr)
  • Broken Days (fr)
prop-fr:singleSuivant
  • Galbi (fr)
  • Galbi (fr)
prop-fr:sorti
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • Im Nin'alu (fr)
  • Im Ninʿalu (fr)
  • Im Nin'alu (fr)
  • Im Ninʿalu (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Im Ninʿalu ((he)אם ננעלו) est un poème en hébreu écrit par Shalom Shabazi (hébreu : שלום שבזי, arabe : سالم الشبزي), rabbin et poète yéménite du XVIIe siècle. Mis en musique, il a été chanté par la chanteuse israélienne d’origine yéménite, Ofra Haza en 1978 puis en 1984. Dans sa version, les couplets sont chantés en anglais et en hébreu tandis que le refrain n’est interprété qu’en hébreu. Le poème commence par ces mots : (fr)
  • Im Ninʿalu ((he)אם ננעלו) est un poème en hébreu écrit par Shalom Shabazi (hébreu : שלום שבזי, arabe : سالم الشبزي), rabbin et poète yéménite du XVIIe siècle. Mis en musique, il a été chanté par la chanteuse israélienne d’origine yéménite, Ofra Haza en 1978 puis en 1984. Dans sa version, les couplets sont chantés en anglais et en hébreu tandis que le refrain n’est interprété qu’en hébreu. Le poème commence par ces mots : (fr)
rdfs:label
  • Im Nin'alu (fr)
  • Im Nin'alu (nl)
  • Im Nin'alu (fr)
  • Im Nin'alu (nl)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Im Ninʿalu (fr)
  • Im Ninʿalu (fr)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of