Le serbo-croate, Chtokavien ou BCMS (abréviation informelle de bosniaque-croate-monténégrin-serbe, mais sans ordre réellement défini entre les racines sémantiques) est une langue du groupe des langues slaves et plus particulièrement du sous-groupe des langues slaves méridionales, parlée principalement dans l'ancienne Yougoslavie. Elle est la langue la plus parlée dans les Balkans avec plus de 21 millions de locuteurs.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le serbo-croate, Chtokavien ou BCMS (abréviation informelle de bosniaque-croate-monténégrin-serbe, mais sans ordre réellement défini entre les racines sémantiques) est une langue du groupe des langues slaves et plus particulièrement du sous-groupe des langues slaves méridionales, parlée principalement dans l'ancienne Yougoslavie. Elle est la langue la plus parlée dans les Balkans avec plus de 21 millions de locuteurs. Depuis la fragmentation de l'ancienne Yougoslavie, le serbo-croate reste principalement un terme de linguistique pour désigner la langue parlée par les Serbes, les Croates, les Bosniaques et les Monténégrins, mais n'est plus l’appellation officielle de cette langue de l'ancienne Yougoslavie (qui comptait aussi le slovène et le macédonien).Du point de vue de la linguistique comparée, l’entité linguistique désignée par le terme serbo-croate est une langue Abstand en termes de sociolinguistique, c’est-à-dire une langue dont les dialectes passés ou actuels présentent assez de traits structurels communs objectivement établis pour constituer une langue unitaire.Des variantes, toujours officielles, de ce terme étaient Serbo-croato-slovène de 1918 à 1929 (même si le slovène n'est pas compréhensible pour un locuteur du serbo-croate), Yougoslave de 1929 à 1945 puis pendant le régime de Tito de 1945 à 1990 « croato-serbe », « croate ou serbe » et « serbe ou croate ». Aujourd'hui le sigle BCMS, qui reprend les initiales de chaque variante (bosniaque, croate, monténégrin et serbe), remplace peu à peu le terme de serbo-croate car il est considéré comme davantage représentatif de tous les locuteurs de la langue. L'Institut national des langues et civilisations orientales (Langues O') utilise le terme serbo-croate et celui de bosniaque-croate-serbe pour les diplômes supérieurs.Le monde des affaires utilise toujours le terme de serbo-croate considéré comme plus neutre, donc plus commercial. Par exemple les chaînes dites globales comme Fox, CNN, Euronews, ou encore dernièrement Al Jazeera Balkans (11 novembre 2011) présentent leur chaîne balkanique comme de langue serbo-croate,.Depuis la fragmentation de l'ancienne Yougoslavie, le BCMS Abstand est officiellement désigné et régularisé sous la forme de quatre langues Ausbau (standard, en termes de sociolinguistique) : le serbe, le croate, le bosnien et le monténégrin, dont chacune est officielle dans les pays respectifs. De plus, le croate est officiel dans les localités de Serbie et du Monténégro habitées par des Croates, de même que le serbe dans les localités de Croatie habitées par les Serbes. Le croate et le serbe sont aussi langues officielles en Bosnie et au Monténégro.
  • Сърбохърватски език е сборно наименование на няколко южнославянски езика, които се говорят в страните от бивша Югославия. Това наименование официално се използва от 1945 до 1991 г. От 1921 до 1941 в Кралство Югославия се използва сборно наименование, което включва и словенски: сърбохърватскословенски език.Наименованието сърбохърватски език има няколко варианта: хърватскосръбски език, хърватски или сръбски език, сръбски или хърватски език, а съгласно последната конституция на СФРЮ, хърватите наричат официално езика си хърватски език. Според наложеното през периода 1945–1991 г. мнение, сърбохърватският език е разделен на два основни варианта: източен (сръбски) и западен (хърватски), както и на т.нар. южен подвариант (босненски).
