Les serments de Strasbourg (Sacramenta Argentariae), datant du 14 février 842, signent l'alliance militaire entre Charles le Chauve et Louis le Germanique, contre leur frère aîné, Lothaire Ier. Ils sont tous trois les fils de Louis le Pieux, fils de Charlemagne. Louis le Germanique déclare son serment en langue romane pour être compris des soldats de Charles le Chauve. Et Charles le Chauve prononce le sien en langue tudesque pour qu'il soit entendu des soldats de Louis.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les serments de Strasbourg (Sacramenta Argentariae), datant du 14 février 842, signent l'alliance militaire entre Charles le Chauve et Louis le Germanique, contre leur frère aîné, Lothaire Ier. Ils sont tous trois les fils de Louis le Pieux, fils de Charlemagne. Louis le Germanique déclare son serment en langue romane pour être compris des soldats de Charles le Chauve. Et Charles le Chauve prononce le sien en langue tudesque pour qu'il soit entendu des soldats de Louis. Cette façon de procéder constitue aussi, outre la compréhension par les soldats de l'autre partie, un acte symbolique.
  • Os Juramentos de Estrasburgo (Sacramenta Argentariae) marcam o nascimento da língua francesa. É nestes juramentos de ajuda mútua pronunciados em 14 de fevereiro de 842 entre dois netos de Carlos Magno, a saber Carlos o Calvo (Charles le Chauve) e Luís o Germânico (Louis le Germanique), contra o irmão deles, Lotário I, que se encontra a primeira atestação da existência de uma língua falada na França que era claramente separada do latim, a romana lingua antepassada do francês.Os Juramentos de Estrasburgo foram pronunciados e escritos neste protofrancês e em teudisca lingua (frâncico) pelos dois monarcas na língua do irmão, e em seguida pelas tropas deles, a fim de que todos se compreendessem. Foram transcritos por Nithard, outro neto de Carlos Magno.
  • Els Juraments d'Estrasburg (Sacramenta Argentariae) marquen el naixement de la llengua francesa. Els dos néts de Carlemany, Carles el Calb i Lluís el Germànic, vencedors de la Batalla de Fontenoy-en-Puisaye durant la Guerra civil franca, signaren aquest jurament d'ajuda mútua prestat el 14 de febrer de 842 contra el seu germà Lotari I, on es troba el primer testimoniatge d'una llengua romanç parlada en França, ja clarament distinta del llatí. Els Juraments d'Estrasburg van ser declarats i redactats en protofrancès i en teudisca lingua, (llengua germànica), per cadascun dels dos monarques en la llengua de l'altre, i després per les seves tropes, de manera que tothom pogués comprendre'l. Van ser transcrits per Nittard, un altre nét de Carlemany, i il·lustren el moment que el llatí literari, utilitzat en els documents, va deixar de ser intel·ligible per al poble. La llengua romànica del manuscrit és avui considerada com una llengua d'oïl, primer exemple de protofrancès. Tanmateix, altres investigadors suposen que els Juraments d'Estrasburg són redactats en occità. En particular, el lingüista italià Arrigo Castellani ha publicat nombrosos articles per demostrar l'occitanitat del text: el situa en l'antic dialecte occità de Peiteu, ja que Peiteu era en una zona occitanòfona, abans del segle XIII. També, segons una hipòtesi de Hans Stroh, professor d'occità a la universitat de Munic, aquella llengua romànica seria en part occità, més precisament un antic dialecte de l'Alvèrnia del sud, regió que era una possessió de Carles el Calb. El text contindria també un fons lexical comú francès-occità.
  • Стра́сбургские кля́твы (лат. Sacramenta Argentariae, фр. Serments de Strasbourg, нем. Straßburger Eide) — союзнический договор между западнофранкским королём Карлом II Лысым и его братом восточнофранкским королём Людовиком II Немецким 14 февраля 842. Текст содержит древнейший памятник французского (старофранцузского) языка.
