Le statut de Taïwan pose la question de savoir si Taïwan (y compris l'archipel des Pescadores) est un « territoire indépendant » constituant la République de Chine (Taïwan), ce qui est le cas dans les faits, ou si, au contraire, c'est une « province de la Chine » devant revenir sous l'autorité du gouvernement de la République populaire de Chine (RPC) qui n'y a actuellement aucun pouvoir.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le statut de Taïwan pose la question de savoir si Taïwan (y compris l'archipel des Pescadores) est un « territoire indépendant » constituant la République de Chine (Taïwan), ce qui est le cas dans les faits, ou si, au contraire, c'est une « province de la Chine » devant revenir sous l'autorité du gouvernement de la République populaire de Chine (RPC) qui n'y a actuellement aucun pouvoir. Le gouvernement de Taipei était reconnu comme représentant de la Chine par l'ONU et à ce titre comme un des cinq membres permanent du conseil de sécurité de l’ONU jusqu'au 25 octobre 1971, date à laquelle le gouvernement de Pékin fut admise à l'organisation. Seulement 23 États membres de l'ONU reconnaissent officiellement le gouvernement de Taïpei, bien que davantage conservent des relations non officielles avec lui.
  • 台湾問題(たいわんもんだい)とは、中華民国が実効統治している台湾の政治的地位および主権帰属に関する中華人民共和国と中華民国の政治問題を指す。なお、中台間では、両岸問題の呼称が用いられている。台湾を巡っては、両国の政党や論者により、さまざまな見解がある。主な論点を挙げると、中華民国による台湾接収の是非や、中華民国と中華人民共和国の関係、さらに現代における台湾人の基本的ルーツが原住民に有るのか、漢民族に有るのかなど、台湾の歴史、文化、政治の各方面に及んでいる。
  • Tayvan, Çin'de 1949 yılında sosyalizm ilan edilince sosyalizmden kaçan Çinliler tarafından kurulmuştur. 1971 yılına kadar BM'ye üye idi. 1971 yılında BM Tayvan'ı çıkartıp yerine Çin Halk Cumhuriyeti'ni aldı. Günümüzde BM üyesi 22 ülke ve Vatikan tarafından tanınıyor. Tayvan'ı tanıyan ülkeler ve Tayvan, Çin Halk Cumhuriyeti'ni tanımıyorlar. Tayvan'ı tanıyan ülkeler: 22x Belize (1989) 22x Burkina Faso (1994) 22x Dominik Cumhuriyeti (1957) 22x El Salvador (1961) 22x Gambiya (1995) 22x Guatemala (1960) 22x Haiti (1956) 22x Honduras (1965) 22x Kiribati (2003) 22x Marshall Adaları (1998) 22x Nauru (1980–2002, 2005) 22x Nikaragua (1990) 22x Palau (1999) 22x Panama (1954) 22x Paraguay (1957) 22x Saint Kitts ve Nevis (1983) 22x Saint Lucia (1984–1997, 2007) 22x Saint Vincent ve Grenadinler (1981) 22x São Tomé ve Príncipe (1997) 22x Solomon Adaları (1983) 22x Svaziland (1968) 22x Tuvalu (1979) 22x Vatikan (Kutsal Makam) (1942)
  • Der Taiwan-Konflikt, auch China-Taiwan-Konflikt genannt, ist die Bezeichnung für den Streit zwischen der Volksrepublik China und der Republik China über den Status der Insel Taiwan, die zu Taiwan gehörenden Inseln und Inselgruppen (u.a. Penghu-Inseln, Lü Dao, Lan Yu), sowie weitere Inseln und Inselgruppen, die historisch zu den Provinzen Fujian (Kinmen, Matsu-Inseln), Guangdong (Dongsha-Inseln) und Hainan (Taiping Dao) gehören bzw. gehörten, der seit dem (inoffiziellen) Ende des Chinesischen Bürgerkrieges 1950 immer wieder aufflammt. Des Weiteren erhoben beide Staaten Anspruch auf das Recht der internationalen Alleinvertretung Gesamt-Chinas.Die VR China betrachtet Taiwan als abtrünnige Provinz, während sich die Republik China auf Taiwan als souveränen Staat sieht, von dem sich, aus Sicht der Republik China, Festlandchina durch die Gründung der Volksrepublik China 1949 „abgespalten“ hat (siehe auch: Ein-China-Politik). In den 1950er-Jahren wurde der Taiwan-Konflikt militärisch ausgetragen und verfestigt, ab den 1980ern folgte ein Prozess einer sehr langsamen Annäherung, der hauptsächlich auf wirtschaftlichen Interessen basierte.
