La tramontane est le nom donné à plusieurs vents soufflant vers le golfe du Lion. En Provence et en Italie, il s'agit d'un vent du nord. En Catalogne et en Languedoc il s'agit d'un vent du nord-nord ouest, il est en ce lieu l'opposé du vent d'autan,.↑ Diagramme de la tramontane et de l'autan↑ Les vents régionaux - Météo-France

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La tramontane est le nom donné à plusieurs vents soufflant vers le golfe du Lion. En Provence et en Italie, il s'agit d'un vent du nord. En Catalogne et en Languedoc il s'agit d'un vent du nord-nord ouest, il est en ce lieu l'opposé du vent d'autan,.
  • La tramontana (del latín transmontanus-i, «de más allá de las montañas») es un viento frío y turbulento del noreste o norte, que en España sopla sobre las costas del archipiélago de las islas Baleares y Cataluña. Usa el norte de los Pirineos y el suroeste del Macizo Central (Francia) como zona de aceleración. Puede durar varios días con vientos muy seguidos con rachas de más de 200 km/h.Además, en la isla de Mallorca existe una cadena montañosa que se denomina Sierra de tramontana (serra de Tramuntana en catalán). En Croacia, más concretamente en la isla de Cres/Cherso (la isla más norteña del Adriático) se denomina "tramontana" a la mitad septentrional de la isla. Esta división norte-sur viene determinada por el paralelo 45 que la atraviesa más o menos por la mitad. Las dos partes de la isla tienen características geográficas y ecológicas claramente diferenciadas.Cuando sopla este viento, el cielo suele presentar un color azul intenso. Este nombre aparece ya en las obras de Ramón Llull con las formas "tremuntana" o "tremontana". La presencia de la tramontana es particularmente intensa en la comarca catalana del Ampurdán, y son numerosas las referencias literarias y artísticas a este viento. Josep Pla o Salvador Dalí han contribuido de manera decisiva a crear un referente mítico y simbólico de este viento. El poeta ampurdanés Carles Fages de Climent escribió la Oración al Cristo de la Tramontana, muy popular en el Ampurdán, que luego inspiraría un lienzo de su amigo Salvador Dalí, expuesto en el Teatro-Museo Dalí. También, entre otros, Gabriel García Márquez se refiere a la tramontana en Doce cuentos peregrinos: es uno de los ocho vientos.
  • Tramontana (z latinského transmontanus - záhorský) je označení, užívané v oblastech kolem Středozemního moře pro severní vítr nebo jeho určitý druh. Význam (a také přesná jazyková varianta) tohoto označení se v různých zemích, kde je používáno, mírně liší.V Itálii se pod označením tramontana (někdy také garigliano) rozumí chladný severní či severovýchodní vítr, vanoucí na západním pobřeží Itálie a na Korsice. Vzniká, když je nad Jadranem nízký tlak vzduchu a v západní části Středozemního moře nebo v Alpách naopak vysoký.Ve Francii a Katalánsku se pod tímto označením (francouzsky nazývaný tramontane, katalánsky tramuntana) rozumí severozápadní vítr v jižní části země, jakož i v severní části Katalánska. Vane podél Pyrenejí a jihovýchodní části Francouzského středohoří. Často je tu mylně označován jako mistrál, protože ten vzniká z podobných příčin a má také podobné rysy.
  • Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор») — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции и Хорватии. Является разновидностью ветра Бора. Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч.Форма названия немного различается в каждой стране. В английский язык перешло из итальянского (tramontana), которое, в свою очередь, является изменённым латинским словом trānsmontānus (trāns- + montānus). В Каталонии и Хорватии ветер носит название «трамунтана» (Tramuntana). В Испании, на острове Майорка (Mallorca), есть горная область Серра-де-Трамунтана. Serra de Tramuntana (Сэрра де Трамунтана) - Каталанский вариант, Sierra de Tramontana (Сиерра де Трамонтана) - Испанский вариант названия этих гор.В Хорватии Трамонтаной называют северную оконечность острова Црес.
