dbo:abstract
|
- L'Histoire d'Apollonius de Tyr (en latin Historia Apollonii regis Tyri) est un récit d'origine antique, dont la plus ancienne version conservée est en latin, et qui a connu au Moyen Âge et à la Renaissance une grande popularité, faisant l'objet de multiples traductions et adaptations dans plusieurs langues d'Europe. Parmi ces adaptations, on peut citer notamment la pièce de William Shakespeare intitulée Périclès, prince de Tyr, où le nom du personnage principal est modifié. Le récit a connu de nombreuses versions et altérations de détail. Il existe en latin dans de très nombreux manuscrits médiévaux, dont le plus ancien, conservé à Florence, date du IXe ou du Xe siècle. Il s'agit à l'origine d'un texte en prose assez court, écrit dans un latin très simple, œuvre sans doute d'un maître d'école de l'Antiquité tardive. L'histoire est fondamentalement païenne, mais le texte que nous avons a été quelque peu christianisé (avec par exemple le mot Dominus pour parler de « Dieu », ou l'intervention d'un ange). Il s'agit sûrement de la traduction-adaptation (peut-être résumée) d'un original grec, qui doit être un roman de l'époque romaine : nous n'en avons pas de témoignage positif, mais l'histoire présente de nombreux points communs, notamment, avec les Éphésiaques de Xénophon d'Éphèse. (fr)
- L'Histoire d'Apollonius de Tyr (en latin Historia Apollonii regis Tyri) est un récit d'origine antique, dont la plus ancienne version conservée est en latin, et qui a connu au Moyen Âge et à la Renaissance une grande popularité, faisant l'objet de multiples traductions et adaptations dans plusieurs langues d'Europe. Parmi ces adaptations, on peut citer notamment la pièce de William Shakespeare intitulée Périclès, prince de Tyr, où le nom du personnage principal est modifié. Le récit a connu de nombreuses versions et altérations de détail. Il existe en latin dans de très nombreux manuscrits médiévaux, dont le plus ancien, conservé à Florence, date du IXe ou du Xe siècle. Il s'agit à l'origine d'un texte en prose assez court, écrit dans un latin très simple, œuvre sans doute d'un maître d'école de l'Antiquité tardive. L'histoire est fondamentalement païenne, mais le texte que nous avons a été quelque peu christianisé (avec par exemple le mot Dominus pour parler de « Dieu », ou l'intervention d'un ange). Il s'agit sûrement de la traduction-adaptation (peut-être résumée) d'un original grec, qui doit être un roman de l'époque romaine : nous n'en avons pas de témoignage positif, mais l'histoire présente de nombreux points communs, notamment, avec les Éphésiaques de Xénophon d'Éphèse. (fr)
|
rdfs:comment
|
- L'Histoire d'Apollonius de Tyr (en latin Historia Apollonii regis Tyri) est un récit d'origine antique, dont la plus ancienne version conservée est en latin, et qui a connu au Moyen Âge et à la Renaissance une grande popularité, faisant l'objet de multiples traductions et adaptations dans plusieurs langues d'Europe. Parmi ces adaptations, on peut citer notamment la pièce de William Shakespeare intitulée Périclès, prince de Tyr, où le nom du personnage principal est modifié. (fr)
- L'Histoire d'Apollonius de Tyr (en latin Historia Apollonii regis Tyri) est un récit d'origine antique, dont la plus ancienne version conservée est en latin, et qui a connu au Moyen Âge et à la Renaissance une grande popularité, faisant l'objet de multiples traductions et adaptations dans plusieurs langues d'Europe. Parmi ces adaptations, on peut citer notamment la pièce de William Shakespeare intitulée Périclès, prince de Tyr, où le nom du personnage principal est modifié. (fr)
|