  • 타이완 문제 또는 대만문제(중국어 정체: 臺灣問題, 간체: 台湾问题)는 국공 내전으로 분단된 이후 타이완의 정치적 지위 및 주권 귀속에 관한 중화인민공화국과 중화민국 사이에서 일어나고 있는 정치, 역사, 문화, 외교 등 각 방면의 문제를 가리킨다. 양안문제(兩岸問題)라고도 한다.
  • La controversia riguardante lo status politico di Taiwan è imperniata sulla questione se Taiwan, le Penghu, Kinmen e le Matsu debbano rimanere effettivamente indipendenti come territorio della Repubblica di Cina (RDC, un'entità politica distinta ma legata alla Repubblica Popolare Cinese), diventare unificate ai territori ora governati dalla Repubblica Popolare Cinese (RPC) oppure dichiarare formalmente l'indipendenza e diventare la Repubblica di Taiwan. La controversia sullo status politico della Repubblica di Cina è incentrata quindi sulla legittimità della sua esistenza come stato sovrano e sul suo riconoscimento da parte della comunità internazionale.Attualmente, Taiwan, le Penghu, Kinmen, le Matsu e alcune altre isole minori formano in effetti la giurisdizione dello stato con il nome ufficiale di Repubblica di Cina, ampiamente conosciuto in Occidente come "Taiwan". La RDC, che assunse il controllo di Taiwan (comprese le Penghu e altre isole vicine) nel 1945, governava la Cina continentale e rivendicava la propria sovranità sulla Mongolia Esterna (ora Mongolia) e su Tannu Uriankhai (parte del quale è l'odierna Tuva, Russia) prima di perdere la Guerra civile cinese e di ricollocare il suo governo a Taipei, Taiwan, nel dicembre 1949.Da quando la RDC perse il suo seggio alle Nazioni Unite in qualità di rappresentante della "Cina" nel 1971 (sostituita dalla RPC), la maggior parte degli stati sovrani hanno spostato il loro riconoscimento diplomatico alla RPC, riconoscendo o ammettendo che quest'ultima è la sola rappresentante legittima di tutta la Cina, anche se molti evitano deliberatamente di affermare chiaramente quali territori credono che la Cina includa. A gennaio 2008, la RDC mantiene relazioni diplomatiche ufficiali con 23 stati sovrani, sebbene relazioni de facto siano mantenute con quasi tutti gli altri. Agenzie come l'Ufficio Rappresentativo Economico e Culturale di Taipei e l'Istituto Americano a Taiwan operano come ambasciate de facto senza uno status diplomatico ufficiale.Il governo della RDC in passato ha perseguito attivamente la rivendicazione di essere il solo governo legittimo della Cina continentale e di Taiwan. Questa posizione cominciò ad essere in gran parte corretta all'inizio degli anni 1990 quando fu introdotta la democrazia e furono eletti i nuovi capi taiwanesi, passando a un atteggiamento che non contesta attivamente la legittimità del governo della RPC sulla Cina continentale. Tuttavia, con la rielezione del Kuomintang (KMT, "Partito Nazionalista Cinese") al potere esecutivo nel 2008, il governo della RDC ha cambiato ancora la sua posizione affermando che "anche la Cina continentale è parte del territorio della RDC". Sia la RPC che la RDC conducono le relazioni attraverso lo stretto mediante agenzie specializzate (come il Consiglio per gli Affari Continentali della RDC), piuttosto che attraverso i ministeri degli esteri. I diversi gruppi hanno diversi concetti di quella che è l'attuale situazione politica formale di Taiwan.Per giunta, la situazione può essere confondente a causa dei diversi partiti e dello sforzo da parte di molti gruppi di trattare la controversia in modo deliberatamente ambiguo. La soluzione politica accettata da molti degli attuali gruppi è la cosiddetta prospettiva dello status quo: cioè, ufficiosamente trattare Taiwan come uno stato e mantenendo un basso profilo, ufficialmente non esprimere alcun sostegno per il governo di questo stato, evitando una dichiarazione formale di indipendenza. In che cosa consisterebbe una dichiarazione di indipendenza non è chiaro e può essere confondente, dato il fatto che la Repubblica Popolare Cinese non ha mai controllato Taiwan a partire dalla sua fondazione e che la Repubblica di Cina, il cui governo controlla Taiwan, è ancora uno stato sovrano come stabilito a Nanchino in 1911, ma il suo territorio è limitato alla provincia di Taiwan, alle Penghu, a una parte delle Isole Nansha e alle Isole Diaoyutai. Lo status quo è accettato in gran parte perché non definisce lo status giuridico o lo status futuro di Taiwan, consentendo a ciascun gruppo di interpretare la situazione in un modo che è politicamente accettabile per i suoi membri. Allo stesso tempo, questa politica dello status quo è stata criticata come pericolosa, precisamente perché le diverse fazioni hanno diverse interpretazioni di quello che è lo status quo. Tuttavia, un errore di valutazione delle conseguenze insite nell'una o nell'altra politica potrebbe riflettersi pesantemente sui fragili equilibri dei rapporti fra Taiwan e la Repubblica Popolare Cinese, come dimostra la storia degli ultimi anni, in cui si sono avuti momenti di escalation della tensione, che talvolta hanno adombrato addirittura il rischio (fortunatamente sempre rientrato) di confronti armati.
