Un trope (substantif masculin), du grec τρόπος, tropos (« tour »), est une figure de style ou figure de rhétorique, de signification destinée à embellir un texte ou à le rendre plus vivant qui consiste à employer un mot ou une expression dans un sens détourné de son sens propre (exemple : voiles pour vaisseaux).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Un trope (substantif masculin), du grec τρόπος, tropos (« tour »), est une figure de style ou figure de rhétorique, de signification destinée à embellir un texte ou à le rendre plus vivant qui consiste à employer un mot ou une expression dans un sens détourné de son sens propre (exemple : voiles pour vaisseaux). Dans son principe, on dira qu’il y a trope, dans une partie de discours, lorsque l’expression qui advient ne renvoie pas à son sens habituel, mais à un autre, indiqué ou non par le terme approprié. Dans le cas où il y a double indication de sens, par le terme tropique et par le terme non tropique (comme dans « cet homme est une bête »), le trope est « in præsentia » ; quand le terme tropique est seul à véhiculer l’information pertinente (« regardez la bête en maillot sur la plage, à droite »), le trope est « in absentia ».Les tropes sont donc le fruit d’associations mentales qui conduisent au changement de sens des mots ; ainsi le mot « flamme » symbolise-t-il aussi la passion amoureuse, dans une relation métaphorique.
  • Tropus adalah penggunaan kata atau bentuk lain dengan makna kiasan . Istilah ini berasal dari bahasa Yunani τρόπος "tropos" (kebalikan atau cara) dan merupakan salah satu dari dua kelompok besar majas – kelompok lain adalah skema, majas yang mengubah struktur unit bahasa. Majas yang termasuk dalam tropus antara lain adalah metonimi, metafora, dan oksimoron.
  • Um tropo (do grego τρόπος ou trópos, do verbo trépo, "girar"), é uma figura de linguagem onde ocorre uma mudança de significado, seja interna (em nível do pensamento) ou externa (em nível da palavra). No primeiro caso e quando ocorre apenas uma associação de idéias, dá-se o nome de perífrase; se a associação de idéias é de caráter comparativo, produz-se uma metáfora, que é o tropo por excelência.A retórica clássica, segundo Lausberg, somente classifica como tropos a sinédoque, a antonomásia, a ênfase, a litote ("atenuação"), a hipérbole, a metonímia, a metáfora, a perífrase, a ironia e a metalepse (um tipo raro de metonímia).Na música grega, indicava a altura baseada na oitava média das vozes e que dava forma ao elemento principal da estrutura musical. Na música medieval, significava a ampliação do canto litúrgico através da inserção de textos curtos que facilitavam a memorização da música e que deram origem ao drama musical a partir do século IX.
  • Een troop (ook: trope of tropos) is een stijlfiguur (volgens sommigen een stijlfout) waarbij een bestaande uitdrukking op een min of meer oneigenlijke manier wordt gebruikt. Gezegd van een voetbalspeler die stopt: Hij hangt zijn voetbalschoenen in de wilgen. (Hij hangt zijn lier aan de wilgen.)Het woord komt van het Griekse trepo, wat keren of raken betekent (→ de betekenissen raken elkaar).
  • Der Tropus (auch die Trope, Plural Tropen oder nach dem griechischen Vorbild Tropoi) ist in der Rhetorik ein Überbegriff für eine bestimmte Gruppe rhetorischer Figuren (sprachlicher Stilmittel). Er leitet sich ab von altgriechisch τρόπος (Plural τρόποι) bzw. τροπή tropé ‚Wendung‘ und bezeichnet die Ersetzung eines Ausdrucks durch einen anderen, der allerdings nicht synonym, sondern einem anderen Bedeutungsfeld zugehörig ist.Bei den Tropen handelt es sich um semantische Figuren, womit sie sich von anderen rhetorischen Figuren abgrenzen, die ihre Wirkung durch die lautliche Gestalt (phonologische Figuren) der Wörter (zum Beispiel Alliteration) oder durch eine besondere Stellung der Wörter im Satz (syntaktische Figuren) erzielen (zum Beispiel Parallelismus).Die bekanntesten Tropen sind Metapher, Ironie, Metonymie und Synekdoche. Sie machen den Hauptteil der semantischen Figuren aus. Beispiele für semantische Figuren, die nicht zu den Tropen zählen, sind Pleonasmus, Oxymoron und Hysteron proteron.
