Le traité de Waitangi (ou Te Tiriti o Waitangi en māori) fut signé le 6 février 1840 à Waitangi, dans la baie des Îles, en Nouvelle-Zélande, entre les représentants de la couronne britannique et les chefs de la Confédération des Tribus unies de Nouvelle-Zélande ainsi que d'autres chefs tribaux māoris.Le traité fit formellement de la Nouvelle-Zélande une colonie britannique et peut être considéré comme l'acte de fondation de la Nouvelle-Zélande en tant que nation.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le traité de Waitangi (ou Te Tiriti o Waitangi en māori) fut signé le 6 février 1840 à Waitangi, dans la baie des Îles, en Nouvelle-Zélande, entre les représentants de la couronne britannique et les chefs de la Confédération des Tribus unies de Nouvelle-Zélande ainsi que d'autres chefs tribaux māoris.Le traité fit formellement de la Nouvelle-Zélande une colonie britannique et peut être considéré comme l'acte de fondation de la Nouvelle-Zélande en tant que nation. Ce traité et l'interprétation qui peut être faite des mots forgés dans sa version en māori occupent encore une place importante dans la politique néo-zélandaise moderne et reste l'objet de vives controverses.
  • The Treaty of Waitangi (Māori: Tiriti o Waitangi) is a treaty first signed on 6 February 1840 by representatives of the British Crown and various Māori chiefs from the North Island of New Zealand.The Treaty established a British Governor of New Zealand, recognised Māori ownership of their lands and other properties, and gave the Māori the rights of British subjects. The English and Māori versions of the Treaty differed significantly, so there is no consensus as to exactly what was agreed to. From the British point of view, the Treaty gave Britain sovereignty over New Zealand, and gave the Governor the right to govern the country. Māori believed they ceded to the Crown a right of governance in return for protection, without giving up their authority to manage their own affairs. After the initial signing at Waitangi, copies of the Treaty were taken around New Zealand and over the following months many other chiefs signed. In total there are nine copies of the Treaty of Waitangi including the original signed on 6 February 1840. Around 530 to 540 chiefs, at least 13 of them women, signed the Treaty of Waitangi.Until the 1970s, the Treaty (te tiriti in Māori), was generally regarded as having served its purpose in 1840 New Zealand, and was ignored by the courts and parliament alike; although it was usually depicted in New Zealand history as a generous act on the part of the British Crown, which was at the time at the peak of its history. Māori have looked to the Treaty for rights and remedies for land loss and unequal treatment by the state, with mixed success. From the late 1960s Māori began drawing attention to breaches of the Treaty, and subsequent histories have emphasised problems with its translation. In 1975, the Waitangi Tribunal was established as a permanent commission of inquiry tasked with researching breaches of the Treaty by the Crown or its agents, and suggesting means of redress.Today it is generally considered the founding document of New Zealand as a nation. Despite this, the Treaty is often the subject of heated debate, and much disagreement by both Māori and non-Māori New Zealanders. Many Māori feel that the Crown did not fulfil its obligations under the Treaty, and have presented evidence of this before sittings of the Tribunal. Some non-Māori New Zealanders have suggested that Māori may be abusing the Treaty in order to claim "special privileges". The Crown, in most cases, is not obliged to act on the recommendations of the Tribunal but nonetheless in many instances has accepted that it breached the Treaty and its principles. Settlements to date have consisted of hundreds of millions of dollars of reparations in cash and assets, as well as apologies.Almost 150 years after the signing of the Treaty, the government tried to give judicial and moral effect to the document by defining another, new version, the "spirit" or intent" of the treaty, showing that the original document was not a firm foundation for the construction of a State.The date of the signing has been a national holiday, now called Waitangi Day, since 1974.
  • 와이탕이 조약(Treaty of Waitangi)은 1840년 2월 6일, 뉴질랜드 북섬 와이탕이에서 당시 무력 충돌이 끊이지 않았던 원주민 마오리 족과 영국과 체결된 조약이다.