  • O estatuto político da República da China é controverso devido ao debate sobre a existência e legitimidade da República da China (RdC), cujo território é formado pelas ilhas de Formosa e as Pescadores (e algumas ilhas menores) e que não é reconhecida pela República Popular da China (RPC).Conforme o status quo atual, a República da China ocupa as ilhas de Taiwan, Pescadores, Kinmen, Matsu e outras menores. Já a República Popular da China ocupa a China continental, inclusive as regiões administrativas especiais de Hong Kong e Macau. A República da China já governou a China continental e reivindicou a soberania sobre a Mongólia Exterior e Tannu Uriankhai (em parte, a atual Tuva), antes de perder a Guerra Civil Chinesa e ser forçada a transferir a sede do seu governo para Taipei em dezembro de 1949.Desde que a República da China perdeu a sua vaga nas Nações Unidas, em 1971, substituída pela República Popular da China, a maioria dos estados transferiu o seu reconhecimento diplomático para a República Popular, considerando esta última o único representante legítimo da China como um todo. Em janeiro de 2008, a RdC mantinha relações diplomáticas com apenas 23 países, embora possua relações não-oficiais com quase todos os demais.No passado, a RdC considerava-se o único governo legítimo da China. Com o estabelecimento de instituições democráticas em Taiwan, no início dos anos 1990, tal posição foi alterada em favor de outra que não contestava a legitimidade do governo da RPC sobre a China continental. Entretanto, as reivindicações da RdC jamais foram repudiadas por meio de emenda constitucional; a RPC e a RdC mantêm relações por meio de agências especializadas, e não através de ministérios do exterior.Vários grupos possuem opiniões diferentes sobre o atual estatuto político de Taiwan, situação tornada mais complexa devido à tendência taiwanesa de lidar com o tema por meio de uma política de ambiguidade deliberada. Fala-se por vezes numa declaração de independência de Taiwan, que estabeleceria então uma "República de Taiwan", questão também ambígua, pois a RdC é um país independente de facto e já se considera um Estado soberano de iure - a RPC jamais controlou o território ocupado por Taiwan. Uma postura que parece encontrar eco em diversos grupos é a de manter o status quo, ou seja, tratar Taiwan extra-oficialmente como um Estado mas afirmar formalmente que não apoia uma declaração de independência.Todavia, o recém eleito Presidente de Taiwan, Ma Ying-jeou, tem-se mostrado aberto ao diálogo com a China continental e desde a sua eleição as relações entre as duas margens do Estreito de Taiwan têm melhorado.== Notas ==
  • The controversy regarding the political status of Taiwan (or the "Taiwan Issue" as referred to by the Communist Party of China) hinges on whether Taiwan, Penghu, Kinmen, and Matsu should remain effectively independent as territory of the Republic of China (ROC), become unified with the territories now governed by the People's Republic of China (PRC), or formally declare independence and become the Republic of Taiwan; as well as whether its existence and status as a state ("country") is legitimate and recognized by the international community.Currently, Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, and some other minor islands effectively make up the jurisdiction of the state with the official name of Republic of China but widely known as "Taiwan". The ROC, which took control of Taiwan (including Penghu and other nearby islands) in 1945, ruled mainland China and claimed sovereignty over Outer Mongolia (now Mongolia) and Tannu Uriankhai (part of which is present day Tuva, Russia) before losing the Chinese Civil War