Le traité de Brétigny également connu sous le nom de traité de Calais est conclu le 8 mai 1360, au château de Brétigny, (un hameau dépendant de la commune de Sours près de Chartres), entre les plénipotentiaires du roi Édouard III d'Angleterre et ceux de Charles, fils du roi Jean II de France Le 24 octobre 1360, les rois Jean II et Édouard III, accompagnés de leurs fils aînés, ratifient cet accord à Calais ce qui permet une trêve de neuf ans dans la guerre de Cent Ans.↑ Buchère de Lépinois 1854, p.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le traité de Brétigny également connu sous le nom de traité de Calais est conclu le 8 mai 1360, au château de Brétigny, (un hameau dépendant de la commune de Sours près de Chartres), entre les plénipotentiaires du roi Édouard III d'Angleterre et ceux de Charles, fils du roi Jean II de France Le 24 octobre 1360, les rois Jean II et Édouard III, accompagnés de leurs fils aînés, ratifient cet accord à Calais ce qui permet une trêve de neuf ans dans la guerre de Cent Ans.
  • Traktat w Brétigny - traktat podpisany w 1360 między Anglią i Francją, w czasie wojny stuletniej. Jego celem było ustalenie warunków uwolnienia króla francuskiego Jana Dobrego, który dostał się do niewoli w bitwie pod Poitiers, oraz prawne usankcjonowanie ziemskich nabytków angielskich zdobytych w czasie dotychczasowych działań wojennych. Po dostaniu się do niewoli angielskiej Jan II nie ustawał w staraniach na rzecz ustalenia warunków swojego uwolnienia. Pierwsza wersja traktatu, który miał regulować tę kwestię, powstała w marcu 1359 w Londynie (traktat w Londynie). Jego warunki odrzuciły jednak francuskie Stany Generalne zwołane w maju 1359, wbrew woli uwięzionego króla, który dokument podpisał. Ponieważ wojska angielskie zaczęły ponosić klęski w walkach z wojskami sprawującego we Francji rządy regencyjne delfina Karola, król angielski Edward III był zmuszony złagodzić stawiane przez siebie warunki. W maju 1360 w Brétigny ustalona została nowa treść traktatu, która została przyjęta przez obie strony. Francja miała zapłacić 3 mln w złocie za uwolnienie Jana II, potwierdzić zajęcie przez Anglików Calais i Gujenny, uzupełnionych o Gaskonię, Périgord, Poitou, Limousin i Rouergue (tzw. obszar wielkiej Akwitanii). Edward III rezygnował z pretensji do tronu francuskiego, natomiast królowie Francji zrzekali się zwierzchności lennej nad władcami Anglii w odniesieniu do wymienionych terytoriów. Podpisanie traktatu nie oznaczało opuszczenia terytorium Francji przez najemników angielskich, którzy nadal pustoszyli kraj; ponadto ludność obszarów wymienionych w traktacie protestowała przeciwko planowanej zmianie granic państwowych. Do wzrostu niezadowolenia przyczyniło się również podniesienie podatków, które miały pokryć okup za króla. Gwarantem wykonania postanowień pokoju był jego syn Ludwik, również jeniec angielski. W 1364 uciekł on jednak z niewoli, co skłoniło króla Francji do dobrowolnego powrotu do Anglii, co uważał za wymóg rycerskiego honoru.