  • ワイタンギ条約(ワイタンギじょうやく、Treaty of Waitangi, マオリ語: Te Tiriti o Waitangi)とは1840年2月6日、ニュージーランド北島ワイタンギにおいて、当時武力衝突が絶えなかった先住民族マオリ族とイギリス王権との間で締結された条約のこと。 全てのマオリ族は英国女王の臣民となりニュージーランドの主権を王権に譲る。 マオリの土地保有権は保障されるが、それらの土地は全てイギリス政府へのみ売却される。 マオリはイギリス国民としての権利を認められる。という一見緩やかなものだった。しかしながら条約を英語からマオリ語に翻訳した訳文に問題があり、21世紀に入った今日においても、マオリ族の権利の問題として議論が絶えない。例えば「主権」 (sovereignty) を表すマオリ語が存在しなかったため、マオリ語の造語 「カワナタンガ」(kawanatanga) を使った。だがその造語は英語に訳して「主権」よりも「支配」(governance) に近かった。 このような経緯から、マオリ側の認識は「全ての土地は自分達のもの」というものであり、一方で白人側は「ニュージーランドはイギリスの植民地である」と捉えていた。このため、1843年から30年間続くマオリ族の反乱が起こる。反乱は鎮圧されたもののニュージーランド政府はその後100年にわたり問題を放置、1975年に至りワイタンギ審判所が創立され、ワイタンギ条約で認められた権利について、再度審議が開始された。その結果、一部強奪された土地を返還し、英語だけだった公用語にマオリ語を加えた。
  • Perjanjian Waitangi (bahasa Inggris: Treaty of Waitangi, bahasa Māori: Tiriti o Waitangi) merupakan perjanjian yang ditandatangani di Waitangi, Bay of Islands, Selandia Baru, pada tanggal 6 Februari 1840. Perjanjian ini mendirikan kegubernuran Inggris di Selandia Baru, dan mengakui kepemilikan Māori atas tanahnya. Oleh karena itu, tanggal Februari diperingati sebagai hari raya di Selandia Baru., Meskipun demikian, teks perjanjian versi Inggris dan Māori amat berbeda, sehingga tidak ada kesepakatan pada masalah yang telah disetujui.Setelah penandatanganan awal di Waitangi, salinan perjanjian itu dibawa ke seantero Selandia Baru dan dalam beberapa bulan, sejumlah tetua suku menandatanganinya.Dari akhir tahun 1860-an, suku Māori mulai menarik perhatian pada pelanggaran perjanjian tersebut, dan sejarah berikutnya menekankan masalah terjemahannya. Pada tahun 1975, Pengadilan Waitangi didirikan sebagai komisi penyelidikan tetap yang bertugas meneliti pelanggaran perjanjian itu oleh Britania Raya dan agennya.Meskipun dipandang sebagai dokumen penting dan terus memengaruhi wacana politik dan hukum di Selandia Baru, perjanjian ini bukanlah konstitusi tertulis.