and relocating its government to Taipei, Taiwan in December 1949.Since the ROC lost its United Nations seat as "China" in 1971 (replaced by the PRC), most sovereign states have switched their diplomatic recognition to the PRC, recognizing or acknowledging the PRC to be the sole legitimate representative of all China, though many deliberately avoid stating clearly what territories they believe China includes. As of 2013, the ROC maintains official diplomatic relations with 21 UN member states and the Holy See, although informal relations are maintained with nearly all others. Agencies of foreign governments such as the American Institute in Taiwan operate as de facto embassies of their home countries in Taiwan, and Taiwan operates similar de facto embassies and consulates in most countries under such names as "Taipei Representative Office" (TRO) or "Taipei Economic and Cultural (Representative) Office" (TECO). In certain incidents, Taiwan is also referred to as the Chinese Taipei.The ROC government has in the past actively pursued the claim as the sole legitimate government over mainland China and Taiwan. This position started to be largely adjusted in the early 1990s as democracy was introduced and new Taiwanese leaders were elected, changing to one that does not actively challenge the legitimacy of PRC rule over mainland China. However, with the election of the Kuomintang (KMT, "Chinese Nationalist Party") back into executive power in 2008, the ROC government has changed its position back to that "mainland China is also part of the territory of the ROC." Both the PRC and the ROC carry out Cross-Strait relations through specialized agencies (such as the Mainland Affairs Council of the ROC), rather than through foreign ministries. Different groups have different concepts of what the current formal political situation of Taiwan is. (See also: Chinese reunification, Taiwan independence, and Cross-Strait relations)In addition, the situation can be confusing because of the different parties and the effort by many groups to deal with the controversy through a policy of deliberate ambiguity. The political solution that is accepted by many of the current groups is the perspective of the status quo: to unofficially treat Taiwan as a state and at a minimum, to officially declare no support for the government of this state making a formal declaration of independence. What a formal declaration of independence would consist of is not clear and can be confusing given the fact that the People's Republic of China has never controlled Taiwan and the Republic of China still exists, albeit on a decreased scale. The status quo is accepted in large part because it does not define the legal or future status of Taiwan, leaving each group to interpret the situation in a way that is politically acceptable to its members. At the same time, a policy of status quo has been criticized as being dangerous precisely because different sides have different interpretations of what the status quo is, leading to the possibility of war through brinkmanship or miscalculation.[citation needed]
  • El Estatus político de Taiwán hace referencia a la situación de legalidad internacional de la República de China, mejor conocida como Taiwán.
  • Taiwan adalah sebuah pulau yang mempunyai status yang sedang dipertentangkan. Sampai sekarang, masih tetap ada kebingungan atas nama resmi Taiwan, Republik Tiongkok. Wilayah yang dipertentangkan selengkapnya adalah Taiwan, Pescadores, Quemoy dan Matsu.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 224666 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 16672 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 85 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110784809 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Taiwan Relations Act
prop-fr:lang
  • en
prop-fr:trad
  • Taiwan Relations Act
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le statut de Taïwan pose la question de savoir si Taïwan (y compris l'archipel des Pescadores) est un « territoire indépendant » constituant la République de Chine (Taïwan), ce qui est le cas dans les faits, ou si, au contraire, c'est une « province de la Chine » devant revenir sous l'autorité du gouvernement de la République populaire de Chine (RPC) qui n'y a actuellement aucun pouvoir.
