Ela Toghat Al Alaam (arabe : الى طغاة العالم), en français Aux tyrans du monde, est un poème écrit par le poète tunisien Abou el Kacem Chebbi (1909-1934) sous le régime du protectorat français de Tunisie (début du XXe siècle). Chebbi compose le poème en avril 1934 à Tozeur, sa ville natale, alors qu'il est très malade et en fin de vie. Il y dénonce les crimes du colonialisme français — sans toutefois le mentionner ouvertement mais en le désignant comme le « tyran oppresseur » —, menace les occupants et prédit une révolte contre le système.

Property Value
dbo:abstract
  • Ela Toghat Al Alaam (arabe : الى طغاة العالم), en français Aux tyrans du monde, est un poème écrit par le poète tunisien Abou el Kacem Chebbi (1909-1934) sous le régime du protectorat français de Tunisie (début du XXe siècle). Chebbi compose le poème en avril 1934 à Tozeur, sa ville natale, alors qu'il est très malade et en fin de vie. Il y dénonce les crimes du colonialisme français — sans toutefois le mentionner ouvertement mais en le désignant comme le « tyran oppresseur » —, menace les occupants et prédit une révolte contre le système. En 2002, alors que la seconde Intifada touche le Proche-Orient, la chanteuse Latifa Arfaoui décide de mettre en musique le poème, en faisant clairement allusion au conflit israélo-arabe dans son clip. En 2011, le poème devient un slogan populaire dans le cadre de la révolution tunisienne, puis de celle égyptienne. (fr)
  • Ela Toghat Al Alaam (arabe : الى طغاة العالم), en français Aux tyrans du monde, est un poème écrit par le poète tunisien Abou el Kacem Chebbi (1909-1934) sous le régime du protectorat français de Tunisie (début du XXe siècle). Chebbi compose le poème en avril 1934 à Tozeur, sa ville natale, alors qu'il est très malade et en fin de vie. Il y dénonce les crimes du colonialisme français — sans toutefois le mentionner ouvertement mais en le désignant comme le « tyran oppresseur » —, menace les occupants et prédit une révolte contre le système. En 2002, alors que la seconde Intifada touche le Proche-Orient, la chanteuse Latifa Arfaoui décide de mettre en musique le poème, en faisant clairement allusion au conflit israélo-arabe dans son clip. En 2011, le poème devient un slogan populaire dans le cadre de la révolution tunisienne, puis de celle égyptienne. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 1760954 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3298 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 152523818 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Ela Toghat Al Alaam (arabe : الى طغاة العالم), en français Aux tyrans du monde, est un poème écrit par le poète tunisien Abou el Kacem Chebbi (1909-1934) sous le régime du protectorat français de Tunisie (début du XXe siècle). Chebbi compose le poème en avril 1934 à Tozeur, sa ville natale, alors qu'il est très malade et en fin de vie. Il y dénonce les crimes du colonialisme français — sans toutefois le mentionner ouvertement mais en le désignant comme le « tyran oppresseur » —, menace les occupants et prédit une révolte contre le système. (fr)
  • Ela Toghat Al Alaam (arabe : الى طغاة العالم), en français Aux tyrans du monde, est un poème écrit par le poète tunisien Abou el Kacem Chebbi (1909-1934) sous le régime du protectorat français de Tunisie (début du XXe siècle). Chebbi compose le poème en avril 1934 à Tozeur, sa ville natale, alors qu'il est très malade et en fin de vie. Il y dénonce les crimes du colonialisme français — sans toutefois le mentionner ouvertement mais en le désignant comme le « tyran oppresseur » —, menace les occupants et prédit une révolte contre le système. (fr)
rdfs:label
  • Ela Toghat Al Alaam (fr)
  • Ila Tughat al-Alam (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:notableWork of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of