L'usure désigne l'intérêt d'un prêt au taux abusif.Anciennement, l'usure désignait tout intérêt indépendamment du taux.Le prêt consiste en un capital ou une marchandise vendue à crédit. Le taux d'usure est défini par l'État ou bien fixé par la coutume.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'usure désigne l'intérêt d'un prêt au taux abusif.Anciennement, l'usure désignait tout intérêt indépendamment du taux.Le prêt consiste en un capital ou une marchandise vendue à crédit. Le taux d'usure est défini par l'État ou bien fixé par la coutume.
  • Lichwa – forma wyzysku dłużnika przez wierzyciela, charakterystyczna dla niekapitalistycznej i nierozwiniętej kapitalistycznej gospodarki pieniężnej, polegająca na pobieraniu wygórowanego oprocentowania za pożyczone pieniądze.Znana była w starożytności i w Polsce od wczesnego średniowiecza. Potępiana w ciągu wieków przez Kościół, występował przeciw niej m.in. Bazyli Wielki, Ambroży z Mediolanu, Tomasz z Akwinu i inni. Lichwę potępia także islam i Tora.W wielu systemach prawnych lichwa jest zakazana, zaś wysokość odsetek maksymalnych określona ustawowo.
  • Een woekeraar is iemand die geld uitleent aan een ander en daarvoor een abnormale, onredelijk hoge rente terugvraagt. In zo'n geval wordt de rente aangeduid met woekerrente. Het woord woeker voor het woord rente is afkomstig van (te) snel groeien ofwel ook genoemd met het woord woekeren. Vaak verkeren de mensen die van woekeraars lenen in financiële nood en hebben ze snel geld nodig. Woekeraars kunnen een onredelijk hoge rente rekenen in situaties waarin de ontvanger van de lening geen keus heeft, of geen zicht heeft op eventuele mogelijkheden om tegen een lagere rente te lenen. Woekeraars maken daar gebruik van door zo iemand een contract te laten tekenen met terugbetaling tegen een te hoge rente. Hoge rente kan gerechtvaardigd zijn wanneer het risico groot is dat de lener niet zal kunnen terugbetalen. Het niet kunnen terugbetalen wordt echter ook veroorzaakt door een te hoge rente en dus zijn dergelijke praktijken verboden.De lening lenigt weliswaar de directe financiële nood, maar leidt er door de hoge rentepercentages onvermijdelijk toe dat de inlener uiteindelijk opnieuw in de problemen komt. In het ergste geval groeit de schuld door rente-op-rente sneller dan de terugbetalingen en blijft de lener afhankelijk van zijn schuldeiser. In de extreemste gevallen was dit ook de bedoeling van de schuldeiser, zodat hij uiteindelijk zich de bezittingen van de schuldenaar kon toe-eigenen of de schuldenaar zelfs als slaaf kon verkopen.Het personage Shylock uit het toneelstuk De koopman van Venetië van Shakespeare is een archetypische woekeraar.
  • Partindo-se de um conceito mais moderno, a usura, em síntese, é entendida como a cobrança de remuneração abusiva pelo uso do capital, ou seja, quando da cobrança de um empréstimo pecuniário (ou seja, em dinheiro), são cobrados juros excessivamente altos, o que lesa o devedor. É prática repudiada socialmente, sendo considerada conduta criminosa por diversos ordenamentos jurídicos, inclusive o brasileiro (Lei da Usura).A usura está intimamente ligada à cobrança excessiva de juros e, por isso, constitui crime no Direito Penal brasileiro; aquele que pratica a usura é popularmente conhecido como agiota. Tal expressão se refere não somente ao particular, mas também às pessoas jurídicas que especulam indevidamente e ultrapassam o máximo da taxa de juros prevista legalmente, praticando crime contra o sistema financeiro nacional (Lei nº 7.492/86).
  • 高利貸し(こうりがし)とは、個人や企業などを対象として高い利息を設定することを条件として金を貸す業者。多くの高利貸しには比較的小口の客が多く、甘い審査で借りることが可能であるという事が特徴。現代の高利貸しとされている業者には公認営業では最も高利の営業を行っている質屋をはじめ、消費者金融、信販会社、クレジットカード会社といった合法的な企業から闇金融などといった違法行為を行っている企業まで様々な種類が存在する。歴史上では土倉や酒屋などが有名な高利貸しの業者として知られている。
  • La usura és el cobrament excessiu d'interessos per un préstec, de forma que es produeix un abús del creditor. Ha estat condemnada com un pecat per diverses religions i es considera delicte en la legislació sobre relacions econòmiques de gran part dels països europeus. Aquestes lleis intenten delimitar el concepte d'usura, sovint subjectiu (és més probable que es considerin abusius els interessos o condicions del crèdit en circumstàncies de crisi) i que pot usar-se en contextos com el deute extern contemporani, lluny dels seus orígens.