  • 台湾問題(たいわんもんだい)とは、中華民国が実効統治している台湾の政治的地位および主権帰属に関する中華人民共和国と中華民国の政治問題を指す。なお、中台間では、両岸問題の呼称が用いられている。台湾を巡っては、両国の政党や論者により、さまざまな見解がある。主な論点を挙げると、中華民国による台湾接収の是非や、中華民国と中華人民共和国の関係、さらに現代における台湾人の基本的ルーツが原住民に有るのか、漢民族に有るのかなど、台湾の歴史、文化、政治の各方面に及んでいる。
  • 타이완 문제 또는 대만문제(중국어 정체: 臺灣問題, 간체: 台湾问题)는 국공 내전으로 분단된 이후 타이완의 정치적 지위 및 주권 귀속에 관한 중화인민공화국과 중화민국 사이에서 일어나고 있는 정치, 역사, 문화, 외교 등 각 방면의 문제를 가리킨다. 양안문제(兩岸問題)라고도 한다.
  • El Estatus político de Taiwán hace referencia a la situación de legalidad internacional de la República de China, mejor conocida como Taiwán.
  • Taiwan adalah sebuah pulau yang mempunyai status yang sedang dipertentangkan. Sampai sekarang, masih tetap ada kebingungan atas nama resmi Taiwan, Republik Tiongkok. Wilayah yang dipertentangkan selengkapnya adalah Taiwan, Pescadores, Quemoy dan Matsu.
  • Der Taiwan-Konflikt, auch China-Taiwan-Konflikt genannt, ist die Bezeichnung für den Streit zwischen der Volksrepublik China und der Republik China über den Status der Insel Taiwan, die zu Taiwan gehörenden Inseln und Inselgruppen (u.a. Penghu-Inseln, Lü Dao, Lan Yu), sowie weitere Inseln und Inselgruppen, die historisch zu den Provinzen Fujian (Kinmen, Matsu-Inseln), Guangdong (Dongsha-Inseln) und Hainan (Taiping Dao) gehören bzw.
  • O estatuto político da República da China é controverso devido ao debate sobre a existência e legitimidade da República da China (RdC), cujo território é formado pelas ilhas de Formosa e as Pescadores (e algumas ilhas menores) e que não é reconhecida pela República Popular da China (RPC).Conforme o status quo atual, a República da China ocupa as ilhas de Taiwan, Pescadores, Kinmen, Matsu e outras menores.
  • The controversy regarding the political status of Taiwan (or the "Taiwan Issue" as referred to by the Communist Party of China) hinges on whether Taiwan, Penghu, Kinmen, and Matsu should remain effectively independent as territory of the Republic of China (ROC), become unified with the territories now governed by the People's Republic of China (PRC), or formally declare independence and become the Republic of Taiwan; as well as whether its existence and status as a state ("country") is legitimate and recognized by the international community.Currently, Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, and some other minor islands effectively make up the jurisdiction of the state with the official name of Republic of China but widely known as "Taiwan".
  • Tayvan, Çin'de 1949 yılında sosyalizm ilan edilince sosyalizmden kaçan Çinliler tarafından kurulmuştur. 1971 yılına kadar BM'ye üye idi. 1971 yılında BM Tayvan'ı çıkartıp yerine Çin Halk Cumhuriyeti'ni aldı. Günümüzde BM üyesi 22 ülke ve Vatikan tarafından tanınıyor. Tayvan'ı tanıyan ülkeler ve Tayvan, Çin Halk Cumhuriyeti'ni tanımıyorlar.
  • La controversia riguardante lo status politico di Taiwan è imperniata sulla questione se Taiwan, le Penghu, Kinmen e le Matsu debbano rimanere effettivamente indipendenti come territorio della Repubblica di Cina (RDC, un'entità politica distinta ma legata alla Repubblica Popolare Cinese), diventare unificate ai territori ora governati dalla Repubblica Popolare Cinese (RPC) oppure dichiarare formalmente l'indipendenza e diventare la Repubblica di Taiwan.
rdfs:label
  • Statut de Taïwan
  • Estatus político de Taiwán
  • Estatuto da República da China
  • Political status of Taiwan
  • Status politico di Taiwan
  • Status politik Taiwan
  • Taiwan-Konflikt
  • Tayvan'ın siyasi durumu
  • 台湾問題
  • 타이완 문제
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of