dbo:abstract
|
- Vol au-dessus d'un nid de coucou (One Flew Over the Cuckoo's Nest) est un film américain réalisé par Miloš Forman, sorti en 1975. Adaptation du roman éponyme de Ken Kesey paru en 1962 (qui avait déjà fait l'objet d'une adaptation au théâtre à Broadway en 1963), le film est récompensé par les cinq principaux Oscars du cinéma, dont celui du meilleur film ainsi que par six Golden Globes. L'histoire est centrée sur R. P. McMurphy, qui se fait interner dans un hôpital psychiatrique pour échapper à la prison après avoir été accusé de viol sur une mineure. Il va progressivement être touché par la détresse et la solitude des patients. Par sa forte personnalité, il s'oppose rapidement aux méthodes répressives de l'infirmière Ratched. Dans le titre original en anglais, le terme « cuckoo », qui a comme premier sens l’oiseau coucou, désigne également en argot une personne mentalement dérangée, à l'image des patients de l'hôpital psychiatrique où se situe l'intrigue. La traduction du titre en français aurait donc pu être Quelqu'un survola le nid des dingues. Pour la sortie du film, le distributeur français souhaita une traduction plus proche du titre original que celle de la première traduction du livre chez Stock en 1969, qui était La Machine à brouillard. Le livre fut ensuite réédité avec le même titre que le film lors de la sortie de celui-ci. (fr)
- Vol au-dessus d'un nid de coucou (One Flew Over the Cuckoo's Nest) est un film américain réalisé par Miloš Forman, sorti en 1975. Adaptation du roman éponyme de Ken Kesey paru en 1962 (qui avait déjà fait l'objet d'une adaptation au théâtre à Broadway en 1963), le film est récompensé par les cinq principaux Oscars du cinéma, dont celui du meilleur film ainsi que par six Golden Globes. L'histoire est centrée sur R. P. McMurphy, qui se fait interner dans un hôpital psychiatrique pour échapper à la prison après avoir été accusé de viol sur une mineure. Il va progressivement être touché par la détresse et la solitude des patients. Par sa forte personnalité, il s'oppose rapidement aux méthodes répressives de l'infirmière Ratched. Dans le titre original en anglais, le terme « cuckoo », qui a comme premier sens l’oiseau coucou, désigne également en argot une personne mentalement dérangée, à l'image des patients de l'hôpital psychiatrique où se situe l'intrigue. La traduction du titre en français aurait donc pu être Quelqu'un survola le nid des dingues. Pour la sortie du film, le distributeur français souhaita une traduction plus proche du titre original que celle de la première traduction du livre chez Stock en 1969, qui était La Machine à brouillard. Le livre fut ensuite réédité avec le même titre que le film lors de la sortie de celui-ci. (fr)
|
rdfs:comment
|
- Vol au-dessus d'un nid de coucou (One Flew Over the Cuckoo's Nest) est un film américain réalisé par Miloš Forman, sorti en 1975. Adaptation du roman éponyme de Ken Kesey paru en 1962 (qui avait déjà fait l'objet d'une adaptation au théâtre à Broadway en 1963), le film est récompensé par les cinq principaux Oscars du cinéma, dont celui du meilleur film ainsi que par six Golden Globes. (fr)
- Vol au-dessus d'un nid de coucou (One Flew Over the Cuckoo's Nest) est un film américain réalisé par Miloš Forman, sorti en 1975. Adaptation du roman éponyme de Ken Kesey paru en 1962 (qui avait déjà fait l'objet d'une adaptation au théâtre à Broadway en 1963), le film est récompensé par les cinq principaux Oscars du cinéma, dont celui du meilleur film ainsi que par six Golden Globes. (fr)
|