  • O Tratado de Brétigny, assinado a 8 de maio e ratificado a 24 de outubro de 1360, marcou o fim da primeira parte da Guerra dos Cem Anos e o pico do poderio inglês em França. Negociado na sequência da Batalha de Poitiers (1356), onde o rei João II de França foi feito prisioneiro, os 39 artigos do tratado impunham condições pesadas a França, sem capacidade de negociação e a braços com uma instabilidade social sem precedentes, que resultou na revolta popular da Jacquerie (1358).As condições de Brétigny, para além da confirmação de Calais como território inglês e do Ducado da Aquitânia e Gasconha como vassalo do rei Eduardo III de Inglaterra, impunham a entrega de variadas cidades, portos e condados, entre os quais Ponthieu e La Rochelle. No total, desde Calais aos Pirenéus, França abdicava de cerca de um terço do seu território de então. Para além das disposições territoriais, foi estabelecido o resgate do rei João II e do seu filho Filipe de Valois em três milhões de coroas, uma soma colossal para a época, pagável num complicado sistema de prestações. Em troca, Eduardo III de Inglaterra abdicava da sua pretensão ao trono de França e Ducado da Normandia e da suserania do Ducado da Bretanha. A libertação de João II contra primeira tranche de 600.000 coroas foi paga em Calais, a 24 de outubro, data da ratificação oficial do tratado pelos reis envolvidos e seus filhos mais velhos. Neste dia, quarenta nobres franceses, entre os quais Luís I, Duque de Anjou, Luís II, Duque de Bourbon e Enguerrand VII, Senhor de Coucy, foram entregues como reféns como garantia dos restantes pagamentos, que seriam feitos em seis prestações de 400.000. A cada seis meses, um quinto dos reféns seria libertado contra o pagamento da prestação.Na prática, após a libertação de João II, pouco se fez para angariar os fundos especificados no tratado. França estava em condições económicas catastróficas e o rei tinha pouca energia política para colectar as prestações. Esta inércia deixou os reféns entregues aos seus próprios meios. Muitos negociaram a sua libertação em privado com Eduardo III, Enguerrand de Coucy tornou-se genro do rei de Inglaterra e Luís de Anjou fugiu. Este acto do seu segundo filho foi visto como desonra por João II, que decidiu corrigir a falta de palavra e entregar-se voluntariamente como refém em troca de Luís. A irresponsabilidade de João II complicou ainda mais a situação de França, que tinha agora que negociar outras condições de resgate, a custos económicos incalculáveis. Mas João II morreu pouco tempo depois, sendo sucedido pelo delfim, agora Carlos V de França, mais dotado para a governação e pragmático que o pai.Entretanto vivia-se o descontentamento nas regiões francesas entregues aos ingleses, graças à inépcia governativa e brutalidade de Eduardo, o Príncipe Negro, Duque da Aquitânia. Carlos V soube aproveitar a ocasião e, em 1369, pediu a opinião dos juristas das universidades de Bolonha e de Universidade de Toulouse sobre a validade do Tratado de Brétigny. Os académicos, de origem ou simpatias francesas, declararam que o Duque da Aquitânia era ainda vassalo de França, devendo-lhe obediência. O rei chamou então o "príncipe negro" a prestar esclarecimentos sobre a sua conduta e, face à esperada recusa deste, declarou o tratado de Brétigny nulo e guerra à Inglaterra. O curso dos acontecimentos iria favorecer França e em 1374, depois de uma série de fiascos militares, o "príncipe negro" regressou a Inglaterra, tendo perdido todas as concessões territoriais estabelecidas por Brétigny, excepto a Aquitânia, Gasconha e Calais.
  • El Tractat de Brétigny es va signar el 8 de maig de 1360 a Brétigny, a prop de Chartres, entre Eduard III d'Anglaterra i Joan II de França, i conclou la primera fase de de la Guerra dels Cent Anys i marca el punt màxim de l'expansió continental del Regne d'Anglaterra.El benefici dels Anglesos seria: L'obtenció d'un rescat de 3 milions de lliures per a l'alliberament de Joan II de França, equivalents a la totalitat de les recaptacions del rei durant dos anys. Obtenció de la sobirania sobre la Guiena, Gascunya, Calais, el Poitou, el comtat de Guines, el Poitou, el Perigord, el Llemosí, l'Angoumois, la Saintonge i, al dependre de les terres del comtat d'Armagnac, adquireix : l'Agenais, el Carcí, el Roergue, la Bigorra i el Comtat de Gaura. En total, els Anglesos prenen la meitat del regne de França que la pau així obtinguda permet retornar al rei les capacitats de reconquerir les terres cedides.
  • Il trattato di Brétigny fu firmato l'8 maggio 1360 nell'omonima località (un villaggio vicino a Chartres), tra Edoardo III, re d'Inghilterra e Giovanni II, detto il Buono, re di Francia. L'accordo consentiva una tregua di nove anni nel corso della guerra dei cent'anni, segnando la fine della prima fase della guerra dei cent'anni, la "Guerra edoardiana", che infuriò dal 1337 fino al 1360, e segnò la fine dell'incontrastata egemonia inglese sull'Europa occidentale.
  • Der Friede von Brétigny ist ein am 8. Mai 1360 geschlossener Vertrag, traités de Brétigny et de Guérande zwischen Johann II. und Eduard III.Der in dem französischen Dorf Brétigny (heute Weiler von Sours in Eure-et-Loir) ausgehandelte Vertrag beendete die erste Phase des Hundertjährigen Krieges zwischen Frankreich und England. Am 24. Oktober 1360 wurde der Vertrag in Calais ratifiziert und wird daher gelegentlich auch als Friede von Calais bezeichnet.