  • 転義法(てんぎほう)あるいは転義(てんぎ)(英、trope)とは、修辞学の修辞技法の一種で、例えば、言葉を文字通りの使い方あるいは標準的な使い方とは別の方法で用いることを指すための学術的な用語。日本語で通常「比喩」「比喩的用法」あるいは「喩」などと呼ばれているものは、およそこれに相当する。洒落も転義法に含まれる。
  • A literary trope is the use of figurative language – via word, phrase, or even an image – for artistic effect such as using a figure of speech. The word trope has also come to be used for describing commonly recurring literary and rhetorical devices, motifs or clichés in creative works. The term trope derives from the Greek τρόπος (tropos), "turn, direction, way", derived from the verb τρέπειν (trepein), "to turn, to direct, to alter, to change". Tropes and their classification were an important field in classical rhetoric, and was taken up again in modern criticism, especially deconstruction. Tropological criticism (not to be confused with Tropological reading, a type of biblical exegesis) is the historical study of tropes, which aims to "define the dominant tropes of an epoch" and to "find those tropes in literary and non-literary texts", an interdisciplinary investigation of whom Michel Foucault was an "important exemplar".A specialized use is the medieval amplification of texts from the liturgy, such as in the Kyrie Eleison (Kyrie, / magnae Deus potentia, / liberator hominis, / transgressoris mandati, / eleison). The most important example of such a trope is the Quem quaeritis?, an amplification before the Introit of the Easter Sunday service and the source for liturgical drama. This particular practice came to an end with the Tridentine Mass, the unification of the liturgy in 1570 promulgated by Pope Pius V.
  • Un trop és la substitució d'una expressió per una altra amb el sentit figurat. Es tracta d'un terme propi de la retòrica que prové de l'grec τρόπος , trops , que significava «direcció». En aquest sentit, el trop és el canvi de direcció d'una expressió que es desvia del seu contingut original per adoptar un altre contingut. En llatí, el terme es va adaptar com tropus .L'ús dels trops és un constituent principal de l'ornatus retòric, una de les qualitats de la elocutio.El nombre i la identitat dels trops ha variat al llarg de la història de la retòrica, entre els previstos més habitualment estan la metàfora, l'al·legoria, la hipèrbole, la metonímia, la sinècdoque, l'antonomàsia, l'èmfasi, la ironia, etc.La retòrica clàssica constava d'un tractat anomenat De tropis on s'estudiava l'ús de les paraules en un sentit diferent de l'habitual. Els trops ocupen un lloc important en el llenguatge literari, especialment en la poesia lírica, encara que no exclusivament: poden trobar-se també en el llenguatge col·loquial.
  • Тропите са единици (думи, словосъчетания, изречения), които представляват израз, реализиращ преносен смисъл — напр. олицетворение, метафора, метонимия, ирония, алегория, хипербола и др.Стилистични (или още реторични) фигури — художествените изразни средства, които се основават на определен тип формални или смислови отношения между изрази (напр. антитеза, контраст, инверсия и др.), на много единични или многократна проява на някакъв специфичен структурен, смислов или интонационен модел (напр. градация, синтактичен и образен паралелизъм, реторичен въпрос и др.)