  • Lichva neboli úžera (pravděpodobně z lat. usuria) je obecně závazek nepřiměřený k zisku závazkem získanému. Nejčastějším příkladem jsou půjčky s velkými nebo dokonce obrovskými úroky, třeba i 100 % za každý den.Podle českého zákona je lichva trestný čin, jehož se dopustí ten, kdo zneužívaje něčí rozumové slabosti, tísně, nezkušenosti, lehkomyslnosti nebo něčího rozrušení, dá sobě nebo jinému poskytnout nebo slíbit plnění, jehož hodnota je k hodnotě vzájemného plnění v hrubém nepoměru, nebo kdo takovou pohledávku uplatní nebo v úmyslu uplatnit ji na sebe převede.Český zákon však nestanovuje žádnou procentuální hranici, od které by půjčka byla považována za lichvu, a tak jsou nabízeny půjčky s RPSN i přes 4000 %. Viz níže.
  • Az uzsorás szerződés a polgári jogban a másik szerződő fél helyzetének kihasználásával, feltűnően aránytalan előny kikötésével kötött szerződés. (Az uzsora szót a jogi nyelv már nem használja.)
  • 사금융(私金融) 또는 사채(私債)는 은행, 제2금융권과 같은 제도권 금융기관이 아닌 금전 대여업자에게 돈을 빌리는 관계를 말한다. 제도권 금융기관에서 대출을 받지 못할 처지의 개인이나 회사가 급전을 구하기 위해 사채업소를 찾는다. 속칭 카드깡, 자동차할부깡, 상품권깡 등의 대출 방식이 알려져 있고, 부동산을 담보로 대출해주는 방식도 많다.사채업소는 대개 '캐피탈', '컨설팅', '투자' 등의 간판을 내세우지만, 다른 사업을 겸업하는 경우도 많아 '상사', '무역', '개발' 등의 회사명을 가지기도 한다. 여러 형태의 사채업소가 존재하지만 이들의 공통점은 높은 이자와 수수료를 요구한다는 것이다.2013년 기준으로 대부업법에 따르면 등록비 10만 원만 내면 누구나 대부업을 할 수 있다. 시설 기준이나 요건도 따로 없다. 대부업의 법정이자율은 2002년 10월 전까지는 연 66%였고, 2007년 10월 49%로, 2010년 7월 44%로, 2011년 6월 39%(현행)로 조정됐다.사채업소는 대출 업무 외에도 기업어음, 양도성예금증서(CD), 채권(債券), 비상장 주식을 현금이나 다른 형태의 자본으로 교환해주는 업무도 본다. 어떤 경우에는 수표를 수표로 교환해주는 등의 자금 세탁 역할을 한다고도 알려져 있다.
  • El término usura es un término peyorativo que se usa para referirse a los intereses de los préstamos, en general, o cuando los tipos de interés se perciben como desmesurados o excesivamente altos.Ha sido principalmente la Iglesia Católica la que ha condenado el cobro de intereses, censurándolo con el nombre de «usura». San Buenaventura decía que con el cobro de intereses se vendía el tiempo. Para algunos de los escolásticos del Siglo de oro español, usura es el precio cobrado en cualquier préstamo, ya que entendían que el dinero no era productivo y de acuerdo con esta interpretación, todos los bancos practicaban la usura.
  • Usury (/ˈjuːʒəri/) is the practice of making unethical or immoral monetary loans intended to unfairly enrich the lender. A loan may be considered usurious because of excessive or abusive interest rates or other factors, but according to some dictionaries, simply charging any interest at all can be considered usury. Someone who charges usury can be called an usurer, but the more common term in English is loan shark.The term may be used in a moral sense—condemning taking advantage of others' misfortunes—or in a legal sense where interest rates may be regulated by law. Historically, some cultures (e.g., Christianity in much of Medieval Europe, and Islam in many parts of the world today) have regarded charging any interest for loans as sinful.Some of the earliest known condemnations of usury come from the Vedic texts of India. Similar condemnations are found in religious texts from Buddhism, Judaism, Christianity, and Islam (the term is riba in Arabic and ribbit in Hebrew). At times, many nations from ancient China to ancient Greece to ancient Rome have outlawed loans with any interest. Though the Roman Empire eventually allowed loans with carefully restricted interest rates, the Christian church in medieval Europe banned the charging of interest at any rate (as well as charging a fee for the use of money, such as at a bureau de change).The pivotal change in the English-speaking world seems to have come with the permission to charge interest on lent money, particularly the 1545 Act, "An Act Against Usurie" (37 H. viii 9) of King Henry VIII of England.
