La technique agricole mixte de cultures complémentaires, dite des trois sœurs, représente les trois principales cultures pratiquées traditionnellement par diverses ethnies amérindiennes d'Amérique du Nord et d'Amérique centrale : la courge, le maïs et le haricot grimpant (habituellement le haricot tépari ou le haricot commun).La culture conjointe de ces trois plantes compagnes présente plusieurs avantages qui profitent à la culture de chacune.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La technique agricole mixte de cultures complémentaires, dite des trois sœurs, représente les trois principales cultures pratiquées traditionnellement par diverses ethnies amérindiennes d'Amérique du Nord et d'Amérique centrale : la courge, le maïs et le haricot grimpant (habituellement le haricot tépari ou le haricot commun).La culture conjointe de ces trois plantes compagnes présente plusieurs avantages qui profitent à la culture de chacune. Les plants de maïs servent de treille aux haricots grimpants, et les haricots fixent l'azote bénéfique à la croissance du maïs,,. De plus, le maïs et le haricot forment une paire alimentaire de base qui fournit tous les apports nécessaires en acides aminés essentiels.Cette technique d'agriculture a une place importante dans plusieurs mythologies amérindiennes.
  • Las tres hermanas son los tres cultivos principales de algunos pueblos indígenas de Norteamérica: calabaza, maíz y fréjol (normalmente fréjol teparí).Con una técnica llamada siembra conjunta o asociación de cultivos, los tres cultivos se siembran juntos. Se realizan montones planos de tierra para cada cultivo. Cada montículo mide unos 30 cm de alto y 50 cm de ancho y se siembran en ellos varias semillas de maíz, cerca unas de otras en el centro de cada montículo. En algunas partes del nordeste atlántico, se entremezcla con pescado podrido para hacer más fértil la tierra más pobre.Cuando el maíz mide unos 15 cm de alto, se plantan los fréjoles y las calabazas alrededor del maíz, alternando entre fréjol y calabaza.Estos tres cultivos se benefician mutuamente. El maíz provee una estructura a los fréjoles para poder escalar, eliminando así la necesidad de postes. Los fréjoles proveen de nitrógeno al suelo que las demás plantas utilizan y la calabaza extiende por el suelo monopolizando la luz solar que protege las demás semillas. Las hojas de calabaza actúan como un acolchado, creando un micro clima que retiene la humedad y las espinas frenan algunas plagas.
  • The Three Sisters are the three main agricultural crops of various Native American groups in North America: squash, maize (corn), and climbing beans (typically tepary beans or common beans).In one technique known as companion planting, the three crops are planted close together. Flat-topped mounds of soil are built for each cluster of crops. Each mound is about 30 cm (12 in) high and 50 cm (20 in) wide, and several maize seeds are planted close together in the center of each mound. In parts of the Atlantic Northeast, rotten fish or eels are buried in the mound with the maize seeds, to act as additional fertilizer where the soil is poor. When the maize is 15 cm (6 inches) tall, beans and squash are planted around the maize, alternating between the two kinds of seeds. The process to develop this agricultural knowledge took place over 5,000–6,500 years. Squash was domesticated first, with maize second and then beans being domesticated. Squash was first domesticated 8,000–10,000 years ago.The three crops benefit from each other. The maize provides a structure for the beans to climb, eliminating the need for poles. The beans provide the nitrogen to the soil that the other plants utilize, and the squash spreads along the ground, blocking the sunlight, helping prevent establishment of weeds. The squash leaves also act as a "living mulch", creating a microclimate to retain moisture in the soil, and the prickly hairs of the vine deter pests. Maize lacks the amino acids lysine and tryptophan, which the human body needs to make proteins and niacin, but beans contain both and therefore maize and beans together provide a balanced diet.Native Americans throughout North America are known for growing variations of Three Sisters gardens. The milpas of Mesoamerica are farms or gardens that employ companion planting on a larger scale. The Anasazi are known for adopting this garden design in a drier environment. The Tewa and other Southwestern United States tribes often included a "fourth sister" known as "Rocky Mountain bee plant" (Cleome serrulata), which attracts bees to help pollinate the beans and squash.The Three Sisters planting method is featured on the reverse of the 2009 US Sacagawea Native American dollar coin.