  • Het verdrag van Waitangi was een verdrag getekend op 6 februari 1840 tussen vertegenwoordigers van het Britse rijk en enkele Maori-stamhoofden. Dit verdrag was nodig omdat er een stroeve verhouding was tussen beide groepen met betrekking tot onder andere de verdeling van land. Na het tekenen van dit verdrag werd Nieuw-Zeeland een zelfstandige Britse kolonie en waren er afspraken over de verdeling van het land. De Maori's gaven Koningin Victoria (en dus het Britse rijk) het recht om land te kopen in ruil voor privileges. De Maori werd een ongestoord bezit van hun land, wouden en wateren gegarandeerd. De Maori dachten dat heel Nieuw-Zeeland aan hen toebehoorden, maar de Britten bepaalden dat dit alleen gold voor de gebieden die al door de Maori bewerkt of bebouwd werden. Dit misverstand kon ontstaan doordat er twee verschillende versies van het verdrag bestonden, één in het Engels en één in het Maori. Tot op de dag van vandaag zijn hier nog meningsverschillen over.In de eerste jaren na het tekenen van het Verdrag van Waitangi resulteerden de conflicten tussen de Maori's en de blanke kolonisten - de Pakeha in de Maori-taal - tot enkele conflicten. Maar het verzet van de Maori's om hun land te verdedigen bleef taai en in 1860 kwam het tot de Landoorlogen of Maori-oorlogen. Deze begonnen in Taranaki. Het ging hier om de verkoop van land aan de Britse regering door een stamhoofd van de Te Ati Awa-stam die zonder toestemming van zijn onderdanen handelde. Toen de stam de transactie niet erkende en de Britse nederzetting in brand stak, nam de regering wraak en stuurde maar liefst 10.000 man om het land met geweld in te nemen. De meeste stammen op het Noordereiland reageerden door de Te Ati Awa te steunen, waardoor het conflict enorm groeide.
  • Smlouva z Waitangi (anglicky The Treaty of Waitangi, maorsky Te Tiriti o Waitangi) je smlouva podepisovaná od 6. února 1840 zástupci britské koruny a různými maorskými náčelníky ze Severního ostrova Nového Zélandu. Smlouva ustavuje britského guvernéra Nového Zélandu, uznává maorské vlastnictví země a dává Maorům práva britských poddaných. Je proto považována za zakládající dokument Nového Zélandu a ospravedlnění vlády britské koruny nad touto zemí.Anglická a maorská verze dokumentu se však značně liší a navíc existuje množství různých výkladů obsahu a právního statusu smlouvy. Až do sedmdesátých let 20. století ji navíc soudy a politici prakticky ignorovali. Teprve tehdy se maorským aktivistům podařilo přitáhnout pozornost veřejnosti k porušování smlouvy bílými kolonisty, roku 1975 byl ustaven zvláštní Waitangiský tribunál, který se těmito záležitostmi zabývá, a domorodcům byly v mnoha případech vyplaceny náhrady či poskytnuty omluvy za porušení smlouvy. Od roku 1974 je na Novém Zélandu 6. únor připomínán jako státní svátek Waitangi Day.
  • Der Vertrag von Waitangi (englisch: Treaty of Waitangi, Māori: Tiriti o Waitangi) ist die älteste Verfassungsurkunde Neuseelands. Er wurde am 6. Februar 1840 bei Waitangi in der Bay of Islands, Neuseeland, unterzeichnet.
  • Waitangi Antlaşması, 6 Şubat 1840 tarihinde İngiliz Kraliyeti ve yerli halk olan Maorilerin ileri gelen şefleri ile Yeni Zelanda'nın kuruluş belgesi olarak da adlandırılan anlaşma.İngiltere'nin Yeni Zelanda Valisi tarafından hazırlanan ve Maoriler tarafından kabul edilen anlaşma her iki açıdan da farklı yorumlara neden olmuştur. İngilizler, Yeni Zelanda'da devleti yönetme egemenliğinin kendilerine ait olduğunu düşünürken, yerli halk kendi topraklarında kendini yönetmekten ve yetkilerini devretmeden İngilizler'e kendilerini koruma karşılığı yönetim yetkisi verdiklerini düşünmekteydi.1970'lere kadar antlaşma amacına hizmet ediyor gibi düşünülse de, arazi ve hak kaybı, eşitsiz muamele gibi birçok konuda yerli halk ve göçmenler arasında ihlaller konusunda soruşturmalar ve davalar açılmış, komisyonlar kurulmuştur. Çoğu durumlarda İngiltere antlaşmayı kötüye kullanmış olabileceğini ve hak ihlali yaptığını kabul ederek tazminatlar ödemiştir.İmzalama tarihi olan 6 Şubat'tan sonra milli bayram olarak kutlanan antlaşma 1974'ten beri Waitangi Günü olarak adlandırılmıştır.