  • Estrasburgoko Zina (egungo frantsesez les serments de Strasbourg, egungo alemanez die Straßburger Eide, latinez: Sacramenta Argentariae) 842an Estrasburgo hirian Lois Alemaniarra ekialdeko erresuma frankoen buruak eta Karlos Burusoila mendebaldeko erresuma frankoen buruak Lotair anaiaren kontra egindako aliantzari ematen zaion izena da.Nitardoren Ludoviko Pioren bizitza gure iturri nagusiaren arabera, armaden aurrean erregeek zina tokian tokiko hizkuntzetan egin zuten, eta ez latinez. Geroago, armadek zina errepikatu zuten, nork bere hizkuntzan. Bertsio bat galo-erromantzez (antzinako frantsesaren aurrekarian) dago, eta bestea antzinako goi alemanieraz. Latinetik garbi berezitutako erromantzez idatzitako lehenengo testua da.Hizkuntzalariek hizkuntzak ikergai dituzten bitartean, historialariek luze gertaera hori erabili dute 842rako jadanik gizarte karolingiarra hizkuntza eta ohitura desberdinak zituzten proto-herrialdeetan bananduta zegoela frogatzeko. Hala ere, azken urteotan, beste teoria bat sortu da: erresuma frankoa ohiturak eta hizkuntzak gorde zituzten beste zonalde txikiagotan zegoen bananduta. Horren alde, Karlos Handiak eta Ludoviko Piok semeak zonalde desberdinetara bidali zituzen semeak, ohitura horietan haz zitezen. Honela, zonalde horretako jendearen babesa errazago lortu ahalko zuten.
  • Štrasburské přísahy (Les Serments de Strasbourg) je právní dokument podepsaný 14. února 842 vnuky Karla Velikého, Ludvíkem Němcem a Karlem Holým ve Štrasburku, za účelem vytvoření aliance proti jejich staršímu bratru Lotharovi.Hodnota Štrasburských přísah spočívá především v jazycích, kterým byly napsány. Stojí totiž u zrodu novodobých evropských jazyků. Do té doby byla na území franského království (to znamená dnešní Francie a Německa) jazykem vzdělanců a oficiálních písemností pouze latina.Tento dokument je považován za první pramen, jenž byl sepsán ve starofrancouzském a staroněmeckém jazyce. Je výslednicí dlouhodobého germánského vlivu na hovorovou latinu (latin vulgaire).
  • Die Straßburger Eide (französisch Les serments de Strasbourg) vom 14. Februar 842 sind ein bemerkenswertes zweisprachiges Dokument in Althochdeutsch und Altfranzösisch bzw. nach Erkenntnissen der modernen Sprachwissenschaft in einer romanischen Sprache (Langues d’oïl) und einem westgermanischen, fränkischen Dialekt, wobei umstritten ist, inwieweit es eine Kontinuität zu den modernen Nationalsprachen gibt. Die Eide sind überliefert als Zitate in einer lateinischen Chronik, die ihrerseits in einer Abschrift aus dem 10. Jahrhundert vorliegt, welche sich in der Bibliothèque nationale de France (BnF) in Paris befindet. Die altfranzösische Version gilt als das erste erhaltene Schriftstück in dieser Sprache überhaupt. Als schriftlich festgehaltene Eide haben sie Urkundencharakter und gelten als die älteste volkssprachlich überlieferte Urkunde, die eine sprachliche Trennung zwischen dem Ost- und dem Westfrankenreich bezeugt.
  • A strasbourgi eskü, vagy straßburgi eskü, újabban strassburgi eskü (Franciául: Les serments de Strasbourg, németül: die Straßburger Eide, latinul: Sacramenta Argentariae) a francia nyelv első írásos emléke, amely 842-ben íródott Strasbourgban.E szöveg alapján Kopasz Károly, nyugati és Német Lajos keleti frank uralkodók 842. február 14-én szerződést kötöttek Lothar testvérük ellen.A beszámolók szerint az eskü nem latinul hangzott el, hanem az uralkodók a másik országának köznyelvén mondták el a szöveget, melyet aztán az összegyűlt seregek saját nyelvükön megismételtek.
