L'idée même de grammaire inuite n'a en réalité pas plus de sens que « grammaire romane » ou « grammaire sémitique », l'inuit, considéré par les linguistes comme une langue unique, ne présente pas moins de quatre ensemble dialectaux - inupiaq, inuktun, inuktitut et groenlandais - qui diffèrent de façon considérable, des différences qui, du point de vue de langues à grammaire fortement normalisée à la suite d'une tradition grammairienne ancienne et fortement implantée, seraient la marque de langues distinctes. Il n'y a pas de normalisation de ce genre en inuit sinon à l'état embryonnaire, à l'exception du Groenland Ouest (groenlandais) où l'alphabétisation a été bien plus précoce (dès le milieu du XVIIIe siècle). La définition de langue, dialecte, patois, etc. n'a de sens que dans le cadre d

Property Value
dbo:abstract
  • L'idée même de grammaire inuite n'a en réalité pas plus de sens que « grammaire romane » ou « grammaire sémitique », l'inuit, considéré par les linguistes comme une langue unique, ne présente pas moins de quatre ensemble dialectaux - inupiaq, inuktun, inuktitut et groenlandais - qui diffèrent de façon considérable, des différences qui, du point de vue de langues à grammaire fortement normalisée à la suite d'une tradition grammairienne ancienne et fortement implantée, seraient la marque de langues distinctes. Il n'y a pas de normalisation de ce genre en inuit sinon à l'état embryonnaire, à l'exception du Groenland Ouest (groenlandais) où l'alphabétisation a été bien plus précoce (dès le milieu du XVIIIe siècle). La définition de langue, dialecte, patois, etc. n'a de sens que dans le cadre de l'étude d'un groupe linguistique déterminé : ce sont des critères linguistiques précis (présence ou absence d'un trait phonétique, d'un trait morphologique ou syntaxique, emploi de tels ou tels termes synonymes...) essentiellement qui peuvent permettre de tracer des frontières un tant soit peu précises entre différents parlés, encore ne s'agit-il que d'une définition parcellaire dans la mesure où elle ne concerne qu'un ou un ensemble de traits et non la description entière d'un parler. De ce fait ces critères ne peuvent pas servir à dresser une frontière absolue et définitive entre différents parlers. Par conséquent, ce n'est pas « l'inuit » qui est étudié ici, mais forcément un parler local de la langue, aussi est-il absolument nécessaire de préciser de quel aire dialectale il est question, et même de préférence à quel dialecte de cette aire on a affaire. (fr)
  • L'idée même de grammaire inuite n'a en réalité pas plus de sens que « grammaire romane » ou « grammaire sémitique », l'inuit, considéré par les linguistes comme une langue unique, ne présente pas moins de quatre ensemble dialectaux - inupiaq, inuktun, inuktitut et groenlandais - qui diffèrent de façon considérable, des différences qui, du point de vue de langues à grammaire fortement normalisée à la suite d'une tradition grammairienne ancienne et fortement implantée, seraient la marque de langues distinctes. Il n'y a pas de normalisation de ce genre en inuit sinon à l'état embryonnaire, à l'exception du Groenland Ouest (groenlandais) où l'alphabétisation a été bien plus précoce (dès le milieu du XVIIIe siècle). La définition de langue, dialecte, patois, etc. n'a de sens que dans le cadre de l'étude d'un groupe linguistique déterminé : ce sont des critères linguistiques précis (présence ou absence d'un trait phonétique, d'un trait morphologique ou syntaxique, emploi de tels ou tels termes synonymes...) essentiellement qui peuvent permettre de tracer des frontières un tant soit peu précises entre différents parlés, encore ne s'agit-il que d'une définition parcellaire dans la mesure où elle ne concerne qu'un ou un ensemble de traits et non la description entière d'un parler. De ce fait ces critères ne peuvent pas servir à dresser une frontière absolue et définitive entre différents parlers. Par conséquent, ce n'est pas « l'inuit » qui est étudié ici, mais forcément un parler local de la langue, aussi est-il absolument nécessaire de préciser de quel aire dialectale il est question, et même de préférence à quel dialecte de cette aire on a affaire. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2938123 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 13442 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 184985234 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiversity
  • Inuktitut/Grammaire (fr)
  • Inuktitut/Grammaire (fr)
prop-fr:wikiversityTitre
  • Grammaire inuktitute (fr)
  • Grammaire inuktitute (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • L'idée même de grammaire inuite n'a en réalité pas plus de sens que « grammaire romane » ou « grammaire sémitique », l'inuit, considéré par les linguistes comme une langue unique, ne présente pas moins de quatre ensemble dialectaux - inupiaq, inuktun, inuktitut et groenlandais - qui diffèrent de façon considérable, des différences qui, du point de vue de langues à grammaire fortement normalisée à la suite d'une tradition grammairienne ancienne et fortement implantée, seraient la marque de langues distinctes. Il n'y a pas de normalisation de ce genre en inuit sinon à l'état embryonnaire, à l'exception du Groenland Ouest (groenlandais) où l'alphabétisation a été bien plus précoce (dès le milieu du XVIIIe siècle). La définition de langue, dialecte, patois, etc. n'a de sens que dans le cadre d (fr)
  • L'idée même de grammaire inuite n'a en réalité pas plus de sens que « grammaire romane » ou « grammaire sémitique », l'inuit, considéré par les linguistes comme une langue unique, ne présente pas moins de quatre ensemble dialectaux - inupiaq, inuktun, inuktitut et groenlandais - qui diffèrent de façon considérable, des différences qui, du point de vue de langues à grammaire fortement normalisée à la suite d'une tradition grammairienne ancienne et fortement implantée, seraient la marque de langues distinctes. Il n'y a pas de normalisation de ce genre en inuit sinon à l'état embryonnaire, à l'exception du Groenland Ouest (groenlandais) où l'alphabétisation a été bien plus précoce (dès le milieu du XVIIIe siècle). La définition de langue, dialecte, patois, etc. n'a de sens que dans le cadre d (fr)
rdfs:label
  • Grammaire inuit (fr)
  • Inuit grammar (en)
  • イヌクティトゥット語の文法 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of