Le tribunal pour enfants est, en France, une juridiction du tribunal de grande instance, qui juge les enfants (mineurs au moment des faits) à huis clos, pour des contraventions de cinquième classe (violences ou blessures légères...) ou des délits (vols, violences graves...) et les crimes (meurtres, viols...). Toutefois s'agissant des crimes, les mineurs âgés de plus de 16 ans relèvent de la cour d'assises des mineurs.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le tribunal pour enfants est, en France, une juridiction du tribunal de grande instance, qui juge les enfants (mineurs au moment des faits) à huis clos, pour des contraventions de cinquième classe (violences ou blessures légères...) ou des délits (vols, violences graves...) et les crimes (meurtres, viols...). Toutefois s'agissant des crimes, les mineurs âgés de plus de 16 ans relèvent de la cour d'assises des mineurs.
  • 少年裁判所(しょうねんさいばんしょ、Tribunal pour enfants)は、大審裁判所 (tribunal de grande instance) の裁判部門のひとつであり、第5級違警罪(暴行又は軽度傷害など)又は軽罪( délit ;財産奪取(強盗、窃盗)、加重暴行など)及び重罪(crime;殺人、強姦など)について、少年(行為時に未成年者であった者)を非公開で審判する。もっとも、16歳以上の未成年者が重罪を犯した場合は、少年重罪院で審理される。少年裁判所は、司法大臣(国璽尚書、 Garde des Sceaux )が指名する、検事、1人の少年係判事及び2人の参審員から構成される。審判には書記官も立ち会う。参審員(素人裁判官)は一般市民の中から選任され、任期は4年である。評議の後、専門職裁判官も素人裁判官も平等に1人1票の投票をして、懲罰等を宣告する。1945年のオルドナンスが適用され、少年裁判所には次の権限を有する。少年を訓戒すること。教育処分(職業紹介、転居など)をするかしないか判断すること。13歳以上の未成年者に対する懲罰として拘禁を宣告すること。拘禁に代わる処分(16歳以上の少年の場合に、その同意の下で、公益のために働くことなど)を宣告すること。被害回復措置、継続的な心理的・身体的保護措置を命じること。親、つまり少年の監督責任者は、民事的に責任があると認められた場合、自らの子とともに私訴原告の損害と不確定利益を賠償する。一方、少年は、罰金を支払うよう命ぜられることがあるだけである。フランスには145か所に少年裁判所がある。少年裁判所に属する少年係判事は、軽微な刑事事件について、自ら予審を担当した上、保護処分を行うことができるほか、参審員を交えた少年裁判所を構成して審理をした上で処分を決定することもできる。なお、少年の重罪については、少年事件を集中的に扱う予審判事が予審を行った上で、少年重罪院に送致される。少年係判事は、子供の民事的保護をも担当している。たとえば、里親にあずかってもらう措置をとることやその後両親を訪問することを命ずることができる。
  • A juvenile court (or young offender's court) is a tribunal having special authority to try and pass judgments for crimes committed by children or adolescents who have not attained the age of majority. In most modern legal systems, children and adolescents who commit a crime are treated differently from legal adults who have committed the same crime.In some jurisdictions, such as in 44 states of the United States, severe offenses, such as murder and gang-related acts, are treated the same as crimes committed by adults even for minors (though particularly young offenders may still not be treatable as adults.) It was reported in 2007 that "Beginning around 35 years ago, increases in violent juvenile crime permitted judges to transfer juveniles to adult-criminal courts. No national data exist on the number of juvenile offenders prosecuted as adults." "The main difference between a juvenile court and an adult court in England is that the juvenile court has a much wider jurisdiction in terms of the offenses it can try. It can deal with a juvenile for any offense except homicide, although it is not bound to deal with a young person for a serious offense such as robbery or rape; on such a charge he can be committed to the Crown Court for trial in the same manner as an adult."
  • Ювенальным (детским) называется суд, который в пределах своей компетенции рассматривает уголовные, гражданские и административные дела, по которым одной из сторон является несовершеннолетний. К основным задачам ювенальных судов относятся защита детей и их реабилитация.
  • Nell'ordinamento italiano il tribunale per i minorenni è un giudice collegiale composto da 2 giudici togati e 2 onorari, generalmente esperti in psicologia o pedagogia, nominati con d.P.R. su proposta del Ministro della Giustizia, previa deliberazione del Consiglio Superiore della Magistratura. Presso ciascuno di questi tribunali è istituita anche una Procura della Repubblica.