  • Los Juramentos de Estrasburgo (Sacramenta Argentariae) son unos juramentos de ayuda mutua prestados el 14 de febrero de 842 entre dos de los nietos de Carlomagno, Carlos el Calvo y Luis el Germánico, contra su hermano Lotario, donde se encuentra el primer testimonio de una lengua romance hablada en Francia, ya claramente distinta del latín, que marcan el nacimiento de la lengua francesa. Los Juramentos de Estrasburgo fueron declarados y redactados en este protofrancés y en teudisca lingua (lengua germánica), por cada uno de los dos monarcas en la lengua del otro, y después por sus tropas, de modo que todo el mundo pudiese comprenderlo. Fueron transcritos por Nitardo, otro nieto de Carlomagno, y vienen a ilustrar el momento en que el latín literario, utilizado en los documentos, dejó de ser inteligible por el pueblo.
  • Piagam dari Strasbourg (bahasa Perancis modern: les serments de Strasbourg, bahasa Jerman modern: die Straßburger Eide, bahasa Latin Sacramenta Argentariae) adalah nama sebuah dokumen yang berisikan sumpah kesetiaan yang diambil pada tahun 842 di Strasbourg oleh "Louis si orang Jerman", putra "Louis sang Saleh" dan penguasa kerajaan Frankia timur, dan saudaranya "Charles si Botak". Selain bersumpah setia satu sama lain, Louis dan Charles bersumpah juga melawan sang Kaisar, saudara tua mereka Lothair.Teks ini terutama penting dari sudut pandang sejarah bahasa Latin dan bahasa Roman, sebab teks ini mungkin adalah bukti pertama kalinya bahasa Roman dituliskan dan bukan bahasa Latin. Teks ini dianggap oleh pakar selain dalam bahasa Roman juga dalam moyang bahasa Perancis dan/atau bahasa Occitan modern.
  • The Oaths of Strasbourg (842) were mutual pledges of allegiance between Louis the German (876), ruler of East Francia, and his half-brother Charles the Bald (†877), ruler of West Francia. They are written in three different languages: Medieval Latin, Old French and Old High German. The Old French passages are generally considered to be the earliest texts in a language that is distinctly French.
  • Il Giuramento di Strasburgo (Sacramenta Argentariae in latino), spesso citato al plurale come i Giuramenti di Strasburgo, è ritenuto il primo documento in una lingua romanza scritta.
  • 스트라스부르 서약(Oaths of Strasbourg)는 842년 서프랑크 왕국의 국왕 카를 2세와 동프랑크 왕국의 국왕 루트비히 2세가 맺은 동맹이다.
  • ストラスブールの誓い(仏: les serments de Strasbourg、独: die Straßburger Eide)は、842年に西フランク王国国王シャルル2世“禿頭王”と東フランク王国国王ルートヴィヒ2世“ドイツ人王”によって結ばれた同盟である。シャルルとルートヴィヒが協力して長兄ロタール1世に対抗することを誓約した。フランク族の歴史家ニタール(Nithard)が残した『ルイ敬虔王の息子たちの歴史』("Histoire des fils de Louis le Pieux" )によると、両王はラテン語でも自国の言語でもなく、お互いに相手国の言語を用いて兵の前で宣言し、両国の兵はそれぞれ自国の言語で誓いを行った。これは、この頃までにカロリング朝フランク王国が東西に分裂した証拠と考えられてきた。本文は古高ドイツ語で記されたものと、古フランス語の祖となるロマンス語で記されたものがある。前文はそれらの2言語のほか、ラテン語でも残っている。ロマンス語で記されたものは、ラテン語とは明確に異なるそれの最古の文書であり、最古のフランス語の文書と言われることもある。
  • Przysięga strasburska (niem. Straßburger Eide, fr. Serments de Strasbourg, łac. Sacramenta Argentariae) - złożona w Strasburgu, 14 lutego 842 r. przez Ludwika Niemieckiego i Karola Łysego przeciw ich starszemu bratu, cesarzowi Lotarowi.Tekst przysięgi strasburskiej jest najstarszym zachowanym świadectwem języków francuskiego i niemieckiego.Ostatecznie pokój z Lotarem zawarto w Verdun w 843 roku, a dziedzictwo Karola Wielkiego zostało podzielone na trzy części.