  • La tramuntana és un vent fort i fred que ve del nord, d'origen polar, usant el nord dels Pirineus i el sud-oest del Massís Central com a zona d'acceleració. La seva velocitat ha arribat a superar els 200 km/hQuan bufa aquest vent el cel sol presentar un blau puríssim. Aquest nom apareix ja a les obres de Llull amb les formes "tremuntana" o "tremontana". Procedeix del llatí transmontanus-i ("d'enllà de les muntanyes").D'acord amb la mitologia grega, Bòreas era la personificació del vent del Nord.La tramuntana es fa particularment present a la Plana del Rosselló a Catalunya Nord, a la comarca de Catalunya de l'Empordà i a l'illa de Menorca (Illes Balears), i són nombroses les referències literàries i artístiques a aquest vent. Josep Pla o Salvador Dalí, han contribuït de manera decisiva a bastir un referent mític per aquest vent. El poeta empordanès Carles Fages de Climent va escriure l'oració al Crist de la Tramuntana, molt popular a l'Empordà. Joan Maragall qualificar l'Empordà com a Palau de Vent. Ventura Gassol li dedicà una estrofa del seu poema El Crist dels Vents
  • Tramontana is een bijzondere windconditie die een eigen naam gekregen heeft. De tramontana (etymologie: transmontanus (Latijn), de overkant van de bergen) is een droge, koude en sterke wind, die vanuit het noordwesten waait in de Franse regio Languedoc-Roussillon, de Spaanse regio Alt Empordà en op het eiland Minorca. Hij versnelt, door het Venturi-effect (Wet van Bernoulli), tijdens zijn doorgang tussen de Pyreneeën en het zuiden van het Centraal Massief. De tramontana komt meestal op na een periode van minder goed weer, waarna mooi weer volgt. De tramontana-wind haalt minimaal een windsnelheid van 3 beaufort, maar kan soms tot 9 beaufort aantrekken. Windvlagen van 150 km/uur komen regelmatig voor. Aan de kust is hij gewild door ervaren windsurfers. Volgens de inwoners van de Languedoc-Roussillon waait de tramontana-wind steeds in een veelvoud van 3 dagen. In die zin is de tramontana vergelijkbaar met de mistral. Alleen de valleien waardoor de wind aangewakkerd wordt verschillen:De gebruikte doorgangen: tramontana: tussen de Pyreneeën en het zuiden van het Centraal Massief mistral: tussen het oosten van het Centraal Massief en het westen van de Alpen (de Rhônevallei)Ook de föhn valt in deze klasse van winden.
  • Tramontana (z łac. transmontanus = 'mieszkający za górami').We Włoszech – chłodny wiatr północny lub północno-wschodni, wiejący na zachodnim wybrzeżu Włoch i Korsyki. Powstaje w sytuacji, gdy nad Morzem Adriatyckim panuje niskie ciśnienie, a nad zachodnią częścią Morza Śródziemnego lub w Alpach – wysokie.We Francji – jest to także wiatr północno-zachodni w południowej części kraju oraz w północnej Katalonii. Wieje wzdłuż Pirenejów i południowo-wschodniej części Masywu Centralnego. Często (mylnie) nazywany jest mistralem, jednak jest wywołany podobnymi czynnikami i ma zbliżoną charakterystykę.Zobacz też bora
  • Verschiedene fragwürdige oder zumindest erklärungsbedürftige Inhalte (z. B. "Nordföhn-Windsysteme")-- Cactus26 (Diskussion) 14:07, 12. Dez. 2012 (CET)Die Tramontane (aus dem Spanischen: tras montaña = über das Gebirge) ist ein starker, kalter und trockener Fallwind, der das regionale Klima im Westen des Languedoc-Roussillon, insbesondere in den Départements Aude und Pyrénées-Orientales maßgeblich beeinflusst.Die Tramontane zählt, wie zum Beispiel der Favonio im Tessin, die Bise im oberen Rhonetal (im Oberwallis heißt die Rhone: der „Rotten“), dem Mistral im unteren Rhonetal (frz.: vallée du Rhône) zu den sogenannten Nordföhn-Windsystemen. Er unterscheidet sich von den im deutschen Sprachgebrauch üblichen Tramontana-Windsystemen in Spanien und Italien durch folgende klimageographischen Spezifika: Die Tramontane ist geographisch genau spezifiziert: es ist der kalte Fallwind zumeist aus Nordwest, der bei großen Luftdruck- und Temperaturdifferenzen zwischen Pyrenäen und Hautes Corbières einerseits und dem Mittelmeer (Golfe du Lion) andererseits entsteht. Die Fallwindhöhe beträgt auf ca. 50 km Horizontaldistanz über 3000 m, was für das Mittelmeer außergewöhnlich ist.Bei entgegengesetzten Druckdifferenzen zwischen Pyrenäen und Mittelmeer kann sich ein starker Südwestwind entwickeln, der Autan.