  • A língua servo-croata, ou serbo-croata, é uma língua eslava falada principalmente na Sérvia, em Montenegro, na Croácia e na Bósnia e Herzegovina por pouco menos de 20 milhões de pessoas. Seus códigos ISO 639 são sh, scr e scc. É composta por um diassistema, dividido em duas línguas principais: a língua croata, que usa o alfabeto latino a língua sérvia, que usa dois alfabetos: o alfabeto cirílico e o alfabeto latinoA Iugoslávia era um verdadeiro caldeirão de misturas: dois alfabetos, três línguas oficiais, três religiões predominantes, quatro etnias e seis repúblicas. Com sua dissolução se produziu uma simplificação notável no sentido de que cada nova entidade se identificou com um Estado determinado, seja, Sérvia, Croácia, Bósnia e Herzegovina ou República da Macedónia. Apesar de tudo, as dificuldades em todos os níveis nesta região dos Bálcãs persistem. Inclusive no aspecto linguístico.A Sérvia entrou num período de estagnação após a derrota sofrida ante os invasores turcos-otomanos em 1389 e só a Igreja Ortodoxa manteve a aprendizagem da literatura viva. A língua da Igreja e a ortografia baseada no alfabeto cirílico influíram notavelmente nos escritos seculares, tanto na Sérvia, dominada pelos turcos, quanto na Voivodina, pelos húngaros.A partir de 1700, ambas as nações entram na esfera do Império Austro-Húngaro, originando-se uma literatura um tanto ambígua em suas normas e inteligível somente para os que conheciam a língua da Igreja. Enquanto isso, os croatas, ligados administrativamente e pela religião católica com os países europeus a norte e a oeste, cultivaram a literatura em línguas vizinhas e em sua própria. Os escritores da costa do Adriático utilizaram o latim e o italiano assim como os dialetos de Dubrovnik e Split; em troca os que viviam no norte da Croácia usavam o alemão, o húngaro, o latim e seus dialetos locais. A ortografia era principalmente latina, traduzindo os sons não latinos por meio do húngaro ou de convencionalismos gráficos semi-italianos. Como na Croácia se manifestam as maiores diferenças dialetais de todo o território do servo-croata, há grandes diferenças entre o escrito em Zagreb ou Varazdin no norte e o escrito na costa do Adriático.Não obstante os croatas também têm uma tradição da Igreja Eslava, pois as regiões costeiras e insulares mantiveram a liturgia, contra a vontade da hierarquia, em textos eslavos escritos em alfabeto glagolítico, prática mantida na ilha de Krk. O glagolítico serviu também como veículo secular e os croatas desenvolveram caracteres de forma e cursivos peculiares.
  • Jako srbochorvatština (srbochorvatský jazyk; ve vlastním jazyce srpskohrvatski, hrvatskosrpski v latince, v cyrilici pak српскохрватски, хрватскосрпски, někdy také se spojovníkem) byl v letech 1850–1991/1992 (s přestávkami) označován jazyk, který je dnes považován za čtyři jazyky svébytné – srbský, chorvatský, bosenský a černohorský. Na základě důkladné sociolingvistické analýzy docházejí někteří lingvisté k závěru, že Srbové, Chorvati, Bosňáci a Černohorci hovoří jedním standardním jazykem a že tento standardní jazyk má čtyři národní varianty: srbskou, chorvatskou, bosňáckou a černohorskou. Charakter tohoto jazyka je v souladu se sociolingvistickou klasifikací polycentrický (či pluricentrický). Situaci srbochorvatštiny srovnává prakticky výhradně se situací angličtiny, němčiny, španělštiny, portugalštiny, francouzštiny – polycentrické standardní jazyky, kterými se hovoří ve více státech.Podle názoru většiny Chorvatů se jedná o umělý konstrukt 19. a 20. století na úrovni československého jazyka[zdroj?]. Podle názoru většiny Srbů je to přirozený společný jazyk Srbů, Chorvatů, Bosňáků a Černohorců psaný 2 různými abecedami, s několika variantami a dialekty a pouze s drobnými odchylkami v lexiku a morfologii.Odchylky v slovní zásobě jsou způsobeny tím, že chorvatština je stejně jako čeština puristický jazyk (nahrazuje výpujčky neologismy), zatímco srbština, stejně jako polština[zdroj?], není. Příkladem může být chorvatský zemljopis (zeměpis) / srbská geografija (geografie). Srbština nemá problém přejímat cizí slova a běžně je používat, a to nejen ze západoevropských jazyků, ale paradoxně i z chorvatštiny samé Kromě toho se řada regionálních variant objevuje také i v Bosně a Hercegovině, či Černé Hoře. V morfologii je několik odchylek. Studentka se srbsky řekne studentkinja, zatímco chorvatsky studentica, profesorka se srbsky řekne profesorka, zatímco chorvatsky profesorica. Chorvatština (v srbochorvatské terminologii západní varianta) má sklony tíhnout ke germanismům a používat některá slova latinského původu, zatímco srbština (východní varianta) používá řadu turcismů a slov původu řeckého, hlavně díky náboženským a kulturním odlišnostem.Příklad:Kuchyňská sůl je sloučenina sodíku a chlóru. (česky)Kuhinjska sol je spoj natrija i klora. (chorvatsky)Kuhinjska so je jedinjenje natrijuma i hlora. (srbsky)
  • Serbokroaziera eslaviar hizkuntza bat da, 1918tik 1991raino lehenik Jugoslaviako erreinuko eta gero Jugoslaviako Errepublika Federal Sozialistako hizkuntza ofiziala izana. Serbokroazieraren dialekto dira gaur egun politika-arrazoiengatik bereizten diren kroaziera, serbiera, montenegroera eta bosniera. Idazteko bi alfabeto erabiltzen dira: latindar alfabetoa (aldaera guztietan) eta alfabeto zirilikoa (serbiera eta montenegroerarako, latindar alfabetoarekin batera).