  • Das Jugendgericht ist das mit den Verfehlungen Jugendlicher und Heranwachsender befasste Strafgericht (§ 33 JGG). Hier entscheidet ein Strafrichter als Jugendrichter, ein Jugendschöffengericht als Schöffengericht oder eine Jugendkammer als Strafkammer, wobei als Jugendschöffen nur speziell für diese Tätigkeit qualifizierte Schöffen herangezogen werden sollen.Ein Jugendrichter leitet und überwacht später in seiner Eigenschaft als Vollstreckungsleiter die Vollstreckung aller nach dem Jugendgerichtsgesetz angeordneten Maßnahmen der Ahndung einer Tat. Die ersten Jugendgerichte wurden in Deutschland ab 1908 nach nordamerikanischem Vorbild durch Geschäftsverteilungsplan als besondere Abteilungen der Strafgerichte etabliert. Gesetzlich vorgeschrieben ist die Einrichtung von speziellen Jugendgerichten seit Einführung des Jugendgerichtsgesetzes im Jahr 1923.Eine Jugendgerichtshilfe muss ebenfalls herangezogen werden. Sie bringt sozialpädagogisch wichtige Punkte in das Gerichtsverfahren ein und entscheidet bei Heranwachsenden mit, ob sie nach dem Jugendstrafrecht verurteilt werden.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 106950 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4414 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 20 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 105613430 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le tribunal pour enfants est, en France, une juridiction du tribunal de grande instance, qui juge les enfants (mineurs au moment des faits) à huis clos, pour des contraventions de cinquième classe (violences ou blessures légères...) ou des délits (vols, violences graves...) et les crimes (meurtres, viols...). Toutefois s'agissant des crimes, les mineurs âgés de plus de 16 ans relèvent de la cour d'assises des mineurs.
  • 少年裁判所(しょうねんさいばんしょ、Tribunal pour enfants)は、大審裁判所 (tribunal de grande instance) の裁判部門のひとつであり、第5級違警罪(暴行又は軽度傷害など)又は軽罪( délit ;財産奪取(強盗、窃盗)、加重暴行など)及び重罪(crime;殺人、強姦など)について、少年(行為時に未成年者であった者)を非公開で審判する。もっとも、16歳以上の未成年者が重罪を犯した場合は、少年重罪院で審理される。少年裁判所は、司法大臣(国璽尚書、 Garde des Sceaux )が指名する、検事、1人の少年係判事及び2人の参審員から構成される。審判には書記官も立ち会う。参審員(素人裁判官)は一般市民の中から選任され、任期は4年である。評議の後、専門職裁判官も素人裁判官も平等に1人1票の投票をして、懲罰等を宣告する。1945年のオルドナンスが適用され、少年裁判所には次の権限を有する。少年を訓戒すること。教育処分(職業紹介、転居など)をするかしないか判断すること。13歳以上の未成年者に対する懲罰として拘禁を宣告すること。拘禁に代わる処分(16歳以上の少年の場合に、その同意の下で、公益のために働くことなど)を宣告すること。被害回復措置、継続的な心理的・身体的保護措置を命じること。親、つまり少年の監督責任者は、民事的に責任があると認められた場合、自らの子とともに私訴原告の損害と不確定利益を賠償する。一方、少年は、罰金を支払うよう命ぜられることがあるだけである。フランスには145か所に少年裁判所がある。少年裁判所に属する少年係判事は、軽微な刑事事件について、自ら予審を担当した上、保護処分を行うことができるほか、参審員を交えた少年裁判所を構成して審理をした上で処分を決定することもできる。なお、少年の重罪については、少年事件を集中的に扱う予審判事が予審を行った上で、少年重罪院に送致される。少年係判事は、子供の民事的保護をも担当している。たとえば、里親にあずかってもらう措置をとることやその後両親を訪問することを命ずることができる。
  • Ювенальным (детским) называется суд, который в пределах своей компетенции рассматривает уголовные, гражданские и административные дела, по которым одной из сторон является несовершеннолетний. К основным задачам ювенальных судов относятся защита детей и их реабилитация.
  • Nell'ordinamento italiano il tribunale per i minorenni è un giudice collegiale composto da 2 giudici togati e 2 onorari, generalmente esperti in psicologia o pedagogia, nominati con d.P.R. su proposta del Ministro della Giustizia, previa deliberazione del Consiglio Superiore della Magistratura. Presso ciascuno di questi tribunali è istituita anche una Procura della Repubblica.
  • Das Jugendgericht ist das mit den Verfehlungen Jugendlicher und Heranwachsender befasste Strafgericht (§ 33 JGG).
  • A juvenile court (or young offender's court) is a tribunal having special authority to try and pass judgments for crimes committed by children or adolescents who have not attained the age of majority.
rdfs:label
  • Tribunal pour enfants
  • Jugendgericht
  • Juvenile court
  • Tribunale per i minorenni
  • Ювенальный суд
  • 少年裁判所 (フランス)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of