  • Tramontana (katalanez: Tramuntana, kroazieraz: Tramontana, grezieraz: Τραμουντάνα, gaztelaniaz: Tramontana, italieraz: Tramontana, eslovenieraz: Tramontana) Mediterraneoko mendebaldeko eskualdeetan iparraldetik jotzen duen haize hotz eta lehorra da. Izena latinezko trānsmontānus (trāns- + montānus), "mendietatik haratuago" hitzetik dator. Mallorcan Serra de Tramuntana mendilerroari izena ematen dio.Frantzian tramontanaren etengabeko ainuria psikerako kaltegarritzat dute. Victor Hugok, Gastibelza bere poeman, honela dio:
  • La tramontana è un vento freddo proveniente da nord. Nell'antica Grecia il vento del nord veniva chiamato Aparctias o Boréas, da non confondersi con la bora che proviene da est-nordest. In Italia è particolarmente frequente in Liguria, dove spira con violenza prevalentemente allo sbocco delle valli, e soprattutto in inverno causa repentini e considerevoli cali di temperatura.Può verificarsi quindi a cielo sereno, oppure con cielo nuvoloso e precipitazioni quando è associata ad un sistema perturbato. Quest'ultimo caso è, appunto, quello detto di "tramontana scura" che in Liguria si attiva in seguito all'invorticamento delle perturbazioni provenienti da ovest (o anche sud-ovest o nord-ovest) sul Mar Ligure; per questa ragione un proverbio in lingua ligure sentenzia: "tramuntan-na scüa, ægua següa" ("tramontana scura, pioggia sicura"). La locuzione di bordo, "perdere la tramontana", che significava perdere l'orientamento, è passata poi nella lingua comune con lo stesso significato.In Spagna la tramontana è identificata nel vento proveniente da nord-nordest dopo aver attraversato i Pirenei per il loro vertice orientale. È un vento di forte intensità molto frequente sulla costa della provincia di Girona e nelle isole Baleari.
  • Tramontane (Catalan: tramuntana, Croatian: tramontana, Greek: τραμουντάνα, Italian: tramontana, Maltese: tramuntana, Slovene: tramontana, Spanish: tramontana) is a classical name for a northern wind. The exact form of the name and precise direction varies from country to country. The word came to English from Italian tramontana, which developed from Latin trānsmontānus (trāns- + montānus), "beyond the mountains/across the mountains", referring to the Alps in the North of Italy. The word has other non-wind-related senses: it can refer to anything that comes from, or anyone who lives on, the other side of mountains, or even more generally, anything seen as foreign, strange, or even barbarous.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 347165 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4911 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 40 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110536030 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La tramontane est le nom donné à plusieurs vents soufflant vers le golfe du Lion. En Provence et en Italie, il s'agit d'un vent du nord. En Catalogne et en Languedoc il s'agit d'un vent du nord-nord ouest, il est en ce lieu l'opposé du vent d'autan,.↑ Diagramme de la tramontane et de l'autan↑ Les vents régionaux - Météo-France
  • Tramontana is een bijzondere windconditie die een eigen naam gekregen heeft. De tramontana (etymologie: transmontanus (Latijn), de overkant van de bergen) is een droge, koude en sterke wind, die vanuit het noordwesten waait in de Franse regio Languedoc-Roussillon, de Spaanse regio Alt Empordà en op het eiland Minorca. Hij versnelt, door het Venturi-effect (Wet van Bernoulli), tijdens zijn doorgang tussen de Pyreneeën en het zuiden van het Centraal Massief.