  • Сербохорва́тский язы́к (также сербскохорватский, сербо-хорватский / сербско-хорватский, хорватскосербский / хорватско-сербский, хорватосербский / хорвато-сербский, иногда югославский) — один из южнославянских языков. В бывшей Югославии рассматривался как литературный язык (однако с 1954 г. было официально признано существование двух литературных норм), после распада Югославии является надъязыковым койне. Опирается на совокупность диалектов на территории бывшей Югославии (кроме Словении и Македонии).Большая советская энциклопедия определяет сербохорватский язык как «язык сербов, хорватов, черногорцев и боснийцев-мусульман».
  • Bahasa Serbo-Kroasia adalah bahasa resmi Yugoslavia. Nama bahasa ini sekarang biasanya tidak dipergunakan lagi, yang dipergunakan ialah bahasa Serbia, bahasa Kroasia dan bahasa Bosnia. Namun pemilahan ketiga bahasa ini hanya secara politik saja. Sebenarnya ketiga bahasa ini merupakan tiga dialek yang berbeda saja. Pada saat ini ada sekitar 20 juta penutur ketiga bahasa ini.
  • Język serbsko-chorwacki (serbochorwacki, chorwackoserbski, chorwacki czyli serbski) – obecnie jest to kontrowersyjna (patrz poniżej) nazwa zbioru blisko spokrewnionych języków standardowych i dialektów (diasystem), należących do grupy południowej języków słowiańskich.Języki i dialekty te używane są w Chorwacji, Bośni i Hercegowinie, Serbii i Czarnogórze oraz przez mniejszości serbskie i chorwackie w Słowenii, Austrii, na Węgrzech, we Włoszech i Rumunii. W sumie posługuje się nimi ok. 21 milionów ludzi.Do momentu politycznego rozpadu Jugosławii język serbskochorwacki uważany był powszechnie za jeden standardowy język policentryczny (posiadający wariantową budowę). W jego obrębie najczęściej wyróżniano dwa wyraźnie spolaryzowane warianty – zachodni (chorwacki, zagrzebski) oraz wschodni (serbski, belgradzki). Obszar Bośni i Hercegowiny traktowano jako przestrzeń przenikania się obu wspomnianych wariantów. Począwszy od lat 70. XX w. zaczęły pojawiać się teorie, zgodnie z którymi w języku serbsko-chorwackim zaczęto wyodrębniać jeszcze dwa inne warianty (subwarianty) bośniacko-hercegowiński oraz czarnogórski.Analizując kształt oraz funkcjonowanie takich języków policentrycznych jak niemiecki, angielski czy hiszpański, niektórzy lingwiści jednoznacznie stwierdzą, że nie tylko do, ale i od momentu rozpadu Jugosławii w poczet języków policentrycznych bez wątpienia zaliczyć można w chwili obecnej także język serbsko-chorwacki. Struktura gramatyczno-leksykalna języka Serbów, Chorwatów, Bośniaków i Czarnogórców wykazuje niewspółmiernie więcej cech wspólnych aniżeli odmienności, a porozumiewanie się przedstawicieli tychże nacji, posługujących się swoimi narodowymi odmianami języka, nie napotyka na żadne przeszkody. Wzajemna zrozumiałość między użytkownikami standardowego języka z Chorwacji, Serbii, Bośni i Hercegowiny oraz Czarnogóry jest intensywniejsza niż między użytkownikami standardowych wariantów angielskiego, francuskiego, niemieckiego i hiszpańskiego.
