Le changement de nom des villes et des États d'Inde a commencé après l'indépendance du pays et se poursuit jusqu'à nos jours. Plusieurs raisons expliquent ces changements : * l'ajustement de l'orthographe anglaise à l'orthographe locale (par exemple, Simla en Shimla) ; * le retour à l'ancien nom local depuis un nom anglais dérivé de l'original ; * le changement d'un nom d'origine européenne vers un nom d'origine indienne ; * le changement d'un nom d'origine arabe ou perse vers un nom d'origine indienne (par exemple, le changement proposé d'Ahmedabad en Karnavati).

Property Value
dbo:abstract
  • Le changement de nom des villes et des États d'Inde a commencé après l'indépendance du pays et se poursuit jusqu'à nos jours. Plusieurs raisons expliquent ces changements : * l'ajustement de l'orthographe anglaise à l'orthographe locale (par exemple, Simla en Shimla) ; * le retour à l'ancien nom local depuis un nom anglais dérivé de l'original ; * le changement d'un nom d'origine européenne vers un nom d'origine indienne ; * le changement d'un nom d'origine arabe ou perse vers un nom d'origine indienne (par exemple, le changement proposé d'Ahmedabad en Karnavati). Certains de ces changements provoquent des polémiques et toutes les propositions de changement n'ont pas été effectuées. Dans tous les cas, le gouvernement central doit approuver le changement. Par ailleurs, certains changements n'ont pas eu de répercussion dans l'usage populaire en anglais. Ainsi, si Mumbai, Kolkata et Chennai sont couramment utilisés, Bengaluru (pour Bangalore) et Thiruvananthapuram (pour Trivandrum) ne le sont pas. À l'étranger, il est parfois encore courant de nommer les lieux par leurs anciens noms, particulièrement en France. Enfin, certaines institutions continuent d'utiliser l'ancien nom de la ville dans laquelle elles sont situées : la Bourse de Bombay à Mumbai, l'université de Madras à Chennai, par exemple. (fr)
  • Le changement de nom des villes et des États d'Inde a commencé après l'indépendance du pays et se poursuit jusqu'à nos jours. Plusieurs raisons expliquent ces changements : * l'ajustement de l'orthographe anglaise à l'orthographe locale (par exemple, Simla en Shimla) ; * le retour à l'ancien nom local depuis un nom anglais dérivé de l'original ; * le changement d'un nom d'origine européenne vers un nom d'origine indienne ; * le changement d'un nom d'origine arabe ou perse vers un nom d'origine indienne (par exemple, le changement proposé d'Ahmedabad en Karnavati). Certains de ces changements provoquent des polémiques et toutes les propositions de changement n'ont pas été effectuées. Dans tous les cas, le gouvernement central doit approuver le changement. Par ailleurs, certains changements n'ont pas eu de répercussion dans l'usage populaire en anglais. Ainsi, si Mumbai, Kolkata et Chennai sont couramment utilisés, Bengaluru (pour Bangalore) et Thiruvananthapuram (pour Trivandrum) ne le sont pas. À l'étranger, il est parfois encore courant de nommer les lieux par leurs anciens noms, particulièrement en France. Enfin, certaines institutions continuent d'utiliser l'ancien nom de la ville dans laquelle elles sont situées : la Bourse de Bombay à Mumbai, l'université de Madras à Chennai, par exemple. (fr)
dbo:country
dbo:wikiPageID
  • 5481957 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7344 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 189928642 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le changement de nom des villes et des États d'Inde a commencé après l'indépendance du pays et se poursuit jusqu'à nos jours. Plusieurs raisons expliquent ces changements : * l'ajustement de l'orthographe anglaise à l'orthographe locale (par exemple, Simla en Shimla) ; * le retour à l'ancien nom local depuis un nom anglais dérivé de l'original ; * le changement d'un nom d'origine européenne vers un nom d'origine indienne ; * le changement d'un nom d'origine arabe ou perse vers un nom d'origine indienne (par exemple, le changement proposé d'Ahmedabad en Karnavati). (fr)
  • Le changement de nom des villes et des États d'Inde a commencé après l'indépendance du pays et se poursuit jusqu'à nos jours. Plusieurs raisons expliquent ces changements : * l'ajustement de l'orthographe anglaise à l'orthographe locale (par exemple, Simla en Shimla) ; * le retour à l'ancien nom local depuis un nom anglais dérivé de l'original ; * le changement d'un nom d'origine européenne vers un nom d'origine indienne ; * le changement d'un nom d'origine arabe ou perse vers un nom d'origine indienne (par exemple, le changement proposé d'Ahmedabad en Karnavati). (fr)
rdfs:label
  • Cambio de nombre de ciudades de India (es)
  • Changements des noms de villes et d'États en Inde (fr)
  • Efterkoloniala byten av indiska geografiska namn (sv)
  • Cambio de nombre de ciudades de India (es)
  • Changements des noms de villes et d'États en Inde (fr)
  • Efterkoloniala byten av indiska geografiska namn (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of