La vichyssoise est une soupe épaisse faite de purée de pomme de terre et de poireaux avec des oignons, de la crème et du bouillon de poulet. Elle est traditionnellement servie froide, mais peut aussi être mangée chaude.↑ (en) Certains l'aiment chaude

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La vichyssoise est une soupe épaisse faite de purée de pomme de terre et de poireaux avec des oignons, de la crème et du bouillon de poulet. Elle est traditionnellement servie froide, mais peut aussi être mangée chaude.
  • Vichyssoise (/ˌvɪʃiˈswɑːz/ US dict: vish·ē·swäz′; French pronunciation: ​[vi.ʃi.swaz]) is a thick soup made of puréed leeks, onions, potatoes, cream, and chicken stock. It is traditionally served cold but can be eaten hot.
  • Vichyssoise (NAF: [vi.ʃi.swaz]) porru, tipula, patata eta esnegainez sukaldatutako plater bat da. Frantziako gastronomian ohiko platera da.Vichyssoiseren jatorria zalantzazkoa da eta badaude frantsesa eta estatubatuarra dela esaten dutenak. Edonola ere, Louis Diatek, Lehen Mundu Gerra garaian New Yorkeko Ritz-Carltonean chef zena, ospetsu bilakatu zuen mundu osoan.
  • La Vichyssoise ([ˌˈvɪʃiˌˈswɑz], comúnmente se pronuncia mal como [viːʃiːˈswɑː]) es una sopa internacionalmente conocida, y que es una variante de una receta tradicional de la cocina francesa. Esta sopa es una crema fría salada elaborada con puerro, cebolla, patata, leche y nata. Se sirve muy fría en un plato hondo, cuenco o tazón.
  • ヴィシソワーズ(英: Vichyssoise、仏: Crème Vichyssoise Glacée)は、冷たいポロネギ風味のジャガイモのポタージュ。バターでポロネギとじゃがいもを炒めてからブイヨンを加えて煮、裏ごしして生クリームで伸ばし、冷やす。フランス語の名称は「ヴィシー風冷製クリームスープ」の意。このスープを考案したのはニューヨークのザ・リッツ・カールトンのシェフであったルイ・ディア(Louis Diat)で、フランスのヴィシー出身だったためにこの名を付けた。ルイ・ディアは自著『Cooking à la Ritz』において、母が作ったジャガイモとポロネギのスープ「ポタージュ・ボンヌ・ファム(Potage Bonne Femme)」に夏の暑い日、冷たい牛乳を入れてもらった記憶からヴィシソワーズの発想を得たと書いている。1917年6月、ザ・リッツ・カールトンの屋上レストラン「ルーフ・ガーデン(Roof Garden)」のオープンに合わせて導入したメニューだという。1941年、親ナチス・ドイツであったフランスのヴィシー政権に反対するアメリカ人のシェフ達が、ヴィシソワーズをクレーム・ゴロワーズ(Crème Gauloise、ガリア風クリームスープの意。この場合のガリアはフランスを指す)と改名したが、アメリカ国内ではヴィシソワーズとして既によく知られていたため、この名称は定着しなかった。20世紀のアメリカ合衆国で創られたスープの中では、最も有名なものの一つである。
  • Vichyssoise ([vɪʃiˈswɑz], oft falsch ausgesprochen: [viːʃiːˈswɑː]) ist eine kalte gebundene Gemüsesuppe mit den Hauptzutaten Lauch, Kartoffeln und Sahne.
  • La vichyssoise és una crema de porros, amb cebes, nata i aigua o brou que se serveix freda. Es distingeix del puré de porros, en què és una mica més líquida perquè conté més aigua. Tots dos solen tenir, a més a més, patata.A la cuina mediterrània el puré i la crema de porros és molt habitual, considerada més aviat humil i poc sofisticada, i existeix des d'antic; en aquestes cultures, aquesta crema, quan és calenta, es considera i anomena crema de porros, deixant en tot cas (de vegades tampoc) el terme vichyssoise per la versió freda únicament. En general les sopes i guisats amb porro, ceba, all, etc., formen la base d'aquesta dieta i són presents igualment a cuines com la britànica o la basca. El fet d'afegir nata a les cremes de verdures és típic tradicionalment de París i el nord de França, encara que modernament s'ha estès pertot arreu.Si bé el seu nom reflecteix el topònim de la ciutat occitana de Vichèi (escrita en francès, Vichy), la nacionalitat culinària de la vichyssoise (literalment, de Vichy), alguns cuiners francesos i estatunidencs es disputen, des de fa quasi un segle, si veritablement es tracta d'innovació gastronòmica, o si bé ha estat idea d'un cuiner nascut a França o a Estats Units.
  • 비시스와즈(프랑스어: vichyssoise[vi-shē-ˈswäz], 비시수아즈)는 감자와 크림으로 만드는 수프이다. 시원하게 내는 것이 보통이다.버터에 감자, 파를 볶아서 콩소메에 넣고 익힌 후, 고운 체로 걸러 생크림을 더하고 차게 하여 만든다. 프랑스말인 이 이름은 '비시풍의 찬 크림 스프'라는 뜻이다. 이 스프를 고안한 사람은 뉴욕의 더 리츠 칼튼의 요리사인 루이 디아(Louis Diat)인데, 프랑스의 비시 출신이었기 때문에 이 이름을 붙였다고 한다.루이 디아는 자기 저서 'Cooking la Ritz'에서, 어느 더운 여름날 그의 어머니가 '포타주 본느 팜(Potage Bonne Femme, 감자와 파 수프)'에 차가운 우유를 넣어준 기억이 나서, 비시수아즈를 생각해냈다고 했다. 1917년 6월, 더 리츠 칼튼의 옥상 레스토랑 '루프 가든(Roof Garden→지붕 정원)'의 개장에 맞추어 개시한 메뉴라고 한다.