  • Het Verdrag van Bretigny was een verdrag dat op 2 juni 1360 werd ondertekend door Eduard III van Engeland en Jan II van Frankrijk. Het verdrag werd op 24 oktober later dat jaar bekrachtigd als het Verdrag van Calais. Het verdrag werd opgemaakt in het plaatsje Brétigny, in de buurt van Chartres. Het verdrag markeert de eindfase van de eerste fase van de Honderdjarige Oorlog.
  • Bretignyko hitzarmenaren ondorioz, Joanes II.a Frantziako erregeak bere askatasuna berreskuratzen du, baina Ingalaterrari ematen dio lurralde mordo bat, horien artean, Akitania.Bretignyko bakeak amaiera eman zion Ehun Urteko Gerraren lehen zatiari. Hitzarmenaren baldintzak, orokorrean, Ingalaterraren mesederako izan ziren: Ingalaterrako Eduardo III.ak, uko egiten dio Frantziako errege izateari, Loira, Pirinioak eta Erdialdeko Mendigunearen arteko Akitania handi baten truke, baita Calais eta bere inguruak ere. Hiru milioi ezkutuko erreskate bat ere ezartzen du Frantziako Joanes II.a erregearen askatasunaren truke, beranduago, Ingalaterrako bere kartzelara itzuliko zena bere heriotza baino gutxi lehenago, bere erreskate izugarriaren ordainketari aurre egin behar ez izateko. Bretignyko hitzarmenak, Frantziako tronuan Joanes II.aren ondorengo izan zen Frantziako Karlos V.ari, berreraikitze lan zabal batean buru-belarri sartzea ahalbidetu zion.
  • Мир в Бретиньи (фр. Traité de Brétigny, англ. Treaty of Brétigny) — мирный договор, подписанный 8 мая 1360 года возле французской деревни Бретиньи между королем Англии Эдуардом III и дофином Франции Карлом V во время Столетней войны, согласно которому Франция лишалась трети своей территории на юго-западе. Англия же обязалась не посягать далее на французский трон и Нормандию.Шаблон:Столетняя война (1337—1453)
  • Por el Tratado de Brétigny (año 1360) el rey de Francia Juan II el Bueno recupera su libertad pero cede a Inglaterra numerosos territorios, entre ellos Aquitania.La paz de Brétigny puso fin al primer periodo de la Guerra de los Cien Años. Los términos del tratado fueron en general favorables a Inglaterra:Eduardo III de Inglaterra renuncia al trono de Francia a cambio de una Gran Aquitania entre el Loira, los Pirineos y el Macizo Central, así como Calais y sus alrededores; también va a imponer un rescate de tres millones de escudos por la libertad de Juan II de Francia, quien posteriormente volvería a su prisión inglesa poco antes de morir para no hacer frente al pago de su enorme rescate. El tratado de Brétigny permitió al sucesor francés en el trono, Carlos V de Francia, dedicarse, ya con el reino en paz, a una amplia tarea de reconstrucción.|Bretigny]]
  • The Treaty of Brétigny was a treaty signed on 25 May 1360, between King Edward III of England and King John II (the Good) of France. In retrospect it is seen as having marked the end of the first phase of the Hundred Years' War (1337–1453)—as well as the height of English hegemony on the Continent.It was signed at Brétigny, a village near Chartres, and later ratified as the Treaty of Calais on 24 October 1360.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 24263 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 9982 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 75 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109370081 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1854 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr
prop-fr:lienAuteur
  • Eugène-Louis-Ernest de Buchère de Lépinois
prop-fr:lieu
  • Chartres
prop-fr:lireEnLigne
  • http://books.google.fr/books?id=D8cKAQAAIAAJ&printsec=frontcover
prop-fr:nom
  • Buchère de Lépinois
prop-fr:plume
  • oui
prop-fr:prénom
  • Ernest de
prop-fr:titre
  • Histoire de Chartres
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Garnier éditeur
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le traité de Brétigny également connu sous le nom de traité de Calais est conclu le 8 mai 1360, au château de Brétigny, (un hameau dépendant de la commune de Sours près de Chartres), entre les plénipotentiaires du roi Édouard III d'Angleterre et ceux de Charles, fils du roi Jean II de France Le 24 octobre 1360, les rois Jean II et Édouard III, accompagnés de leurs fils aînés, ratifient cet accord à Calais ce qui permet une trêve de neuf ans dans la guerre de Cent Ans.↑ Buchère de Lépinois 1854, p.