  • Het Servo-Kroatisch of ook wel Kroato-Servisch (srpskohrvatski of hrvatskosrpski) is een taal uit de westelijke groep van de Zuid-Slavische talen. Het was de hoofdtaal van Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro en wordt ook gesproken en verstaan in Macedonië en Slovenië. De taal wordt verder gesproken door Servische en Kroatische minderheden in Oostenrijk, Hongarije en Roemenië.
  • El Idioma serbocroata fue una de las lenguas oficiales (junto al esloveno y el macedonio) de la antigua federación yugoslava. Dicho idioma también recibía la denominación de Idioma serbocroata o croatoserbio (srpskohrvatski o hrvatskosrpski), las cuales fueron otras de las designaciones que se utilizaron dentro del macro-conjunto de lenguas de los dialectos eslavo-meridionales, y el término serbocroata se utilizó durante la mayor parte del siglo XX. La denominación se usó desde 1921 hasta las guerras en Yugoslavia a principios de los años noventa, a modo de nombre genérico para cada uno de los dialectos hablados por serbios, croatas, bosnios y montenegrinos, los cuales eran una lengua con diferentes variantes habladas en los países de la antígua Yugoslavia (Croacia, Serbia, Macedonia, Montenegro y Bosnia-Herzegovina). Con la disgregación de Yugoslavia (en 1991), y la posterior aparición de los nuevos estados, el término "serbocroata" ha caído en desuso. Para diferenciar su denominación local y promover la identidad nacional de las nuevas naciones ahora se utilizan los términos diferenciados para cada una de las lenguas nacionales, sin ser identificadas ya como variantes regionales por las diferenciaciones que han marcado cada variante y que se han desarrollado de forma precoz sobre su idioma núcleo, siendo más comunes las designaciones como lengua croata, lengua serbia, lengua eslovena, lengua macedonia y lengua bosnia actualmente.
  • El terme serbocroat es va fer servir durant la major part del segle XX per a referir-se a l'idioma comú de croats i serbis.Va nàixer com a tal en el segle XIX, a conseqüència de l'Acord de Viena entre filòlegs serbis i croats, pel qual s'adoptava el dialecte novo-štokavski de variant ijekavski, originari de l'Hercegovina oriental, com a base del llenguatge literari comú a ambdós pobles.El 1960 es va publicar l'"Ortografia de l'idioma literari serbocroat o croat-serbi", sobre la base de l'Acord de Novi Sad de filòlegs serbis i croats. Aquest acord va deixar d'aplicar-se amb la independència de Croàcia de Iugoslàvia el 1991. Des de llavors no hi ha cap Acadèmia de la Llengua conjunta que regule l'idioma serbocroat com a tal, i s'han iniciat processos de divergència en les distintes repúbliques.Actualment és normal la referència al serbocroat com a diasistema, i són molts (especialment entre els nacionalistes croats i bosnis-musulmans) els qui refusen de referir-se al serbocroat com un únic idioma.
  • A szerbhorvát nyelv kifejezés nyelvészek alkotta szakkifejezés, amely a szerbek, a horvátok, a bosnyákok és a montenegróiak által beszélt nyelvet volt hivatott megnevezni. Az egykori Jugoszlávia egyik hivatalos nyelvének elnevezése is volt (a szlovén és a macedón mellett). Az elnevezés ugyancsak hivatalos változatai voltak a „horvátszerb nyelv”, a „horvát vagy szerb nyelv” és a „szerb vagy horvát nyelv”. Manapság ebbe a csoportba külön sorolják a horvát nyelv négy fő változatát a kajkavica, a čakavica, a štokavica (tulajdonképpen az irodalmi horvát). Az ún burgenlandi horvát avagy gradišćei nyelvet is gyakorta beleveszik ebbe a csoportba, amely szintén külön sztenderdizált nyelv, de hasznos megjegyezni, hogy a gradistyei sokkalta inkább különbözik a szerbhorvát és što-horvát alapú írott nyelvtől, ahogy a ča és kaj változatok. A gradistyeiben alapvetően što és ča nyelvjárásokból tevődik össze, amely kaj (és szlovén) hatások alá is került, ennél fogva ténylegesen is külön nyelvnek tekinthető.A szociolingvisztika szempontjából a „szerbhorvát nyelv” terminus egy abstand-nyelvet nevez meg, azaz egy olyan nyelvet, amelynek dialektusai elegendő számú közös, tárgyilagosan megállapított szerkezeti tulajdonságokkal rendelkeznek ahhoz, hogy egységes rendszert alkossanak. Ugyanakkor ez a nyelvi entitás négy külön sztenderd nyelvből áll, amelyek ugyanannyi ausbau-nyelvet alkotnak, mindegyiknek hivatalos nyelvi státusza lévén: a szerb nyelvnek Szerbiában, Bosznia-Hercegovinában, Montenegróban és egyes helységekben Horvátországban a horvátnak Horvátországban, Bosznia-Hercegovinában, Montenegróban és egyes helységekben Szerbiában a bosnyáknak Bosznia-Hercegovinában, Montenegróban és egyes helységekben Szerbiában a montenegróinak Montenegróban↑ ↑ ↑ ↑