  • El Tratado de Waitangi (Inglés: the Treaty of Waitangi, Maorí: Te Tiriti o Waitangi) se firmó el 6 de febrero de 1840 en Waitangi, en la Bahía de las Islas, Nueva Zelanda. Fue firmado por representantes de la corona británica, y jefes maoríes de la Isla Norte. El residente británico, James Busby, ya había convencido a aproximadamente 35 de estos jefes a que pretendiesen la independencia bajo la denominación de "Confederación de las Tribus de Nueva Zelanda". El documento rubricado en Waitangi fue después entregado a otras localidades norteñas para obtener firmas maoríes adicionales.The Treaty (como lo llaman frecuentemente los neozelandeses), justificaba que los ingleses hiciesen de Nueva Zelanda una colonia británica. Hoy se considera el punto fundacional de Nueva Zelanda como nación. No obstante, el gran problema radica en que se firmaron dos versiones, una en inglés y otra en maorí, y ambas tienen puntos discordantes. La versión maorí dice que ellos aceptan la permanencia de los británicos a costa de la protección permanente por parte de la corona. La versión británica dice que los maoríes se someten a la corona a cambio de la protección británica. Por ejemplo, el uso de la palabra kawanatanga, que aparece en el Tratado para expresar el concepto de la soberanía.
  • Waitangiko Ituna (ingelesez: The Treaty of Waitangi; maorieraz: Te Tiriti o Waitangi) 1840an britainiar koroaren eta maorien artean sinatutako ituna da.
  • Il Trattato di Waitangi (in inglese Treaty of Waitangi, in maori Te Tiriti o Waitang) è un trattato di fondamentale importanza per la storia neozelandese: esso fu firmato il 6 febbraio 1840 da William Hobson, in qualità di rappresentante della corona inglese, e da 40 capi delle tribù Māori dell'Isola del Nord.
  • A Waitangi Szerződés (angolul Treaty of Waitangi, maori nyelven Tiriti o Waitangi) egy szerződés, melyet először 1840. február 6-án írtak alá a a brit Korona képviselői és Maori törzsfők Új-Zéland Északi-szigetének északi részéből. A szerződés kinevezett egy brit kormányzót Új-Zéland élére, elismerte a maorik tulajdonjogát a földjeik és egyéb tulajdonuk fölött és megadta nekik a brit alattvalók jogait.Azonban a szerződés angol és maori nyelvű változata jelentősen eltér és így nincs konszenzus, pontosan miről is állapodtak meg valójában. A brit nézőpontból a szerződés Nagy-Britanniának adta az Új-Zéland feletti szuverenitást és a kormányzónak az ország irányításának jogát; a maoriknak voltak bizonyos elképzelései amelyek ütköztek a britekével. A Waitangi aláírás után a szerződés másolatait körbevitték Új-Zélandon és az elkövetkező hónapokban sok más törzsfő is aláírta.Az 1970-es évekig a szerződést nagyrészt figyelmen kívül hagyta mind a parlament, mind a bíróságok, habár az új-zélandi történetírás a Korona bőkezű és jóakaratú tetteként utalt rá. Már legkorábban az 1860-as években a maorik úgy a szerződésre hivatkoztak, kevés sikerrel, megpróbálva jogorvoslatot és kárpótlást szerezni elvett földjeikért és egyenlőtlen kezelésükért az állam részéről. Az 1960-as évek végétől a maorik elkezdték felhívni a figyelmet a szerződés megszegéseire és az újonnan kiadott történelmek a szerződés fordításával kapcsolatos problémákat hangsúlyozták. 1975-ben létrehozták a Waitangi Tribunalt (Waitangi Tanács), egy állandó vizsgálóbizottságot melynek feladata a szerződés Korona- vagy ügynökei által elkövetett megsértéseit vizsgálni és ezek helyrehozására javaslatokat tenni.Ma általánosságban a szerződésre Új-Zéland, mint nemzet, alapító dokumentumára tekintenek; ennek ellenére a szerződés gyakran heves viták tárgya. Sok maori érzi úgy, hogy a Korona nem tartotta be az üzlet ráeső részét és erről bizonyítékokat mutatott be a tanács ülésein, velük ellentétben néhányan a nem-maori lakosságból úgy vélik, a maorik túl nagy figyelmet szentelnek a szerződésnek és arra használják, hogy „különleges privilégiumokat” harcoljanak ki. A Korona nem köteles a tanács ajánlásait megvalósítani, azonban sokszor elfogadta, hogy megsértette a szerződést és annak elemeit. A rendezések eddig több millió dollárra rúgnak, pénzben és vagyontárgyakban illetve bocsánatkérések formájában.
