La norme ISO 233-2:1993 est une norme destinée à faciliter le traitement de l’information bibliographique (catalogues, index, références) et notamment à garantir autant que possible la cohérence des index des termes translittérés de l’arabe. Cette exigence de cohérence n'était pas satisfaite par la mise en œuvre de la norme internationale ISO 233. En principe, la translittération doit se faire caractère par caractère : chaque caractère de l’alphabet arabe est donc rendu par un caractère et un seul de l’alphabet latin, avec l’adjonction éventuelle de caractères diacritiques.

Property Value
dbo:abstract
  • La norme ISO 233-2:1993 est une norme destinée à faciliter le traitement de l’information bibliographique (catalogues, index, références) et notamment à garantir autant que possible la cohérence des index des termes translittérés de l’arabe. Cette exigence de cohérence n'était pas satisfaite par la mise en œuvre de la norme internationale ISO 233. En principe, la translittération doit se faire caractère par caractère : chaque caractère de l’alphabet arabe est donc rendu par un caractère et un seul de l’alphabet latin, avec l’adjonction éventuelle de caractères diacritiques. (fr)
  • La norme ISO 233-2:1993 est une norme destinée à faciliter le traitement de l’information bibliographique (catalogues, index, références) et notamment à garantir autant que possible la cohérence des index des termes translittérés de l’arabe. Cette exigence de cohérence n'était pas satisfaite par la mise en œuvre de la norme internationale ISO 233. En principe, la translittération doit se faire caractère par caractère : chaque caractère de l’alphabet arabe est donc rendu par un caractère et un seul de l’alphabet latin, avec l’adjonction éventuelle de caractères diacritiques. (fr)
dbo:isPartOf
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4374845 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6632 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 181154436 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • La norme ISO 233-2:1993 est une norme destinée à faciliter le traitement de l’information bibliographique (catalogues, index, références) et notamment à garantir autant que possible la cohérence des index des termes translittérés de l’arabe. Cette exigence de cohérence n'était pas satisfaite par la mise en œuvre de la norme internationale ISO 233. En principe, la translittération doit se faire caractère par caractère : chaque caractère de l’alphabet arabe est donc rendu par un caractère et un seul de l’alphabet latin, avec l’adjonction éventuelle de caractères diacritiques. (fr)
  • La norme ISO 233-2:1993 est une norme destinée à faciliter le traitement de l’information bibliographique (catalogues, index, références) et notamment à garantir autant que possible la cohérence des index des termes translittérés de l’arabe. Cette exigence de cohérence n'était pas satisfaite par la mise en œuvre de la norme internationale ISO 233. En principe, la translittération doit se faire caractère par caractère : chaque caractère de l’alphabet arabe est donc rendu par un caractère et un seul de l’alphabet latin, avec l’adjonction éventuelle de caractères diacritiques. (fr)
rdfs:label
  • ISO 233-2 (fr)
  • ISO 233-2 (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of