  • Serbokroatisch oder Kroatoserbisch (auch Kroatisch oder Serbisch, Serbisch oder Kroatisch) (srpskohrvatski oder српскохрватски oder hrvatskosrpski oder hrvatski ili srpski oder srpski ili hrvatski) ist eine südslawische Sprache. Sie war von 1954 bis 1992 neben Slowenisch und Mazedonisch eine der Amtssprachen im ehemaligen Jugoslawien. Es handelt sich um eine plurizentrische Sprache.Erstmals wurde dieser Begriff im Jahr 1824 von Jacob Grimm im Vorwort seiner Übersetzung der Kleinen Serbischen Grammatik von Vuk Stefanović Karadžić erwähnt. Einige Jahre später, 1836, wurde dieser Ausdruck erneut vom Philologen Jernej Kopitar in einem Brief benutzt. Offiziell wurde die Bezeichnung von 1921 bis ca. 1993 als Dachsprache für die Dialekte von Serben, Kroaten, Bosniaken und Montenegrinern verwendet. Nach dem Zerfall Jugoslawiens entwickelten sich in den Nachfolgestaaten die betreffenden Sprachstandards aus politisch motivierten Gründen auseinander, was durch die konsequente Anwendung der eigenständigen Bezeichnungen Kroatisch, Serbisch, Bosnisch und Montenegrinisch unterstrichen wurde. Der Status der Standardvarietäten des Serbokroatischen als voneinander unabhängige Sprachen ist sprachwissenschaftlich nicht haltbar. Vielmehr handelt es sich um eine leicht voneinander abweichende Realisierung einer Makrosprache und somit de facto um dasselbe Sprachsystem.Der Ausdruck Serbokroatisch wird insbesondere in Kroatien und Serbien kaum noch verwendet.
  • 세르보크로아트어(srpskohrvatski/hrvatskosrpski/српскохрватски)는 서부 남슬라브어군의 여러 방언을 통합 정리한, 슬라브어파의 언어이다. 오늘날은 독자적인 세르비아어, 크로아티아어, 보스니아어, 몬테네그로어로 나뉘었다. 세르보크로아트어는 슬로베니아어, 마케도니아어와 함께 1991년까지 존속한 유고슬라비아 사회주의 연방공화국의 공용어였다.
  • Serbo-Croatian, also called Serbo-Croat, Serbo-Croat-Bosnian (SCB), or Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro. It is a pluricentric language with four mutually intelligible standard varieties.South Slavic dialects historically formed a continuum. The turbulent history of the area, particularly due to expansion of the Ottoman Empire, resulted in a patchwork of dialectal and religious differences. Due to population migrations, the Shtokavian dialect became the most widespread in the western Balkans, intruding westwards into the area previously occupied by Chakavian and Kajkavian dialects (which further blend into Slovene language in the northwest). Croats and Serbs differ in religion and were historically often part of different cultural circles, although a large part of both nations lived side by side under foreign overlords. During that period, the language was referred to under a variety of names, such as "Yugoslavian", "Slavic", "Illyrian" etc.Serbo-Croatian was standardized in the mid-19th century by a joint effort of Croatian and Serbian writers and philologists, decades before a Yugoslav state was established. From the very beginning, there were slightly different literary Serbian and Croatian standards, though both based on the same Shtokavian subdialect, Eastern Herzegovinian. In the 20th century, Serbo-Croatian served as the official language of the Kingdom of Yugoslavia (when it was called "Yugoslavian"), and later as one of the official languages of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. The dissolution of Yugoslavia affected language attitudes, so that social conceptions of the language separated on ethnic and political lines. Since the breakup of Yugoslavia, Bosnian has likewise been established as an official standard in Bosnia and Herzegovina, and there is an ongoing movement to codify a separate Montenegrin standard. Serbo-Croatian thus generally goes by the ethnic names Serbian, Croatian, Bosnian, and sometimes Montenegrin.Like other South Slavic languages, Serbo-Croatian has a simple phonology, with the common five-vowel system and twenty-five consonants. Its grammar evolved from Common Slavic, with complex inflection, preserving seven grammatical cases in nouns, pronouns, and adjectives. Verbs exhibit imperfective or perfective aspect, with a moderately complex tense system. Serbo-Croatian is a pro-drop language with flexible word order, subject–verb–object being the default. It can be written in Serbian Cyrillic or Gaj's Latin alphabet, whose thirty letters mutually map one-to-one, and the orthography is highly phonemic in all standards.