  • Tramontana (z łac. transmontanus = 'mieszkający za górami').We Włoszech – chłodny wiatr północny lub północno-wschodni, wiejący na zachodnim wybrzeżu Włoch i Korsyki. Powstaje w sytuacji, gdy nad Morzem Adriatyckim panuje niskie ciśnienie, a nad zachodnią częścią Morza Śródziemnego lub w Alpach – wysokie.We Francji – jest to także wiatr północno-zachodni w południowej części kraju oraz w północnej Katalonii. Wieje wzdłuż Pirenejów i południowo-wschodniej części Masywu Centralnego.
  • Tramontana (katalanez: Tramuntana, kroazieraz: Tramontana, grezieraz: Τραμουντάνα, gaztelaniaz: Tramontana, italieraz: Tramontana, eslovenieraz: Tramontana) Mediterraneoko mendebaldeko eskualdeetan iparraldetik jotzen duen haize hotz eta lehorra da. Izena latinezko trānsmontānus (trāns- + montānus), "mendietatik haratuago" hitzetik dator. Mallorcan Serra de Tramuntana mendilerroari izena ematen dio.Frantzian tramontanaren etengabeko ainuria psikerako kaltegarritzat dute.
  • Tramontana (z latinského transmontanus - záhorský) je označení, užívané v oblastech kolem Středozemního moře pro severní vítr nebo jeho určitý druh. Význam (a také přesná jazyková varianta) tohoto označení se v různých zemích, kde je používáno, mírně liší.V Itálii se pod označením tramontana (někdy také garigliano) rozumí chladný severní či severovýchodní vítr, vanoucí na západním pobřeží Itálie a na Korsice.
  • La tramontana (del latín transmontanus-i, «de más allá de las montañas») es un viento frío y turbulento del noreste o norte, que en España sopla sobre las costas del archipiélago de las islas Baleares y Cataluña. Usa el norte de los Pirineos y el suroeste del Macizo Central (Francia) como zona de aceleración.
  • Tramontane (Catalan: tramuntana, Croatian: tramontana, Greek: τραμουντάνα, Italian: tramontana, Maltese: tramuntana, Slovene: tramontana, Spanish: tramontana) is a classical name for a northern wind. The exact form of the name and precise direction varies from country to country. The word came to English from Italian tramontana, which developed from Latin trānsmontānus (trāns- + montānus), "beyond the mountains/across the mountains", referring to the Alps in the North of Italy.
  • Трамонта́на (итал. tramontana — «из-за гор») — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии, Испании, Франции и Хорватии. Является разновидностью ветра Бора. Возникает из-за разницы между высоким давлением в материковой Европе и низким в Средиземном море. Трамонтана может развивать скорость до 130 км/ч.Форма названия немного различается в каждой стране.
  • La tramuntana és un vent fort i fred que ve del nord, d'origen polar, usant el nord dels Pirineus i el sud-oest del Massís Central com a zona d'acceleració. La seva velocitat ha arribat a superar els 200 km/hQuan bufa aquest vent el cel sol presentar un blau puríssim. Aquest nom apareix ja a les obres de Llull amb les formes "tremuntana" o "tremontana".
  • Verschiedene fragwürdige oder zumindest erklärungsbedürftige Inhalte (z. B. "Nordföhn-Windsysteme")-- Cactus26 (Diskussion) 14:07, 12. Dez.
  • La tramontana è un vento freddo proveniente da nord. Nell'antica Grecia il vento del nord veniva chiamato Aparctias o Boréas, da non confondersi con la bora che proviene da est-nordest.
rdfs:label
  • Tramontane
  • Tramontana
  • Tramontana
  • Tramontana
  • Tramontana
  • Tramontana
  • Tramontana (meteorologie)
  • Tramontane
  • Tramontane
  • Tramuntana
  • Трамонтана
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of