  • A vichyssoise é uma sopa tradicional da culinária de França, outrora servida em todas as estações termais. É feita à base de alho-porro, cebola, batata, nata ou crème fraîche e caldo de galinha, aromatizada com bouquet garni. Depois de cozidos, os ingredientes são reduzidos a puré, que pode ser servido frio ou quente. == Referências ==
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4341046 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 3619 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 23 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109404710 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La vichyssoise est une soupe épaisse faite de purée de pomme de terre et de poireaux avec des oignons, de la crème et du bouillon de poulet. Elle est traditionnellement servie froide, mais peut aussi être mangée chaude.↑ (en) Certains l'aiment chaude
  • Vichyssoise (/ˌvɪʃiˈswɑːz/ US dict: vish·ē·swäz′; French pronunciation: ​[vi.ʃi.swaz]) is a thick soup made of puréed leeks, onions, potatoes, cream, and chicken stock. It is traditionally served cold but can be eaten hot.
  • Vichyssoise (NAF: [vi.ʃi.swaz]) porru, tipula, patata eta esnegainez sukaldatutako plater bat da. Frantziako gastronomian ohiko platera da.Vichyssoiseren jatorria zalantzazkoa da eta badaude frantsesa eta estatubatuarra dela esaten dutenak. Edonola ere, Louis Diatek, Lehen Mundu Gerra garaian New Yorkeko Ritz-Carltonean chef zena, ospetsu bilakatu zuen mundu osoan.
  • La Vichyssoise ([ˌˈvɪʃiˌˈswɑz], comúnmente se pronuncia mal como [viːʃiːˈswɑː]) es una sopa internacionalmente conocida, y que es una variante de una receta tradicional de la cocina francesa. Esta sopa es una crema fría salada elaborada con puerro, cebolla, patata, leche y nata. Se sirve muy fría en un plato hondo, cuenco o tazón.
  • ヴィシソワーズ(英: Vichyssoise、仏: Crème Vichyssoise Glacée)は、冷たいポロネギ風味のジャガイモのポタージュ。バターでポロネギとじゃがいもを炒めてからブイヨンを加えて煮、裏ごしして生クリームで伸ばし、冷やす。フランス語の名称は「ヴィシー風冷製クリームスープ」の意。このスープを考案したのはニューヨークのザ・リッツ・カールトンのシェフであったルイ・ディア(Louis Diat)で、フランスのヴィシー出身だったためにこの名を付けた。ルイ・ディアは自著『Cooking à la Ritz』において、母が作ったジャガイモとポロネギのスープ「ポタージュ・ボンヌ・ファム(Potage Bonne Femme)」に夏の暑い日、冷たい牛乳を入れてもらった記憶からヴィシソワーズの発想を得たと書いている。1917年6月、ザ・リッツ・カールトンの屋上レストラン「ルーフ・ガーデン(Roof Garden)」のオープンに合わせて導入したメニューだという。1941年、親ナチス・ドイツであったフランスのヴィシー政権に反対するアメリカ人のシェフ達が、ヴィシソワーズをクレーム・ゴロワーズ(Crème Gauloise、ガリア風クリームスープの意。この場合のガリアはフランスを指す)と改名したが、アメリカ国内ではヴィシソワーズとして既によく知られていたため、この名称は定着しなかった。20世紀のアメリカ合衆国で創られたスープの中では、最も有名なものの一つである。
  • Vichyssoise ([vɪʃiˈswɑz], oft falsch ausgesprochen: [viːʃiːˈswɑː]) ist eine kalte gebundene Gemüsesuppe mit den Hauptzutaten Lauch, Kartoffeln und Sahne.
  • 비시스와즈(프랑스어: vichyssoise[vi-shē-ˈswäz], 비시수아즈)는 감자와 크림으로 만드는 수프이다. 시원하게 내는 것이 보통이다.버터에 감자, 파를 볶아서 콩소메에 넣고 익힌 후, 고운 체로 걸러 생크림을 더하고 차게 하여 만든다. 프랑스말인 이 이름은 '비시풍의 찬 크림 스프'라는 뜻이다. 이 스프를 고안한 사람은 뉴욕의 더 리츠 칼튼의 요리사인 루이 디아(Louis Diat)인데, 프랑스의 비시 출신이었기 때문에 이 이름을 붙였다고 한다.루이 디아는 자기 저서 'Cooking la Ritz'에서, 어느 더운 여름날 그의 어머니가 '포타주 본느 팜(Potage Bonne Femme, 감자와 파 수프)'에 차가운 우유를 넣어준 기억이 나서, 비시수아즈를 생각해냈다고 했다. 1917년 6월, 더 리츠 칼튼의 옥상 레스토랑 '루프 가든(Roof Garden→지붕 정원)'의 개장에 맞추어 개시한 메뉴라고 한다.
  • A vichyssoise é uma sopa tradicional da culinária de França, outrora servida em todas as estações termais. É feita à base de alho-porro, cebola, batata, nata ou crème fraîche e caldo de galinha, aromatizada com bouquet garni. Depois de cozidos, os ingredientes são reduzidos a puré, que pode ser servido frio ou quente. == Referências ==
  • La vichyssoise és una crema de porros, amb cebes, nata i aigua o brou que se serveix freda. Es distingeix del puré de porros, en què és una mica més líquida perquè conté més aigua.
rdfs:label
  • Vichyssoise
  • Vichyssoise
  • Vichyssoise
  • Vichyssoise
  • Vichyssoise
  • Vichyssoise
  • Vichyssoise
  • ヴィシソワーズ
  • 비시스와즈
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of