  • «Три сестры» (англ. Three Sisters) — утвердившееся в этнографической литературе США название трёх основных сельскохозяйственных культур, использовавшихся практически всеми земледельческими индейскими народами, в особенности в Северной и Центральной Америке: тыква, кукуруза и вьющаяся фасоль.В латиноамериканском сельском хозяйстве известен термин «мильпа» (es:Milpa) — это фермы, где в большом масштабе используется совместное культивирование трёх данных культур. «Три сестры» взаимно полезны друг для друга. Побеги фасоли могут виться по кукурузе, благодаря чему отпадает необходимость в шестах. Фасоль, как и все бобовые, обеспечивают наличие азота в почве, а тыква простирается по земле, загораживая её от солнечного света и не давая расти сорнякам. Более того, тыква обеспечивает естественное мульчирование почвы, создавая микроклимат, удерживающий влагу, а её покрытые шипиками стебли отпугивают вредных насекомых. В кукурузе отсутствуют аминокислоты лизин и триптофан, необходимые человеку для синтеза белков и ниацина, но фасоль содержат оба этих вещества и вместе с кукурузой обеспечивает сбалансированный рацион.Выращивание «трёх сестёр» было распространено во многих доколумбовых культурах. Анасази смогли культивировать их даже в относительно засушливых условиях. Среди племён юго-запада, например, тева, известна «четвёртая сестра» — местная разновидность клеоме (Cleome serrulata), растущая в Скалистых горах. Это растение привлекает пчёл, опыляющих фасоль и тыкву.Метод выращивания «трёх сестёр» изображён на реверсе выпуска 2009 года «доллара Сакагавеи».
  • Drie Zusters is een landbouwtechniek uit het precolumbiaanse Noord-Amerika. Het verwijst naar drie gewassen die samen makkelijk geteeld kunnen worden. Dit zijn, maïs, bonen en pompoen.De indianen planten hun maïs, bonen en pompoen in één veld. Eerst wordt de maïs aangeplant in aardehoopjes van 30 cm hoog en een diameter van 50 cm. In sommige gebieden werd er aan deze aardehoopjes ook rotte vis toegevoegd als extra voeding voor de bodem.Wanneer de maïs 15 cm hoog gegroeid is, zaait men de bonen en de pompoen uit, afwisselend van maïsplant tot maïsplant.De drie gewassen bevoordelen elkaar. De maïs geeft hierbij steun aan de bonen en gedeeltelijk de pompoen. De pompoen kruipt over de grond en weert daardoor onkruid. Doordat de pompoen niet plat tegen de grond ligt creëert ze een microklimaat dat meer vocht vasthoudt. De bonen brengen nitraat in de grond dat de maïs en pompoen uit de grond halen.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 374585 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7369 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 61 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108134759 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La technique agricole mixte de cultures complémentaires, dite des trois sœurs, représente les trois principales cultures pratiquées traditionnellement par diverses ethnies amérindiennes d'Amérique du Nord et d'Amérique centrale : la courge, le maïs et le haricot grimpant (habituellement le haricot tépari ou le haricot commun).La culture conjointe de ces trois plantes compagnes présente plusieurs avantages qui profitent à la culture de chacune.
  • The Three Sisters are the three main agricultural crops of various Native American groups in North America: squash, maize (corn), and climbing beans (typically tepary beans or common beans).In one technique known as companion planting, the three crops are planted close together. Flat-topped mounds of soil are built for each cluster of crops. Each mound is about 30 cm (12 in) high and 50 cm (20 in) wide, and several maize seeds are planted close together in the center of each mound.
  • Drie Zusters is een landbouwtechniek uit het precolumbiaanse Noord-Amerika. Het verwijst naar drie gewassen die samen makkelijk geteeld kunnen worden. Dit zijn, maïs, bonen en pompoen.De indianen planten hun maïs, bonen en pompoen in één veld. Eerst wordt de maïs aangeplant in aardehoopjes van 30 cm hoog en een diameter van 50 cm.
  • Las tres hermanas son los tres cultivos principales de algunos pueblos indígenas de Norteamérica: calabaza, maíz y fréjol (normalmente fréjol teparí).Con una técnica llamada siembra conjunta o asociación de cultivos, los tres cultivos se siembran juntos. Se realizan montones planos de tierra para cada cultivo. Cada montículo mide unos 30 cm de alto y 50 cm de ancho y se siembran en ellos varias semillas de maíz, cerca unas de otras en el centro de cada montículo.
  • «Три сестры» (англ. Three Sisters) — утвердившееся в этнографической литературе США название трёх основных сельскохозяйственных культур, использовавшихся практически всеми земледельческими индейскими народами, в особенности в Северной и Центральной Америке: тыква, кукуруза и вьющаяся фасоль.В латиноамериканском сельском хозяйстве известен термин «мильпа» (es:Milpa) — это фермы, где в большом масштабе используется совместное культивирование трёх данных культур.
rdfs:label
  • Trois sœurs (agriculture)
  • Drie zusters
  • Las tres hermanas (cultivo)
  • Three Sisters (agriculture)
  • Три сестры (сельское хозяйство)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of