Le Toad-in-the-hole, littéralement « le crapaud dans le trou », est un plat anglais traditionnel composé de saucisses cuites au four dans une pâte qui ressemble à celle du Yorkshire pudding ; il est habituellement servi avec des légumes, de la purée et de la sauce.L'origine du nom Toad-in-the-Hole est vague.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le Toad-in-the-hole, littéralement « le crapaud dans le trou », est un plat anglais traditionnel composé de saucisses cuites au four dans une pâte qui ressemble à celle du Yorkshire pudding ; il est habituellement servi avec des légumes, de la purée et de la sauce.L'origine du nom Toad-in-the-Hole est vague. On suggère généralement que la ressemblance du plat avec un crapaud collant sa petite tête hors d'un trou lui a donné son nom quelque peu inhabituel Une recette de 1861 donnée par Charles Elme Francatelli ne mentionne pas les saucisses mais plutôt des morceaux de n'importe quel type de viande, achetés moins chers le soir, quand la vente est terminée, ce qui pourrait être une définition des saucisses.Toad in the hole est utilisé par certains aux États-Unis pour décrire un autre plat, composé d'un œuf de poule frit déposé dans un trou coupé dans une tranche de pain. Ce plat est originaire d'Angleterre, mais est plus communément appelé là-bas comme « egg in the basket » (œufs dans le panier). Cependant, il y a beaucoup de variantes du nom dans les deux pays et peut-être même ailleurs.
  • El toad in the hole (en inglés literalmente ‘sapo en el agujero’) es un plato tradicional británico consistente en salchichas en rebozado de budín de Yorkshire, normalmente servidas con verduras, gravy (a menudo de cebolla), patatas fritas o puré de patata.El origen del nombre se discute con frecuencia. Muchos sugieren que el parecido del plato con un sapo sacando su cabeza de un agujero da a la receta su relativamente inusual nombre. Una receta de 1861 de Charles Elme Francatelli no menciona las salchichas, incluyendo en su lugar como ingrediente «6 peniques o 1 chelín de pedazos o trozos de cualquier carne, que es más barata de noche cuando ha terminado la venta diurna». Una variante de la guerra usa trozos de spam en lugar de salchichas.La receta es bastante simple. Se pone una bandeja en el horno se caliente unos 15 minutos mientras se prepara el rebozado. Se añaden las salchichas y el rebozado y se cuecen una media hora antes de servir.
  • Toad in the hole (etwa „Kröte im Loch“) ist ein traditionelles Gericht der englischen Küche. Es besteht aus Bratwürsten, die in einem Eierteig, vergleichbar dem von Yorkshire-Pudding, im Ofen gebacken werden.Zur Zubereitung werden zuerst die Würste in einer Pfanne angebraten und ein Eierkuchenteig aus Mehl und Backpulver (in England gemischt als Self raising flour erhältlich), Milch, Eiern und Fett hergestellt. Der Teig wird in eine gefettete feuerfeste Form gegeben, die Würste und eventuell noch gedünstete Zwiebelringe werden hineingelegt und alles gebacken, bis der Teig aufgegangen ist und eine goldbraune Kruste hat.Serviert wird Toad in the hole meist mit Beilagen wie Kartoffelpüree und gedünsteten Erbsen sowie Senf oder einer dunklen, gebundenen Bratensauce (Gravy).
  • Toad in the hole is a traditional British dish consisting of sausages in Yorkshire pudding batter, usually served with vegetables and onion gravy. The origin of the name "Toad-in-the-Hole" is often disputed. Many suggestions are that the dish's resemblance to a toad sticking its head out of a hole provides the dish with its somewhat unusual name. It is rumoured to have been called "Frog-in-the-Hole" in the past, although little evidence exists to support this theory. It has also been referred to as "sausage toad".An 1861 recipe by Charles Elme Francatelli does not mention sausages, instead including as an ingredient "6d. or 1s. worth of bits and pieces of any kind of meat, which are to be had cheapest at night when the day's sale is over." This recipe was described, as "English cooked-again stewed meat" (Lesso rifatto all'inglese) or "Toad in the Hole", in the first book of modern Italian cuisine of the nineteenth century, (Artusi's "La scienza in cucina e l'arte di mangiare bene", 1891), in which the meat was nothing but left-over stewed meat cooked again in batter. During the 1940s, a wartime variation on the original used pieces of Spam in place of sausages. An earlier recipe with a similar style is found in Hannah Glasse's 1747 The Art of Cookery, where she presents a recipe for "Pigeons in a Hole", essentially pigeons cooked in a Yorkshire pudding batter. The recipe itself is rather simple but requires some skill to cook perfectly. A pan is placed in the oven and heated for about 15 minutes while the batter is prepared. The sausages and batter are added and cooked for half an hour. With frozen sausages, the meat is placed in the dish while heated. It is normally accompanied by gravy (often onion gravy), vegetables and potatoes, often mashed.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3398073 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2843 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 7 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107053927 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:ingrédients
  • pâte, saucisses
prop-fr:nom
  • Toad in the hole
prop-fr:placeService
  • composant d'un plat principal
prop-fr:température
  • chaude
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le Toad-in-the-hole, littéralement « le crapaud dans le trou », est un plat anglais traditionnel composé de saucisses cuites au four dans une pâte qui ressemble à celle du Yorkshire pudding ; il est habituellement servi avec des légumes, de la purée et de la sauce.L'origine du nom Toad-in-the-Hole est vague.
  • El toad in the hole (en inglés literalmente ‘sapo en el agujero’) es un plato tradicional británico consistente en salchichas en rebozado de budín de Yorkshire, normalmente servidas con verduras, gravy (a menudo de cebolla), patatas fritas o puré de patata.El origen del nombre se discute con frecuencia. Muchos sugieren que el parecido del plato con un sapo sacando su cabeza de un agujero da a la receta su relativamente inusual nombre.
  • Toad in the hole is a traditional British dish consisting of sausages in Yorkshire pudding batter, usually served with vegetables and onion gravy. The origin of the name "Toad-in-the-Hole" is often disputed. Many suggestions are that the dish's resemblance to a toad sticking its head out of a hole provides the dish with its somewhat unusual name. It is rumoured to have been called "Frog-in-the-Hole" in the past, although little evidence exists to support this theory.
  • Toad in the hole (etwa „Kröte im Loch“) ist ein traditionelles Gericht der englischen Küche. Es besteht aus Bratwürsten, die in einem Eierteig, vergleichbar dem von Yorkshire-Pudding, im Ofen gebacken werden.Zur Zubereitung werden zuerst die Würste in einer Pfanne angebraten und ein Eierkuchenteig aus Mehl und Backpulver (in England gemischt als Self raising flour erhältlich), Milch, Eiern und Fett hergestellt.
rdfs:label
  • Toad in the hole
  • Toad in the hole
  • Toad in the hole
  • Toad in the hole
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of