  • Trop (gr. tropos oznacza: zwrot, kierunek, kształt) – termin z zakresu retoryki, oznaczający zastąpienie pewnego słowa lub wyrażenia innym - dla większej obrazowości, wyrazistości i skuteczności przekazu słownego. Według Kwintyliana, który wprowadził ten termin do teorii retorycznej, trop to korzystna zmiana znaczenia właściwego na inne, dokonana w słowie lub wyrażeniu. Cyceron definiuje trop jako zamianę słów.W odróżnieniu od figur retorycznych, czyli przemieszczeń składniowych, tropy są przekształceniami semantycznymi. Od czasów starożytnych teoretycy retoryki spierają się jednak o rozróżnienie tropów i figur oraz o klasyfikację niektórych zabiegów retorycznych (np. ironię niektórzy autorzy włączają do tropów, inni do figur; litota występuje zarówno jako trop, jak i figura). Do tropów zaliczane są m.in.: metafora, metonimia, synekdocha, alegoria, peryfraza, katachreza, hiperbola, litota, antonomazja, emfaza.bg:Тропca:Trop (retòrica)de:Tropus (Rhetorik)et:Troopen:Trope (linguistics)es:Tropo (retórica)eo:Tropoeu:Tropofr:Trope (rhétorique)gl:Tropoio:Tropokk:Тропky:Тропlt:Tropas (literatūra)mk:Тропаno:Trope (retorikk)pt:Tropouk:Троп
  • Троп (от др.-греч. τρόπος — оборот) — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.Отграничение тропов от фигур не всегда однозначно, классификация некоторых фигур речи (таких как эпитет, сравнение, перифраз, гипербола, литота) вызывает в этом вопросе разногласия. М. Л. Гаспаров рассматривает тропы в целом как разновидность фигур — «фигуры переосмысления».Общепринятой классификации тропов не существует.Начиная со второй половины XX века, тропы активно исследуются в рамках структуралистской парадигмы и неориторики такими учёными, как Р. Якобсон, Р. Барт, Ц. Тодоров, представителями Льежской школы и др. Было выделено три основных тропа: метафора, метонимия и синекдоха. Попытки выявить из них один первоисходный троп, к которому можно было бы свести два других, дали разноречивые результаты. Так, Льежская школа и Ц. Тодоров усматривают такой первичный троп в синекдохе, а У. Эко — в метафоре.Основные виды тропов: Метафора Метонимия Синекдоха Эпитет Гипербола Дисфемизм Каламбур Литота Сравнение Перифраз Аллегория Олицетворение Ирония Пафос Сарказм Эвфемизм Мейозис↑ ↑
  • Tropo bat erretorikan hitz baten berezko adiera aldatzea da, beste hitz baten adiera hartuz. Etimologikoki hitza grezieratik dator, τρόπος, latinez tropus, eta “norabide aldakuntza” esan nahi du, hau da, hitz baten bere berezko esanahia aldatu egiten dela adierazteko. Tropoen erabilera erretorikaren ornatus barruan kokatzen da.Historian zehar tropoen kopurua eta ezaugarriak aldatzen joan da. Hona hemen tropo batzuk: metafora, alegoria, hiperbolea, metonimia, sinekdokea, antonomasia, enfasia, ironia, etab.Erretorika klasikoaren barruan De tropis izenburuko tratatu bat zegoen; bertan ohikoa ez zen hitzen esanahia beste erabileretan ikasten zen. Tropoek lengoaia literarioan garrantzi handia dute baina baita ere eguneroko hizkuntzan; sarritan, horren kontzientzia izan gabe, tropoak erabiltzen ditugu, esaterako norbaiti zerria edo astoa esaten diogunean.
  • Il tropo (dal greco trópos, derivato da trépō, «volgo, trasferisco») o traslato è l'utilizzo retorico di una "deviazione e trasposizione di significato", quando l'uso di un'espressione normalmente legata ad un campo semantico viene attribuito "per estensione" ad altri oggetti o modi di essere. Il suo utilizzo è detto "tropologia", termine che indica un parlare per tropi.Il tropo indica qualsiasi figura retorica in cui un'espressione:è trasferita dal significato che le si riconosce come proprio ad un altro figurato; è destinata a rivestire, per estensione, un contenuto diverso da quello originario e letterale.Si ha un tropo quando ad un elemento della linea sintagmatica se ne sostituisce un altro, attraverso un’opzione paradigmatica. Particolare esempio è la metafora, tanto è vero che la tropologia è anche denominata metaforologia. Tipologie specifiche di metafora sono infatti quasi tutti i tropi. La tropologia è, assieme alla figuratica, uno dei due rami della retorica microtestuale. I tropi risultano quindi definiti anche come figure retoriche.