  • Wucher bezeichnet das Angebot einer Leistung zu einer deutlich überhöhten Gegenleistung unter Ausnutzung einer Schwächesituation eines Vertragspartners. Ursachen können zum Beispiel in einer Notlage oder in einer asymmetrischen Informationsverteilung zu Lasten eines Vertragspartners liegen. An Wucher können zivil- und strafrechtliche Folgen geknüpft sein. In einem auf Privatautonomie aufgebauten Privatrechtssystem stellt der Wucher damit die Ausnahme der staatlichen Preiskontrolle dar.
  • L'usura (parola latina per interesse) è la pratica consistente nel fornire prestiti a tassi di interesse considerati illegali, socialmente riprovevoli e tali da rendere il loro rimborso molto difficile o impossibile, spingendo perciò il debitore ad accettare condizioni poste dal creditore a proprio vantaggio, come la vendita a un prezzo particolarmente vantaggioso per il compratore di un bene di proprietà del debitore, oppure spingendo il creditore a compiere atti illeciti ai danni del debitore per indurlo a pagare.
  • Лихварството е вид дейност, която може да бъде търговска дейност или такава по занятие, осигуряваща пари от един субект (кредитор) на друг (длъжник) срещу цена наречена сконто, включваща в себе си разходите по предоставяне на главницата, "цената на услугата" и печалбата от дейността, които общо се калкулират в лихвата (виж и висока лихва, проста лихва и сложна лихва).
  • Ростовщи́чество — предоставление денег в долг под проценты (в рост). В современном языке ростовщичеством называют дачу средств в долг под «чрезвычайно высокий» процент (по сравнению с обычной сложившейся практикой) или под залог вещей. Ростовщический кредит был характерен для ранних форм кредитно-денежных отношений, когда он обслуживал непроизводительные расходы феодальной знати, мелких ремесленников и крестьян.
  • Tefecilik (faizcilik, murabaha) yasal sınırın üzerinde aşırı faiz alarak borç para verme. Daha geniş anlamıyla izin belgesi olmadan, ödünç para verme işleriyle ilgili yasa hükümlerine aykırı davranarak, faizden para kazanma amacıyla ödünç para işleri yapma.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 315816 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 13129 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 54 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109826951 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'usure désigne l'intérêt d'un prêt au taux abusif.Anciennement, l'usure désignait tout intérêt indépendamment du taux.Le prêt consiste en un capital ou une marchandise vendue à crédit. Le taux d'usure est défini par l'État ou bien fixé par la coutume.
  • 高利貸し(こうりがし)とは、個人や企業などを対象として高い利息を設定することを条件として金を貸す業者。多くの高利貸しには比較的小口の客が多く、甘い審査で借りることが可能であるという事が特徴。現代の高利貸しとされている業者には公認営業では最も高利の営業を行っている質屋をはじめ、消費者金融、信販会社、クレジットカード会社といった合法的な企業から闇金融などといった違法行為を行っている企業まで様々な種類が存在する。歴史上では土倉や酒屋などが有名な高利貸しの業者として知られている。
  • Az uzsorás szerződés a polgári jogban a másik szerződő fél helyzetének kihasználásával, feltűnően aránytalan előny kikötésével kötött szerződés. (Az uzsora szót a jogi nyelv már nem használja.)
  • Wucher bezeichnet das Angebot einer Leistung zu einer deutlich überhöhten Gegenleistung unter Ausnutzung einer Schwächesituation eines Vertragspartners. Ursachen können zum Beispiel in einer Notlage oder in einer asymmetrischen Informationsverteilung zu Lasten eines Vertragspartners liegen. An Wucher können zivil- und strafrechtliche Folgen geknüpft sein. In einem auf Privatautonomie aufgebauten Privatrechtssystem stellt der Wucher damit die Ausnahme der staatlichen Preiskontrolle dar.
  • L'usura (parola latina per interesse) è la pratica consistente nel fornire prestiti a tassi di interesse considerati illegali, socialmente riprovevoli e tali da rendere il loro rimborso molto difficile o impossibile, spingendo perciò il debitore ad accettare condizioni poste dal creditore a proprio vantaggio, come la vendita a un prezzo particolarmente vantaggioso per il compratore di un bene di proprietà del debitore, oppure spingendo il creditore a compiere atti illeciti ai danni del debitore per indurlo a pagare.