  • Il trattato di Brétigny fu firmato l'8 maggio 1360 nell'omonima località (un villaggio vicino a Chartres), tra Edoardo III, re d'Inghilterra e Giovanni II, detto il Buono, re di Francia. L'accordo consentiva una tregua di nove anni nel corso della guerra dei cent'anni, segnando la fine della prima fase della guerra dei cent'anni, la "Guerra edoardiana", che infuriò dal 1337 fino al 1360, e segnò la fine dell'incontrastata egemonia inglese sull'Europa occidentale.
  • Der Friede von Brétigny ist ein am 8. Mai 1360 geschlossener Vertrag, traités de Brétigny et de Guérande zwischen Johann II. und Eduard III.Der in dem französischen Dorf Brétigny (heute Weiler von Sours in Eure-et-Loir) ausgehandelte Vertrag beendete die erste Phase des Hundertjährigen Krieges zwischen Frankreich und England. Am 24. Oktober 1360 wurde der Vertrag in Calais ratifiziert und wird daher gelegentlich auch als Friede von Calais bezeichnet.
  • Het Verdrag van Bretigny was een verdrag dat op 2 juni 1360 werd ondertekend door Eduard III van Engeland en Jan II van Frankrijk. Het verdrag werd op 24 oktober later dat jaar bekrachtigd als het Verdrag van Calais. Het verdrag werd opgemaakt in het plaatsje Brétigny, in de buurt van Chartres. Het verdrag markeert de eindfase van de eerste fase van de Honderdjarige Oorlog.
  • Мир в Бретиньи (фр. Traité de Brétigny, англ. Treaty of Brétigny) — мирный договор, подписанный 8 мая 1360 года возле французской деревни Бретиньи между королем Англии Эдуардом III и дофином Франции Карлом V во время Столетней войны, согласно которому Франция лишалась трети своей территории на юго-западе. Англия же обязалась не посягать далее на французский трон и Нормандию.Шаблон:Столетняя война (1337—1453)
  • The Treaty of Brétigny was a treaty signed on 25 May 1360, between King Edward III of England and King John II (the Good) of France. In retrospect it is seen as having marked the end of the first phase of the Hundred Years' War (1337–1453)—as well as the height of English hegemony on the Continent.It was signed at Brétigny, a village near Chartres, and later ratified as the Treaty of Calais on 24 October 1360.
  • Por el Tratado de Brétigny (año 1360) el rey de Francia Juan II el Bueno recupera su libertad pero cede a Inglaterra numerosos territorios, entre ellos Aquitania.La paz de Brétigny puso fin al primer periodo de la Guerra de los Cien Años.
  • O Tratado de Brétigny, assinado a 8 de maio e ratificado a 24 de outubro de 1360, marcou o fim da primeira parte da Guerra dos Cem Anos e o pico do poderio inglês em França.
  • El Tractat de Brétigny es va signar el 8 de maig de 1360 a Brétigny, a prop de Chartres, entre Eduard III d'Anglaterra i Joan II de França, i conclou la primera fase de de la Guerra dels Cent Anys i marca el punt màxim de l'expansió continental del Regne d'Anglaterra.El benefici dels Anglesos seria: L'obtenció d'un rescat de 3 milions de lliures per a l'alliberament de Joan II de França, equivalents a la totalitat de les recaptacions del rei durant dos anys.
  • Bretignyko hitzarmenaren ondorioz, Joanes II.a Frantziako erregeak bere askatasuna berreskuratzen du, baina Ingalaterrari ematen dio lurralde mordo bat, horien artean, Akitania.Bretignyko bakeak amaiera eman zion Ehun Urteko Gerraren lehen zatiari.
  • Traktat w Brétigny - traktat podpisany w 1360 między Anglią i Francją, w czasie wojny stuletniej. Jego celem było ustalenie warunków uwolnienia króla francuskiego Jana Dobrego, który dostał się do niewoli w bitwie pod Poitiers, oraz prawne usankcjonowanie ziemskich nabytków angielskich zdobytych w czasie dotychczasowych działań wojennych. Po dostaniu się do niewoli angielskiej Jan II nie ustawał w staraniach na rzecz ustalenia warunków swojego uwolnienia.
rdfs:label
  • Traité de Brétigny
  • Bretignyko hitzarmena
  • Friede von Brétigny
  • Tractat de Brétigny
  • Traktat w Brétigny
  • Tratado de Brétigny
  • Tratado de Brétigny
  • Trattato di Brétigny
  • Treaty of Brétigny
  • Verdrag van Brétigny
  • Мир в Бретиньи
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:predecessor of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of