  • Sırp-Hırvatça, tarihî Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti’nin resmî dili.Bosna-Hersek'in Bosna Savaşı'ından önceki dilidir. Bazı kullanımlarda Yugoslavca olarak da belirtilir.Bosna Savaşı'ından sonra Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti devlet üç resmî dili bulunan bir ülke hâline gelmiştir. Bugünkü durumda hepsi ayrı bir etnik unsuru gösteren Boşnakların dili Boşnakça, Ortodoks Sırpların dili Sırpça ve Katolik Hırvatların dili Hırvatça olmuştur. Bu diller, Balkanlar’da Bosna Hersek, Sırbistan, Hırvatistan’da resmiyette ve kullanımdadırlar.
  • セルビア・クロアチア語(‐ご。セルボ・クロアチア語、クロアチア・セルビア語とも:Srpskohrvatski / Српскохрватски、スルプスコフルヴァツキ、Hrvatskosrpski / Хрватскосрпски、フルヴァツコスルプスキ)は、即ちセルビア人(Srbi)やクロアチア人(Hrvati)の言語。ユーゴスラビアでは憲法上の公用語と定められていた。セルビア・クロアチア以外にボスニア・ヘルツェゴビナ、モンテネグロなどでも話されている。
  • La lingua serbo-croata (o serbocroata) (srpskohrvatski/cрпскохрватски) è una lingua slava meridionale. Era una tra le principali lingue ufficiale della Jugoslavia, parlata nelle repubbliche socialiste di Serbia, Croazia, Bosnia-Erzegovina e Montenegro, insieme allo sloveno e al macedone (rispettivamente nelle repubbliche socialiste di Slovenia e Macedonia). Questa denominazione non è più ufficialmente usata dopo i tragici fatti del periodo 1992–1995 nella Jugoslavia ed il progressivo, vicendevole allontanamento dei Paesi interessati.Oggi possiamo dire che la lingua serbo-croata è una lingua non più esistente. Le persone oggi riconoscono la propria lingua come serbo parlato in Serbia, come croato parlato in Croazia, come bosniaco parlato in Bosnia-Erzegovina e come montenegrino parlato in Montenegro. In realtà tali lingue sono molto simili tra loro e (tranne rari casi) assolutamente intelligibili.
dbpedia-owl:iso6391Code
  • sh
dbpedia-owl:iso6392Code
  • sla
dbpedia-owl:iso6393Code
  • hbs
dbpedia-owl:languageCode
  • sh
dbpedia-owl:numberOfSpeakers
  • 21000000 (xsd:integer)
dbpedia-owl:spokenIn
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 25075 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 29128 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 120 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110439667 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:couleurfamille
  • mediumseagreen
prop-fr:ietf
  • sh
prop-fr:iso
  • hbs
  • sh
  • sla
prop-fr:lingua
  • 53 (xsd:integer)
prop-fr:locuteurs
  • entre 21 millions et 30 millions
prop-fr:nom
  • Serbo-croate ou BCMS
prop-fr:nomnatif
  • Srpskohrvatski jezik / Српскохрватски језик
prop-fr:parlée
  • en
prop-fr:pays
  • Serbie 8 millions de locuteurs, Bosnie-Herzégovine 4,6 millions de locuteurs, Croatie 4,5 millions de locuteurs, Monténégro 0,6 million de locuteurs.
prop-fr:région
  • Balkans
prop-fr:type
  • langue vivante
prop-fr:typologie
  • + , , , ,
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:étendue
  • groupe
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le serbo-croate, Chtokavien ou BCMS (abréviation informelle de bosniaque-croate-monténégrin-serbe, mais sans ordre réellement défini entre les racines sémantiques) est une langue du groupe des langues slaves et plus particulièrement du sous-groupe des langues slaves méridionales, parlée principalement dans l'ancienne Yougoslavie. Elle est la langue la plus parlée dans les Balkans avec plus de 21 millions de locuteurs.