  • De Eed van Straatsburg (14 februari 842) is een alliantie tussen de halfbroers Lodewijk de Duitser en Karel de Kale tegen hun (half)broer en keizer Lothar.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 19389 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 17942 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 80 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107374884 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Category:Serments de Strasbourg
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • Les Serments de Strasbourg
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les serments de Strasbourg (Sacramenta Argentariae), datant du 14 février 842, signent l'alliance militaire entre Charles le Chauve et Louis le Germanique, contre leur frère aîné, Lothaire Ier. Ils sont tous trois les fils de Louis le Pieux, fils de Charlemagne. Louis le Germanique déclare son serment en langue romane pour être compris des soldats de Charles le Chauve. Et Charles le Chauve prononce le sien en langue tudesque pour qu'il soit entendu des soldats de Louis.
  • Стра́сбургские кля́твы (лат. Sacramenta Argentariae, фр. Serments de Strasbourg, нем. Straßburger Eide) — союзнический договор между западнофранкским королём Карлом II Лысым и его братом восточнофранкским королём Людовиком II Немецким 14 февраля 842. Текст содержит древнейший памятник французского (старофранцузского) языка.
  • The Oaths of Strasbourg (842) were mutual pledges of allegiance between Louis the German (876), ruler of East Francia, and his half-brother Charles the Bald (†877), ruler of West Francia. They are written in three different languages: Medieval Latin, Old French and Old High German. The Old French passages are generally considered to be the earliest texts in a language that is distinctly French.
  • Il Giuramento di Strasburgo (Sacramenta Argentariae in latino), spesso citato al plurale come i Giuramenti di Strasburgo, è ritenuto il primo documento in una lingua romanza scritta.
  • 스트라스부르 서약(Oaths of Strasbourg)는 842년 서프랑크 왕국의 국왕 카를 2세와 동프랑크 왕국의 국왕 루트비히 2세가 맺은 동맹이다.
  • ストラスブールの誓い(仏: les serments de Strasbourg、独: die Straßburger Eide)は、842年に西フランク王国国王シャルル2世“禿頭王”と東フランク王国国王ルートヴィヒ2世“ドイツ人王”によって結ばれた同盟である。シャルルとルートヴィヒが協力して長兄ロタール1世に対抗することを誓約した。フランク族の歴史家ニタール(Nithard)が残した『ルイ敬虔王の息子たちの歴史』("Histoire des fils de Louis le Pieux" )によると、両王はラテン語でも自国の言語でもなく、お互いに相手国の言語を用いて兵の前で宣言し、両国の兵はそれぞれ自国の言語で誓いを行った。これは、この頃までにカロリング朝フランク王国が東西に分裂した証拠と考えられてきた。本文は古高ドイツ語で記されたものと、古フランス語の祖となるロマンス語で記されたものがある。前文はそれらの2言語のほか、ラテン語でも残っている。ロマンス語で記されたものは、ラテン語とは明確に異なるそれの最古の文書であり、最古のフランス語の文書と言われることもある。
  • Przysięga strasburska (niem. Straßburger Eide, fr. Serments de Strasbourg, łac. Sacramenta Argentariae) - złożona w Strasburgu, 14 lutego 842 r. przez Ludwika Niemieckiego i Karola Łysego przeciw ich starszemu bratu, cesarzowi Lotarowi.Tekst przysięgi strasburskiej jest najstarszym zachowanym świadectwem języków francuskiego i niemieckiego.Ostatecznie pokój z Lotarem zawarto w Verdun w 843 roku, a dziedzictwo Karola Wielkiego zostało podzielone na trzy części.
  • De Eed van Straatsburg (14 februari 842) is een alliantie tussen de halfbroers Lodewijk de Duitser en Karel de Kale tegen hun (half)broer en keizer Lothar.