  • O Tratado de Waitangi foi assinado em 6 de fevereiro de 1840, em Waitangi na Baía das Ilhas, na Nova Zelândia, pelos representantes da Coroa Britânica, os chefes da Confederação das Tribos da Nova Zelândia e outras tribos Māori.Para essa finalidade, o capitão William Hobson havia sido enviado à Nova Zelândia com instruções precisas da parte de Lord Normanby de firmar um acordo com os nativos e obter controle total sobre a Nova Zelândia.O tratado foi assinado em duas versões - em (inglês e em māori). O texto é pequeno, com apenas três artigos. O primeiro garante a soberania da Rainha de Inglaterra sobre a Nova Zelândia. O segundo garante aos chefes tribais a continuidade da chefia e a pertença das suas terras e tesouros (tsonga em māori). O terceiro artigo garante a todos os Māori os mesmos direitos que os colonos britânicos.As versões em inglês e em māori não são idênticas, o que causou dificuldades de interpretação e ainda hoje provoca conflitos entre os maoris e os descendentes dos britânicos. Enquanto a versão inglesa fala em "soberania", a versão māori fala em "proteção". Muitos Māori acham que a Coroa não honrou seus compromissos e apresentaram evidências disso diante dos tribunais. Entre os não-Māori há aqueles que discordem deste não cumprimento argumentando que os Māori dão muita importância ao tratado com o objetivo reclamar e obter privilégios especiais.Os Māori querem milhões de dólares em indenizações e também um pedido de desculpas.
  • Traktat Waitangi (ang. The Treaty of Waitangi mao. Te Tiriti o Waitangi) – traktat podpisany 6 lutego 1840 roku w Waitangi przez przedstawicieli Korony Brytyjskiej oraz różnych wodzów maoryskich, uważany przez historyków za dokument tworzący Nową Zelandię. Traktat ustanowił urząd gubernatora kolonii Nowej Zelandii, uznał maoryską własność ziemi i wszelkich innych dóbr oraz nadał im prawa obywateli brytyjskich.W roku 1997 został wpisany na listę UNESCO Pamięć Świata.== Przypisy ==
  • Догово́р Вайта́нги (англ. Treaty of Waitangi, маори Te Tiriti o Waitangi) — соглашение, подписанное представителями Великобритании и вождями некоторых племён маори 6 февраля 1840 года. Договор был подписан в населённом пункте Вайтанги, давшем соглашению своё имя. В соответствии с соглашением Новая Зеландия переходила в управление Великобритании, в обмен на это маори сохраняли свои имущественные и неимущественные права, получали покровительство Великобритании и передавали Великобритании исключительные права на покупку у них земель. Принято считать, что договор положил основу созданию государства Новая Зеландия и является одним из основных конституционных документов страны.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 289858 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 11147 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 42 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109537523 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le traité de Waitangi (ou Te Tiriti o Waitangi en māori) fut signé le 6 février 1840 à Waitangi, dans la baie des Îles, en Nouvelle-Zélande, entre les représentants de la couronne britannique et les chefs de la Confédération des Tribus unies de Nouvelle-Zélande ainsi que d'autres chefs tribaux māoris.Le traité fit formellement de la Nouvelle-Zélande une colonie britannique et peut être considéré comme l'acte de fondation de la Nouvelle-Zélande en tant que nation.