  • Serbokroaziera eslaviar hizkuntza bat da, 1918tik 1991raino lehenik Jugoslaviako erreinuko eta gero Jugoslaviako Errepublika Federal Sozialistako hizkuntza ofiziala izana. Serbokroazieraren dialekto dira gaur egun politika-arrazoiengatik bereizten diren kroaziera, serbiera, montenegroera eta bosniera. Idazteko bi alfabeto erabiltzen dira: latindar alfabetoa (aldaera guztietan) eta alfabeto zirilikoa (serbiera eta montenegroerarako, latindar alfabetoarekin batera).
  • Bahasa Serbo-Kroasia adalah bahasa resmi Yugoslavia. Nama bahasa ini sekarang biasanya tidak dipergunakan lagi, yang dipergunakan ialah bahasa Serbia, bahasa Kroasia dan bahasa Bosnia. Namun pemilahan ketiga bahasa ini hanya secara politik saja. Sebenarnya ketiga bahasa ini merupakan tiga dialek yang berbeda saja. Pada saat ini ada sekitar 20 juta penutur ketiga bahasa ini.
  • Het Servo-Kroatisch of ook wel Kroato-Servisch (srpskohrvatski of hrvatskosrpski) is een taal uit de westelijke groep van de Zuid-Slavische talen. Het was de hoofdtaal van Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro en wordt ook gesproken en verstaan in Macedonië en Slovenië. De taal wordt verder gesproken door Servische en Kroatische minderheden in Oostenrijk, Hongarije en Roemenië.
  • 세르보크로아트어(srpskohrvatski/hrvatskosrpski/српскохрватски)는 서부 남슬라브어군의 여러 방언을 통합 정리한, 슬라브어파의 언어이다. 오늘날은 독자적인 세르비아어, 크로아티아어, 보스니아어, 몬테네그로어로 나뉘었다. 세르보크로아트어는 슬로베니아어, 마케도니아어와 함께 1991년까지 존속한 유고슬라비아 사회주의 연방공화국의 공용어였다.
  • セルビア・クロアチア語(‐ご。セルボ・クロアチア語、クロアチア・セルビア語とも:Srpskohrvatski / Српскохрватски、スルプスコフルヴァツキ、Hrvatskosrpski / Хрватскосрпски、フルヴァツコスルプスキ)は、即ちセルビア人(Srbi)やクロアチア人(Hrvati)の言語。ユーゴスラビアでは憲法上の公用語と定められていた。セルビア・クロアチア以外にボスニア・ヘルツェゴビナ、モンテネグロなどでも話されている。
  • Sırp-Hırvatça, tarihî Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti’nin resmî dili.Bosna-Hersek'in Bosna Savaşı'ından önceki dilidir. Bazı kullanımlarda Yugoslavca olarak da belirtilir.Bosna Savaşı'ından sonra Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti devlet üç resmî dili bulunan bir ülke hâline gelmiştir. Bugünkü durumda hepsi ayrı bir etnik unsuru gösteren Boşnakların dili Boşnakça, Ortodoks Sırpların dili Sırpça ve Katolik Hırvatların dili Hırvatça olmuştur.
  • Сърбохърватски език е сборно наименование на няколко южнославянски езика, които се говорят в страните от бивша Югославия. Това наименование официално се използва от 1945 до 1991 г.
  • Jako srbochorvatština (srbochorvatský jazyk; ve vlastním jazyce srpskohrvatski, hrvatskosrpski v latince, v cyrilici pak српскохрватски, хрватскосрпски, někdy také se spojovníkem) byl v letech 1850–1991/1992 (s přestávkami) označován jazyk, který je dnes považován za čtyři jazyky svébytné – srbský, chorvatský, bosenský a černohorský.
  • Język serbsko-chorwacki (serbochorwacki, chorwackoserbski, chorwacki czyli serbski) – obecnie jest to kontrowersyjna (patrz poniżej) nazwa zbioru blisko spokrewnionych języków standardowych i dialektów (diasystem), należących do grupy południowej języków słowiańskich.Języki i dialekty te używane są w Chorwacji, Bośni i Hercegowinie, Serbii i Czarnogórze oraz przez mniejszości serbskie i chorwackie w Słowenii, Austrii, na Węgrzech, we Włoszech i Rumunii. W sumie posługuje się nimi ok.
