Samuel ibn Tibbon (hébreu : שמואל בן יהודה אבן תבון Shmouel ben Yehouda ibn Tibbon, en arabe : ابن تبّون), est un rabbin, médecin et philosophe juif provençal des XIIe et XIIIe siècles (Lunel, 1150 - Marseille, 1230). Il est principalement connu pour ses traductions d'œuvres de littérature rabbinique de l'arabe à l'hébreu, en particulier celle du Guide des égarés de Moïse Maïmonide, qui en a fait le plus illustre des Tibbonides.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Samuel ibn Tibbon (hébreu : שמואל בן יהודה אבן תבון Shmouel ben Yehouda ibn Tibbon, en arabe : ابن تبّون), est un rabbin, médecin et philosophe juif provençal des XIIe et XIIIe siècles (Lunel, 1150 - Marseille, 1230). Il est principalement connu pour ses traductions d'œuvres de littérature rabbinique de l'arabe à l'hébreu, en particulier celle du Guide des égarés de Moïse Maïmonide, qui en a fait le plus illustre des Tibbonides.
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon comunemente noto come Samuel ibn Tibbon (ebraico: שמואל בן יהודה אבן תבון, arabo: ابن تبّون) (Lunel, 1150 – Marsiglia, 1230) , rabbino, filosofo religioso e medico ebreo residente in Languedoc, noto per le sue traduzioni di letteratura rabbinica, specialmente dell'opere di Maimonide, dall'arabo all'ebraico.
  • Šmuel ben Jehuda ibn Tibon (hebrejsky שמואל בן יהודה אבן תיבון; jiný přepis ibn Tibbon; 1150 − 1230) byl židovský lékař, filozof a překladatel. Narodil se v obci Lunel (Languedoc, Francie), zemřel v Marseille. Byl synem významného překladatele Jehudy ibn Tibona. Proslavil se hlavně překladem Maimonidova Průvodce tápajúcich do hebrejštiny.
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon (c. 1150 - c. 1230), more commonly known as Samuel ibn Tibbon (Hebrew: '‎שמואל בן יהודה אבן תבון, Arabic: '‎ابن تبّون), was a Jewish philosopher and doctor who lived and worked in Provence, later part of France. He was born about 1150 in Lunel (Languedoc), and died about 1230 in Marseilles. He is best known for his translations of Jewish rabbinic literature from Arabic to Hebrew.
  • Samuel ibn Tibon (en hebreu Xemuel ben Yehudà ibn Tibon שמואל בן יהודה אבן תבון, en àrab : ابن تبّون) (c. 1150, Lunèl, Llenguadoc - c. 1230, Marsella) fou un filòsof i metge jueu conegut per les seves traduccions de literatura rabínica jueva de l'àrab a l'hebreu.
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon (hebrajski: שמואל בן יהודה אבן תבון, arabski: إبن تبّون, ur. ok. 1150 in Lunel we Francji, zm. ok. 1230 w Marsylii) - filozof i komentator Biblii. Zasłynął tłumaczeniem dzieł Majmonidesa, min. Przewodnika błądzących, z arabskiego na hebrajski oraz tekstów Arystotelesa i Awerroesa. Pochodził z rodziny, która odegrała ważną rolę w rozwoju filozofii hebrajskiej. Jego ojciec, Juda ibn Tibbon, oraz zięć, Jacob Anatoli, również zajmowali się tłumaczeniem prac filozoficznych. Jego oryginalnym dziełem filozoficznym było Ma'amar Yiqqawu ha-Mayim, w którym rozważał kosmologiczny problem - dlaczego ziemia nie jest pokryta w całości wodą.