  • Un tropo es la sustitución de una expresión por otra cuyo sentido es figurado. Se trata de un término propio de la retórica que proviene del griego τρόπος, trópos, que significaba «dirección». En este sentido, el tropo es el cambio de dirección de una expresión que se desvía de su contenido original para adoptar otro contenido. En latín, el término se adaptó como tropus.El uso de los tropos es un constituyente principal del ornatus retórico, una de las cualidades de la elocutio.El número y la identidad de los tropos ha variado a lo largo de la historia de la retórica; entre los contemplados más habitualmente están la metáfora, la alegoría, la hipérbole, la metonimia, la sinécdoque, la antonomasia, el énfasis, la ironía, etc. La retórica clásica constaba de un tratado llamado De tropis donde se estudiaba el uso de las palabras en un sentido distinto del habitual. Los tropos ocupan un lugar importante en el lenguaje literario, especialmente en la poesía lírica, aunque no exclusivamente: pueden encontrarse también en el lenguaje coloquial.
  • A toposz egyfajta irodalmi vándortéma, vagy gyakran visszatérő motívum, mely újból és újból azonos (hasonló) értelemben jelenik meg a legkülönbözőbb korokban, legkülönbözőbb szerzők műveiben. Például évszakszimbolika: az ősz a pusztulás, az öregedés, a tél a halál, a tavasz a fiatalság vagy az újjászületés szimbóluma.Hivatalos definíció szerint a toposz „közismert, közkinccsé vált, különböző korokon átívelő költői kép, írói fordulat, cselekményelem. A hozzá kapcsolódó képzetek is mindig rokon jellegűek (eső=bánat, fürdés=múlttól való megtisztulás). A modern irodalomtudomány szóhasználatában a toposz az irodalmi művek sorában fellépő azonos vagy hasonló jelentésű szövegrész, visszatérő kifejezés, klisé, séma, alkotói felfogás, szemléletmód.”
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 197244 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 14125 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 81 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109690768 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2004 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Hélène Fuzier
prop-fr:id
  • Fuzier
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 26 (xsd:integer)
prop-fr:périodique
  • L'information littéraire
prop-fr:titre
  • Le trope. En relation avec le De tropis de Charisius essai de mise en perspective historique du concept depuis l'Antiquité gréco-latine jusqu'à la fin du XX siècle
prop-fr:volume
  • 56 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Un trope (substantif masculin), du grec τρόπος, tropos (« tour »), est une figure de style ou figure de rhétorique, de signification destinée à embellir un texte ou à le rendre plus vivant qui consiste à employer un mot ou une expression dans un sens détourné de son sens propre (exemple : voiles pour vaisseaux).
  • Tropus adalah penggunaan kata atau bentuk lain dengan makna kiasan . Istilah ini berasal dari bahasa Yunani τρόπος "tropos" (kebalikan atau cara) dan merupakan salah satu dari dua kelompok besar majas – kelompok lain adalah skema, majas yang mengubah struktur unit bahasa. Majas yang termasuk dalam tropus antara lain adalah metonimi, metafora, dan oksimoron.
  • Een troop (ook: trope of tropos) is een stijlfiguur (volgens sommigen een stijlfout) waarbij een bestaande uitdrukking op een min of meer oneigenlijke manier wordt gebruikt. Gezegd van een voetbalspeler die stopt: Hij hangt zijn voetbalschoenen in de wilgen. (Hij hangt zijn lier aan de wilgen.)Het woord komt van het Griekse trepo, wat keren of raken betekent (→ de betekenissen raken elkaar).
  • 転義法(てんぎほう)あるいは転義(てんぎ)(英、trope)とは、修辞学の修辞技法の一種で、例えば、言葉を文字通りの使い方あるいは標準的な使い方とは別の方法で用いることを指すための学術的な用語。日本語で通常「比喩」「比喩的用法」あるいは「喩」などと呼ばれているものは、およそこれに相当する。洒落も転義法に含まれる。
  • Um tropo (do grego τρόπος ou trópos, do verbo trépo, "girar"), é uma figura de linguagem onde ocorre uma mudança de significado, seja interna (em nível do pensamento) ou externa (em nível da palavra).