  • Els Juraments d'Estrasburg (Sacramenta Argentariae) marquen el naixement de la llengua francesa. Els dos néts de Carlemany, Carles el Calb i Lluís el Germànic, vencedors de la Batalla de Fontenoy-en-Puisaye durant la Guerra civil franca, signaren aquest jurament d'ajuda mútua prestat el 14 de febrer de 842 contra el seu germà Lotari I, on es troba el primer testimoniatge d'una llengua romanç parlada en França, ja clarament distinta del llatí.
  • Los Juramentos de Estrasburgo (Sacramenta Argentariae) son unos juramentos de ayuda mutua prestados el 14 de febrero de 842 entre dos de los nietos de Carlomagno, Carlos el Calvo y Luis el Germánico, contra su hermano Lotario, donde se encuentra el primer testimonio de una lengua romance hablada en Francia, ya claramente distinta del latín, que marcan el nacimiento de la lengua francesa.
  • Estrasburgoko Zina (egungo frantsesez les serments de Strasbourg, egungo alemanez die Straßburger Eide, latinez: Sacramenta Argentariae) 842an Estrasburgo hirian Lois Alemaniarra ekialdeko erresuma frankoen buruak eta Karlos Burusoila mendebaldeko erresuma frankoen buruak Lotair anaiaren kontra egindako aliantzari ematen zaion izena da.Nitardoren Ludoviko Pioren bizitza gure iturri nagusiaren arabera, armaden aurrean erregeek zina tokian tokiko hizkuntzetan egin zuten, eta ez latinez.
  • Os Juramentos de Estrasburgo (Sacramenta Argentariae) marcam o nascimento da língua francesa.
  • Štrasburské přísahy (Les Serments de Strasbourg) je právní dokument podepsaný 14. února 842 vnuky Karla Velikého, Ludvíkem Němcem a Karlem Holým ve Štrasburku, za účelem vytvoření aliance proti jejich staršímu bratru Lotharovi.Hodnota Štrasburských přísah spočívá především v jazycích, kterým byly napsány. Stojí totiž u zrodu novodobých evropských jazyků.
  • A strasbourgi eskü, vagy straßburgi eskü, újabban strassburgi eskü (Franciául: Les serments de Strasbourg, németül: die Straßburger Eide, latinul: Sacramenta Argentariae) a francia nyelv első írásos emléke, amely 842-ben íródott Strasbourgban.E szöveg alapján Kopasz Károly, nyugati és Német Lajos keleti frank uralkodók 842.
  • Piagam dari Strasbourg (bahasa Perancis modern: les serments de Strasbourg, bahasa Jerman modern: die Straßburger Eide, bahasa Latin Sacramenta Argentariae) adalah nama sebuah dokumen yang berisikan sumpah kesetiaan yang diambil pada tahun 842 di Strasbourg oleh "Louis si orang Jerman", putra "Louis sang Saleh" dan penguasa kerajaan Frankia timur, dan saudaranya "Charles si Botak".
  • Die Straßburger Eide (französisch Les serments de Strasbourg) vom 14. Februar 842 sind ein bemerkenswertes zweisprachiges Dokument in Althochdeutsch und Altfranzösisch bzw. nach Erkenntnissen der modernen Sprachwissenschaft in einer romanischen Sprache (Langues d’oïl) und einem westgermanischen, fränkischen Dialekt, wobei umstritten ist, inwieweit es eine Kontinuität zu den modernen Nationalsprachen gibt.
rdfs:label
  • Serments de Strasbourg
  • Eed van Straatsburg
  • Estrasburgoko Zina
  • Giuramento di Strasburgo
  • Juramentos de Estrasburgo
  • Juramentos de Estrasburgo
  • Juraments d'Estrasburg
  • Oaths of Strasbourg
  • Piagam dari Strasbourg
  • Przysięga strasburska
  • Strasbourgi eskü
  • Straßburger Eide
  • Štrasburské přísahy
  • Страсбургские клятвы
  • ストラスブールの誓い
  • 스트라스부르 서약
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of