  • 와이탕이 조약(Treaty of Waitangi)은 1840년 2월 6일, 뉴질랜드 북섬 와이탕이에서 당시 무력 충돌이 끊이지 않았던 원주민 마오리 족과 영국과 체결된 조약이다.
  • ワイタンギ条約(ワイタンギじょうやく、Treaty of Waitangi, マオリ語: Te Tiriti o Waitangi)とは1840年2月6日、ニュージーランド北島ワイタンギにおいて、当時武力衝突が絶えなかった先住民族マオリ族とイギリス王権との間で締結された条約のこと。 全てのマオリ族は英国女王の臣民となりニュージーランドの主権を王権に譲る。 マオリの土地保有権は保障されるが、それらの土地は全てイギリス政府へのみ売却される。 マオリはイギリス国民としての権利を認められる。という一見緩やかなものだった。しかしながら条約を英語からマオリ語に翻訳した訳文に問題があり、21世紀に入った今日においても、マオリ族の権利の問題として議論が絶えない。例えば「主権」 (sovereignty) を表すマオリ語が存在しなかったため、マオリ語の造語 「カワナタンガ」(kawanatanga) を使った。だがその造語は英語に訳して「主権」よりも「支配」(governance) に近かった。 このような経緯から、マオリ側の認識は「全ての土地は自分達のもの」というものであり、一方で白人側は「ニュージーランドはイギリスの植民地である」と捉えていた。このため、1843年から30年間続くマオリ族の反乱が起こる。反乱は鎮圧されたもののニュージーランド政府はその後100年にわたり問題を放置、1975年に至りワイタンギ審判所が創立され、ワイタンギ条約で認められた権利について、再度審議が開始された。その結果、一部強奪された土地を返還し、英語だけだった公用語にマオリ語を加えた。
  • Der Vertrag von Waitangi (englisch: Treaty of Waitangi, Māori: Tiriti o Waitangi) ist die älteste Verfassungsurkunde Neuseelands. Er wurde am 6. Februar 1840 bei Waitangi in der Bay of Islands, Neuseeland, unterzeichnet.
  • Waitangiko Ituna (ingelesez: The Treaty of Waitangi; maorieraz: Te Tiriti o Waitangi) 1840an britainiar koroaren eta maorien artean sinatutako ituna da.
  • Il Trattato di Waitangi (in inglese Treaty of Waitangi, in maori Te Tiriti o Waitang) è un trattato di fondamentale importanza per la storia neozelandese: esso fu firmato il 6 febbraio 1840 da William Hobson, in qualità di rappresentante della corona inglese, e da 40 capi delle tribù Māori dell'Isola del Nord.
  • Traktat Waitangi (ang. The Treaty of Waitangi mao. Te Tiriti o Waitangi) – traktat podpisany 6 lutego 1840 roku w Waitangi przez przedstawicieli Korony Brytyjskiej oraz różnych wodzów maoryskich, uważany przez historyków za dokument tworzący Nową Zelandię. Traktat ustanowił urząd gubernatora kolonii Nowej Zelandii, uznał maoryską własność ziemi i wszelkich innych dóbr oraz nadał im prawa obywateli brytyjskich.W roku 1997 został wpisany na listę UNESCO Pamięć Świata.== Przypisy ==
  • Waitangi Antlaşması, 6 Şubat 1840 tarihinde İngiliz Kraliyeti ve yerli halk olan Maorilerin ileri gelen şefleri ile Yeni Zelanda'nın kuruluş belgesi olarak da adlandırılan anlaşma.İngiltere'nin Yeni Zelanda Valisi tarafından hazırlanan ve Maoriler tarafından kabul edilen anlaşma her iki açıdan da farklı yorumlara neden olmuştur.