  • Лихварството е вид дейност, която може да бъде търговска дейност или такава по занятие, осигуряваща пари от един субект (кредитор) на друг (длъжник) срещу цена наречена сконто, включваща в себе си разходите по предоставяне на главницата, "цената на услугата" и печалбата от дейността, които общо се калкулират в лихвата (виж и висока лихва, проста лихва и сложна лихва).
  • Ростовщи́чество — предоставление денег в долг под проценты (в рост). В современном языке ростовщичеством называют дачу средств в долг под «чрезвычайно высокий» процент (по сравнению с обычной сложившейся практикой) или под залог вещей. Ростовщический кредит был характерен для ранних форм кредитно-денежных отношений, когда он обслуживал непроизводительные расходы феодальной знати, мелких ремесленников и крестьян.
  • Tefecilik (faizcilik, murabaha) yasal sınırın üzerinde aşırı faiz alarak borç para verme. Daha geniş anlamıyla izin belgesi olmadan, ödünç para verme işleriyle ilgili yasa hükümlerine aykırı davranarak, faizden para kazanma amacıyla ödünç para işleri yapma.
  • Partindo-se de um conceito mais moderno, a usura, em síntese, é entendida como a cobrança de remuneração abusiva pelo uso do capital, ou seja, quando da cobrança de um empréstimo pecuniário (ou seja, em dinheiro), são cobrados juros excessivamente altos, o que lesa o devedor.
  • Een woekeraar is iemand die geld uitleent aan een ander en daarvoor een abnormale, onredelijk hoge rente terugvraagt. In zo'n geval wordt de rente aangeduid met woekerrente. Het woord woeker voor het woord rente is afkomstig van (te) snel groeien ofwel ook genoemd met het woord woekeren. Vaak verkeren de mensen die van woekeraars lenen in financiële nood en hebben ze snel geld nodig.
  • Lichwa – forma wyzysku dłużnika przez wierzyciela, charakterystyczna dla niekapitalistycznej i nierozwiniętej kapitalistycznej gospodarki pieniężnej, polegająca na pobieraniu wygórowanego oprocentowania za pożyczone pieniądze.Znana była w starożytności i w Polsce od wczesnego średniowiecza. Potępiana w ciągu wieków przez Kościół, występował przeciw niej m.in. Bazyli Wielki, Ambroży z Mediolanu, Tomasz z Akwinu i inni.
  • Lichva neboli úžera (pravděpodobně z lat. usuria) je obecně závazek nepřiměřený k zisku závazkem získanému.
  • Usury (/ˈjuːʒəri/) is the practice of making unethical or immoral monetary loans intended to unfairly enrich the lender. A loan may be considered usurious because of excessive or abusive interest rates or other factors, but according to some dictionaries, simply charging any interest at all can be considered usury.
  • 사금융(私金融) 또는 사채(私債)는 은행, 제2금융권과 같은 제도권 금융기관이 아닌 금전 대여업자에게 돈을 빌리는 관계를 말한다. 제도권 금융기관에서 대출을 받지 못할 처지의 개인이나 회사가 급전을 구하기 위해 사채업소를 찾는다. 속칭 카드깡, 자동차할부깡, 상품권깡 등의 대출 방식이 알려져 있고, 부동산을 담보로 대출해주는 방식도 많다.사채업소는 대개 '캐피탈', '컨설팅', '투자' 등의 간판을 내세우지만, 다른 사업을 겸업하는 경우도 많아 '상사', '무역', '개발' 등의 회사명을 가지기도 한다. 여러 형태의 사채업소가 존재하지만 이들의 공통점은 높은 이자와 수수료를 요구한다는 것이다.2013년 기준으로 대부업법에 따르면 등록비 10만 원만 내면 누구나 대부업을 할 수 있다. 시설 기준이나 요건도 따로 없다.
  • La usura és el cobrament excessiu d'interessos per un préstec, de forma que es produeix un abús del creditor. Ha estat condemnada com un pecat per diverses religions i es considera delicte en la legislació sobre relacions econòmiques de gran part dels països europeus.
  • El término usura es un término peyorativo que se usa para referirse a los intereses de los préstamos, en general, o cuando los tipos de interés se perciben como desmesurados o excesivamente altos.Ha sido principalmente la Iglesia Católica la que ha condenado el cobro de intereses, censurándolo con el nombre de «usura». San Buenaventura decía que con el cobro de intereses se vendía el tiempo.
rdfs:label
  • Usure (finance)
  • Lichva
  • Lichwa
  • Tefecilik
  • Usura
  • Usura
  • Usura
  • Usura
  • Usury
  • Uzsorás szerződés
  • Woekeraar
  • Wucher
  • Лихварство
  • Ростовщичество
  • 高利貸し
  • 사금융
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of