  • Samuel ben Jehuda ibn Tibbon (* 1160 in Lunel; † 1230 in Marseille), der Sohn von Jehuda ibn Tibbon, war ein jüdischer Autor und Übersetzer des Mittelalters aus der Familie Ibn Tibbon.Im Testament seines Vaters wurde Samuel für sein ungezügeltes Benehmen getadelt. Später verließ er Lunel und lebte in Arles, Béziers und Marseille.Am bekanntesten ist er als hebräischer Übersetzer des Führers der Unschlüssigen von Maimonides aus dem Arabischen ins Hebräische geworden. Für diese Aufgabe bat er den Autor um Hilfe und erhielt detaillierte Anweisungen über die Übersetzungsarbeit im Allgemeinen sowie eine Darstellung der Schwierigkeiten bei der Übersetzung des fraglichen Werks von Maimonides. In seiner Einführung erläutert Samuel seine Methode beispielsweise bei Fragen der Terminologie und der Syntax. Seine Übersetzung wurde zu einem großen Erfolg und legte den Stil für philosophisches Hebräisch für Jahrhunderte fest. Er stellte ein alphabetisch angeordnetes Glossar mit unüblichen Ausdrücken im Führer der Unschlüssigen zusammen und erläuterte einige Begriffe ausführlich.Von Maimonides übersetzte er außerdem die Abhandlung über die Auferstehung, den „Brief nach Jemen“ und den Kommentar zu den Sprüchen der Väter.Zu seinen Übersetzungen medizinischer Werke gehört ein Kommentar von Ali ibn Ridwan zu Galens Ars Parva, der auf Hebräisch unter dem Titel Perusch Melacha Ketanna („Erklärung der kleinen Kunst“) erschien.Als Autor hat er einen Kommentar über Kohelet verfasst.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3578700 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7073 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 20 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 90523003 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:mort
  • 1230 (xsd:integer)
prop-fr:naissance
  • 1150 (xsd:integer)
prop-fr:nom
  • Samuel_ibn_Tibbon
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Samuel ibn Tibbon (hébreu : שמואל בן יהודה אבן תבון Shmouel ben Yehouda ibn Tibbon, en arabe : ابن تبّون), est un rabbin, médecin et philosophe juif provençal des XIIe et XIIIe siècles (Lunel, 1150 - Marseille, 1230). Il est principalement connu pour ses traductions d'œuvres de littérature rabbinique de l'arabe à l'hébreu, en particulier celle du Guide des égarés de Moïse Maïmonide, qui en a fait le plus illustre des Tibbonides.
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon comunemente noto come Samuel ibn Tibbon (ebraico: שמואל בן יהודה אבן תבון, arabo: ابن تبّون) (Lunel, 1150 – Marsiglia, 1230) , rabbino, filosofo religioso e medico ebreo residente in Languedoc, noto per le sue traduzioni di letteratura rabbinica, specialmente dell'opere di Maimonide, dall'arabo all'ebraico.
  • Šmuel ben Jehuda ibn Tibon (hebrejsky שמואל בן יהודה אבן תיבון; jiný přepis ibn Tibbon; 1150 − 1230) byl židovský lékař, filozof a překladatel. Narodil se v obci Lunel (Languedoc, Francie), zemřel v Marseille. Byl synem významného překladatele Jehudy ibn Tibona. Proslavil se hlavně překladem Maimonidova Průvodce tápajúcich do hebrejštiny.
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon (c. 1150 - c. 1230), more commonly known as Samuel ibn Tibbon (Hebrew: '‎שמואל בן יהודה אבן תבון, Arabic: '‎ابن تبّون), was a Jewish philosopher and doctor who lived and worked in Provence, later part of France. He was born about 1150 in Lunel (Languedoc), and died about 1230 in Marseilles. He is best known for his translations of Jewish rabbinic literature from Arabic to Hebrew.
  • Samuel ibn Tibon (en hebreu Xemuel ben Yehudà ibn Tibon שמואל בן יהודה אבן תבון, en àrab : ابن تبّون) (c. 1150, Lunèl, Llenguadoc - c. 1230, Marsella) fou un filòsof i metge jueu conegut per les seves traduccions de literatura rabínica jueva de l'àrab a l'hebreu.
  • Samuel ben Jehuda ibn Tibbon (* 1160 in Lunel; † 1230 in Marseille), der Sohn von Jehuda ibn Tibbon, war ein jüdischer Autor und Übersetzer des Mittelalters aus der Familie Ibn Tibbon.Im Testament seines Vaters wurde Samuel für sein ungezügeltes Benehmen getadelt. Später verließ er Lunel und lebte in Arles, Béziers und Marseille.Am bekanntesten ist er als hebräischer Übersetzer des Führers der Unschlüssigen von Maimonides aus dem Arabischen ins Hebräische geworden.
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon (hebrajski: שמואל בן יהודה אבן תבון, arabski: إبن تبّون, ur. ok. 1150 in Lunel we Francji, zm. ok. 1230 w Marsylii) - filozof i komentator Biblii. Zasłynął tłumaczeniem dzieł Majmonidesa, min. Przewodnika błądzących, z arabskiego na hebrajski oraz tekstów Arystotelesa i Awerroesa. Pochodził z rodziny, która odegrała ważną rolę w rozwoju filozofii hebrajskiej.
rdfs:label
  • Samuel ibn Tibbon
  • Samuel ben Judah ibn Tibbon
  • Samuel ibn Tibbon
  • Samuel ibn Tibbon
  • Samuel ibn Tibbon
  • Samuel ibn Tibon
  • Šmuel ibn Tibon
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of