La Chanson d’Antioche est une chanson de geste du XIIe siècle, en ancien français, qui relate les événements autour de la conquête d'Antioche par les Croisés en 1098 lors de la première croisade. Elle comporte 9 000 vers en laisses. Elle décrit la prédication de la première croisade, les préparatifs, les adieux larmoyants, l'arrivée à Constantinople et le siège d'Antioche. Elle est la plus ancienne chanson du cycle de la croisade. Ce texte a été traduit en occitan et complété par Grégori Bechada vers 1125 et en latin par Albert d'Aix vers 1120.

Property Value
dbo:abstract
  • La Chanson d’Antioche est une chanson de geste du XIIe siècle, en ancien français, qui relate les événements autour de la conquête d'Antioche par les Croisés en 1098 lors de la première croisade. Elle comporte 9 000 vers en laisses. Elle décrit la prédication de la première croisade, les préparatifs, les adieux larmoyants, l'arrivée à Constantinople et le siège d'Antioche. Elle est la plus ancienne chanson du cycle de la croisade. La version originale (perdue) a été composée par un témoin visuel, Richard le Pèlerin, un jongleur français du Nord de la France ou un Flamand. Il aurait commencé l'écriture au cours du siège qui dura huit mois. Ce texte a été traduit en occitan et complété par Grégori Bechada vers 1125 et en latin par Albert d'Aix vers 1120. (fr)
  • La Chanson d’Antioche est une chanson de geste du XIIe siècle, en ancien français, qui relate les événements autour de la conquête d'Antioche par les Croisés en 1098 lors de la première croisade. Elle comporte 9 000 vers en laisses. Elle décrit la prédication de la première croisade, les préparatifs, les adieux larmoyants, l'arrivée à Constantinople et le siège d'Antioche. Elle est la plus ancienne chanson du cycle de la croisade. La version originale (perdue) a été composée par un témoin visuel, Richard le Pèlerin, un jongleur français du Nord de la France ou un Flamand. Il aurait commencé l'écriture au cours du siège qui dura huit mois. Ce texte a été traduit en occitan et complété par Grégori Bechada vers 1125 et en latin par Albert d'Aix vers 1120. (fr)
dbo:genre
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1332368 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1864 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 169621616 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • La Chanson d’Antioche est une chanson de geste du XIIe siècle, en ancien français, qui relate les événements autour de la conquête d'Antioche par les Croisés en 1098 lors de la première croisade. Elle comporte 9 000 vers en laisses. Elle décrit la prédication de la première croisade, les préparatifs, les adieux larmoyants, l'arrivée à Constantinople et le siège d'Antioche. Elle est la plus ancienne chanson du cycle de la croisade. Ce texte a été traduit en occitan et complété par Grégori Bechada vers 1125 et en latin par Albert d'Aix vers 1120. (fr)
  • La Chanson d’Antioche est une chanson de geste du XIIe siècle, en ancien français, qui relate les événements autour de la conquête d'Antioche par les Croisés en 1098 lors de la première croisade. Elle comporte 9 000 vers en laisses. Elle décrit la prédication de la première croisade, les préparatifs, les adieux larmoyants, l'arrivée à Constantinople et le siège d'Antioche. Elle est la plus ancienne chanson du cycle de la croisade. Ce texte a été traduit en occitan et complété par Grégori Bechada vers 1125 et en latin par Albert d'Aix vers 1120. (fr)
rdfs:label
  • Chanson d'Antioche (fr)
  • 安提奥奇之歌 (zh)
  • Chanson d'Antioche (fr)
  • 安提奥奇之歌 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of