  • Tropo bat erretorikan hitz baten berezko adiera aldatzea da, beste hitz baten adiera hartuz. Etimologikoki hitza grezieratik dator, τρόπος, latinez tropus, eta “norabide aldakuntza” esan nahi du, hau da, hitz baten bere berezko esanahia aldatu egiten dela adierazteko. Tropoen erabilera erretorikaren ornatus barruan kokatzen da.Historian zehar tropoen kopurua eta ezaugarriak aldatzen joan da.
  • Un tropo es la sustitución de una expresión por otra cuyo sentido es figurado. Se trata de un término propio de la retórica que proviene del griego τρόπος, trópos, que significaba «dirección». En este sentido, el tropo es el cambio de dirección de una expresión que se desvía de su contenido original para adoptar otro contenido.
  • Un trop és la substitució d'una expressió per una altra amb el sentit figurat. Es tracta d'un terme propi de la retòrica que prové de l'grec τρόπος , trops , que significava «direcció». En aquest sentit, el trop és el canvi de direcció d'una expressió que es desvia del seu contingut original per adoptar un altre contingut.
  • Тропите са единици (думи, словосъчетания, изречения), които представляват израз, реализиращ преносен смисъл — напр. олицетворение, метафора, метонимия, ирония, алегория, хипербола и др.Стилистични (или още реторични) фигури — художествените изразни средства, които се основават на определен тип формални или смислови отношения между изрази (напр. антитеза, контраст, инверсия и др.), на много единични или многократна проява на някакъв специфичен структурен, смислов или интонационен модел (напр.
  • Trop (gr. tropos oznacza: zwrot, kierunek, kształt) – termin z zakresu retoryki, oznaczający zastąpienie pewnego słowa lub wyrażenia innym - dla większej obrazowości, wyrazistości i skuteczności przekazu słownego. Według Kwintyliana, który wprowadził ten termin do teorii retorycznej, trop to korzystna zmiana znaczenia właściwego na inne, dokonana w słowie lub wyrażeniu.
  • Il tropo (dal greco trópos, derivato da trépō, «volgo, trasferisco») o traslato è l'utilizzo retorico di una "deviazione e trasposizione di significato", quando l'uso di un'espressione normalmente legata ad un campo semantico viene attribuito "per estensione" ad altri oggetti o modi di essere.
  • Троп (от др.-греч. τρόπος — оборот) — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.Отграничение тропов от фигур не всегда однозначно, классификация некоторых фигур речи (таких как эпитет, сравнение, перифраз, гипербола, литота) вызывает в этом вопросе разногласия. М. Л.
  • A toposz egyfajta irodalmi vándortéma, vagy gyakran visszatérő motívum, mely újból és újból azonos (hasonló) értelemben jelenik meg a legkülönbözőbb korokban, legkülönbözőbb szerzők műveiben. Például évszakszimbolika: az ősz a pusztulás, az öregedés, a tél a halál, a tavasz a fiatalság vagy az újjászületés szimbóluma.Hivatalos definíció szerint a toposz „közismert, közkinccsé vált, különböző korokon átívelő költői kép, írói fordulat, cselekményelem.
  • A literary trope is the use of figurative language – via word, phrase, or even an image – for artistic effect such as using a figure of speech. The word trope has also come to be used for describing commonly recurring literary and rhetorical devices, motifs or clichés in creative works. The term trope derives from the Greek τρόπος (tropos), "turn, direction, way", derived from the verb τρέπειν (trepein), "to turn, to direct, to alter, to change".
  • Der Tropus (auch die Trope, Plural Tropen oder nach dem griechischen Vorbild Tropoi) ist in der Rhetorik ein Überbegriff für eine bestimmte Gruppe rhetorischer Figuren (sprachlicher Stilmittel). Er leitet sich ab von altgriechisch τρόπος (Plural τρόποι) bzw.
rdfs:label
  • Trope (rhétorique)
  • Toposz
  • Troop (stijlfiguur)
  • Trop (retoryka)
  • Trop (retòrica)
  • Trope (literature)
  • Tropo
  • Tropo
  • Tropo (retorica)
  • Tropo (retórica)
  • Tropus
  • Tropus (Rhetorik)
  • Троп
  • Троп
  • 転義法
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of