Le terme « communauté de destin pour l’humanité » (chinois : 人类命运共同体) apparaît en 2012 dans le discours officiel, politique et diplomatique de la République populaire de Chine, dans le rapport présenté par Hu Jintao devant les délégués du XVIIIe congrès national du PCC, avant d’être inscrit en 2018 dans la préface de la Constitution de la République populaire de Chine.

Property Value
dbo:abstract
  • Le terme « communauté de destin pour l’humanité » (chinois : 人类命运共同体) apparaît en 2012 dans le discours officiel, politique et diplomatique de la République populaire de Chine, dans le rapport présenté par Hu Jintao devant les délégués du XVIIIe congrès national du PCC, avant d’être inscrit en 2018 dans la préface de la Constitution de la République populaire de Chine. C’est une notion qui permet d’appréhender le courant de l’histoire et les tendances dans l’évolution de toute l’humanité. La Chine cherche ainsi à montrer qu’elle ne recherche pas l’hégémonie pour elle seule, mais a l’objectif de « construire une communauté de destin pour l’humanité ». Lors du dialogue au plus haut niveau entre le PCC et ses homologues étrangers tenu en décembre 2017, Xi Jinping a abordé le thème en ces termes : « La communauté de destin pour l’humanité, comme son nom l’indique, signifie que l’avenir de chaque nation et de chaque pays est étroitement lié à celui des autres nations et pays. Nous devons partager heurs et malheurs et vivre dans l’harmonie dans ce grand foyer commun qu’est notre planète, afin de réaliser les aspirations des peuples du monde à une vie meilleure. » (fr)
  • Le terme « communauté de destin pour l’humanité » (chinois : 人类命运共同体) apparaît en 2012 dans le discours officiel, politique et diplomatique de la République populaire de Chine, dans le rapport présenté par Hu Jintao devant les délégués du XVIIIe congrès national du PCC, avant d’être inscrit en 2018 dans la préface de la Constitution de la République populaire de Chine. C’est une notion qui permet d’appréhender le courant de l’histoire et les tendances dans l’évolution de toute l’humanité. La Chine cherche ainsi à montrer qu’elle ne recherche pas l’hégémonie pour elle seule, mais a l’objectif de « construire une communauté de destin pour l’humanité ». Lors du dialogue au plus haut niveau entre le PCC et ses homologues étrangers tenu en décembre 2017, Xi Jinping a abordé le thème en ces termes : « La communauté de destin pour l’humanité, comme son nom l’indique, signifie que l’avenir de chaque nation et de chaque pays est étroitement lié à celui des autres nations et pays. Nous devons partager heurs et malheurs et vivre dans l’harmonie dans ce grand foyer commun qu’est notre planète, afin de réaliser les aspirations des peuples du monde à une vie meilleure. » (fr)
dbo:creator
dbo:wikiPageID
  • 12109395 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 19725 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189665446 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le terme « communauté de destin pour l’humanité » (chinois : 人类命运共同体) apparaît en 2012 dans le discours officiel, politique et diplomatique de la République populaire de Chine, dans le rapport présenté par Hu Jintao devant les délégués du XVIIIe congrès national du PCC, avant d’être inscrit en 2018 dans la préface de la Constitution de la République populaire de Chine. (fr)
  • Le terme « communauté de destin pour l’humanité » (chinois : 人类命运共同体) apparaît en 2012 dans le discours officiel, politique et diplomatique de la République populaire de Chine, dans le rapport présenté par Hu Jintao devant les délégués du XVIIIe congrès national du PCC, avant d’être inscrit en 2018 dans la préface de la Constitution de la République populaire de Chine. (fr)
rdfs:label
  • Communauté de destin pour l'humanité (fr)
  • Community of Common Destiny (en)
  • Comunità dal futuro condiviso (it)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of