  • The Treaty of Waitangi (Māori: Tiriti o Waitangi) is a treaty first signed on 6 February 1840 by representatives of the British Crown and various Māori chiefs from the North Island of New Zealand.The Treaty established a British Governor of New Zealand, recognised Māori ownership of their lands and other properties, and gave the Māori the rights of British subjects. The English and Māori versions of the Treaty differed significantly, so there is no consensus as to exactly what was agreed to.
  • O Tratado de Waitangi foi assinado em 6 de fevereiro de 1840, em Waitangi na Baía das Ilhas, na Nova Zelândia, pelos representantes da Coroa Britânica, os chefes da Confederação das Tribos da Nova Zelândia e outras tribos Māori.Para essa finalidade, o capitão William Hobson havia sido enviado à Nova Zelândia com instruções precisas da parte de Lord Normanby de firmar um acordo com os nativos e obter controle total sobre a Nova Zelândia.O tratado foi assinado em duas versões - em (inglês e em māori).
  • Догово́р Вайта́нги (англ. Treaty of Waitangi, маори Te Tiriti o Waitangi) — соглашение, подписанное представителями Великобритании и вождями некоторых племён маори 6 февраля 1840 года. Договор был подписан в населённом пункте Вайтанги, давшем соглашению своё имя.
  • Het verdrag van Waitangi was een verdrag getekend op 6 februari 1840 tussen vertegenwoordigers van het Britse rijk en enkele Maori-stamhoofden. Dit verdrag was nodig omdat er een stroeve verhouding was tussen beide groepen met betrekking tot onder andere de verdeling van land. Na het tekenen van dit verdrag werd Nieuw-Zeeland een zelfstandige Britse kolonie en waren er afspraken over de verdeling van het land.
  • El Tratado de Waitangi (Inglés: the Treaty of Waitangi, Maorí: Te Tiriti o Waitangi) se firmó el 6 de febrero de 1840 en Waitangi, en la Bahía de las Islas, Nueva Zelanda. Fue firmado por representantes de la corona británica, y jefes maoríes de la Isla Norte. El residente británico, James Busby, ya había convencido a aproximadamente 35 de estos jefes a que pretendiesen la independencia bajo la denominación de "Confederación de las Tribus de Nueva Zelanda".
  • A Waitangi Szerződés (angolul Treaty of Waitangi, maori nyelven Tiriti o Waitangi) egy szerződés, melyet először 1840. február 6-án írtak alá a a brit Korona képviselői és Maori törzsfők Új-Zéland Északi-szigetének északi részéből.
  • Smlouva z Waitangi (anglicky The Treaty of Waitangi, maorsky Te Tiriti o Waitangi) je smlouva podepisovaná od 6. února 1840 zástupci britské koruny a různými maorskými náčelníky ze Severního ostrova Nového Zélandu. Smlouva ustavuje britského guvernéra Nového Zélandu, uznává maorské vlastnictví země a dává Maorům práva britských poddaných.
  • Perjanjian Waitangi (bahasa Inggris: Treaty of Waitangi, bahasa Māori: Tiriti o Waitangi) merupakan perjanjian yang ditandatangani di Waitangi, Bay of Islands, Selandia Baru, pada tanggal 6 Februari 1840. Perjanjian ini mendirikan kegubernuran Inggris di Selandia Baru, dan mengakui kepemilikan Māori atas tanahnya.
rdfs:label
  • Traité de Waitangi
  • Perjanjian Waitangi
  • Smlouva z Waitangi
  • Traktat Waitangi
  • Tratado de Waitangi
  • Tratado de Waitangi
  • Trattato di Waitangi
  • Treaty of Waitangi
  • Verdrag van Waitangi
  • Vertrag von Waitangi
  • Waitangi Antlaşması
  • Waitangi Szerződés
  • Waitangiko Ituna
  • Договор Вайтанги
  • ワイタンギ条約
  • 와이탕이 조약
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of