  • Serbokroatisch oder Kroatoserbisch (auch Kroatisch oder Serbisch, Serbisch oder Kroatisch) (srpskohrvatski oder српскохрватски oder hrvatskosrpski oder hrvatski ili srpski oder srpski ili hrvatski) ist eine südslawische Sprache. Sie war von 1954 bis 1992 neben Slowenisch und Mazedonisch eine der Amtssprachen im ehemaligen Jugoslawien.
  • A língua servo-croata, ou serbo-croata, é uma língua eslava falada principalmente na Sérvia, em Montenegro, na Croácia e na Bósnia e Herzegovina por pouco menos de 20 milhões de pessoas. Seus códigos ISO 639 são sh, scr e scc.
  • Сербохорва́тский язы́к (также сербскохорватский, сербо-хорватский / сербско-хорватский, хорватскосербский / хорватско-сербский, хорватосербский / хорвато-сербский, иногда югославский) — один из южнославянских языков. В бывшей Югославии рассматривался как литературный язык (однако с 1954 г. было официально признано существование двух литературных норм), после распада Югославии является надъязыковым койне.
  • El Idioma serbocroata fue una de las lenguas oficiales (junto al esloveno y el macedonio) de la antigua federación yugoslava. Dicho idioma también recibía la denominación de Idioma serbocroata o croatoserbio (srpskohrvatski o hrvatskosrpski), las cuales fueron otras de las designaciones que se utilizaron dentro del macro-conjunto de lenguas de los dialectos eslavo-meridionales, y el término serbocroata se utilizó durante la mayor parte del siglo XX.
  • La lingua serbo-croata (o serbocroata) (srpskohrvatski/cрпскохрватски) è una lingua slava meridionale. Era una tra le principali lingue ufficiale della Jugoslavia, parlata nelle repubbliche socialiste di Serbia, Croazia, Bosnia-Erzegovina e Montenegro, insieme allo sloveno e al macedone (rispettivamente nelle repubbliche socialiste di Slovenia e Macedonia).
  • El terme serbocroat es va fer servir durant la major part del segle XX per a referir-se a l'idioma comú de croats i serbis.Va nàixer com a tal en el segle XIX, a conseqüència de l'Acord de Viena entre filòlegs serbis i croats, pel qual s'adoptava el dialecte novo-štokavski de variant ijekavski, originari de l'Hercegovina oriental, com a base del llenguatge literari comú a ambdós pobles.El 1960 es va publicar l'"Ortografia de l'idioma literari serbocroat o croat-serbi", sobre la base de l'Acord de Novi Sad de filòlegs serbis i croats.
  • A szerbhorvát nyelv kifejezés nyelvészek alkotta szakkifejezés, amely a szerbek, a horvátok, a bosnyákok és a montenegróiak által beszélt nyelvet volt hivatott megnevezni. Az egykori Jugoszlávia egyik hivatalos nyelvének elnevezése is volt (a szlovén és a macedón mellett). Az elnevezés ugyancsak hivatalos változatai voltak a „horvátszerb nyelv”, a „horvát vagy szerb nyelv” és a „szerb vagy horvát nyelv”.
  • Serbo-Croatian, also called Serbo-Croat, Serbo-Croat-Bosnian (SCB), or Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro. It is a pluricentric language with four mutually intelligible standard varieties.South Slavic dialects historically formed a continuum.
rdfs:label
  • Serbo-croate
  • Bahasa Serbo-Kroasia
  • Idioma serbocroata
  • Język serbsko-chorwacki
  • Lingua serbo-croata
  • Língua servo-croata
  • Serbo-Croatian
  • Serbocroat
  • Serbokroatische Sprache
  • Serbokroaziera
  • Servo-Kroatisch
  • Srbochorvatština
  • Szerbhorvát nyelv
  • Sırp-Hırvatça
  • Сербохорватский язык
  • Сърбохърватски език
  • セルビア・クロアチア語
  • 세르보크로아트어
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Serbo-croate ou BCMS
  • Srpskohrvatski jezik / Српскохрватски језик
is dbpedia-owl:language of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langue of
is prop-fr:langues of
is prop-fr:nomLangue of
is prop-fr:nomlangue of
is prop-fr:transcription of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of