Salut, et encore merci pour le poisson (titre original : So long, and thanks for all the fish) est le quatrième volume de la « trilogie en cinq volumes » Le Guide du voyageur galactique, imaginée par Douglas Adams. Il a été écrit en 1984 et fut traduit en français par Jean Bonnefoy en 1994.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Salut, et encore merci pour le poisson (titre original : So long, and thanks for all the fish) est le quatrième volume de la « trilogie en cinq volumes » Le Guide du voyageur galactique, imaginée par Douglas Adams. Il a été écrit en 1984 et fut traduit en français par Jean Bonnefoy en 1994.
  • Hasta luego, y gracias por el pescado ("So Long, and Thanks for All the Fish") (1984, ISBN 0-345-39183-7) es la cuarta entrega de Douglas Adams de su serie de novelas The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. El título del libro se basa en los hechos extraños que ocurrieron con los delfines antes de la destrucción de la tierra por los vogones para la construcción de una autopista hiperespacial; además, en el libro se mostrara un nuevo personaje importante en la vida de Arthur.
  • So Long, and Thanks for All the Fish is the fourth book of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy series written by Douglas Adams. Its title is the message left by the dolphins when they departed Planet Earth just before it was demolished to make way for a hyperspace bypass, as described in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. The phrase has since been adopted by some science fiction fans as a humorous way to say "goodbye" and a song of the same name was featured in the 2005 film adaptation of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
  • Macht’s gut und danke für den Fisch (So Long, and Thanks For All the Fish) ist der Titel des vierten Bands der sechsteiligen Romanserie Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams. Der Roman erschien 1984 im Original, die deutsche Übersetzung 1985.Im ersten Anhalter-Roman hinterlassen die Delphine die von den Menschen fehlinterpretierte Nachricht „Macht's gut und danke für den Fisch“, als sie von der Erde fortziehen, kurz bevor sie von den Vogonen zerstört wird, um einer Hyperraum-Umgehungsstraße Platz zu machen.Die Phrase wird seither auch von Science-Fiction-Fans als humorvolle Variante verwendet, um sich zu verabschieden.
  • So Long, and Thanks for All the Fish adalah buku keempat dari "seri trilogi" Hitchhiker's Guide to the Galaxy karangan Douglas Adams. Judulnya adalah pesan yang ditinggalkan lumba-lumba ketika berangkat dari Planet Bumi sesaat sebelum dihancurkan untuk menciptakan jalan pintas hiperangkasa seperti yang dikisahkan di The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Sejak novel ini terbit, frasa judulnya diadopsi oleh para penggemar fiksi ilmiah sebagai kata pengganti "selamat tinggal". Lagu berjudul serupa diputar pada film adaptasi The Hitchhiker's Guide to the Galaxy yang dirilis tahun 2005.
  • Tot ziens en bedankt voor de vis (Originele titel So Long, and Thanks for All the Fish) is het vierde boek uit Douglas Adams’ serie over Het Transgalactisch Liftershandboek. Het boek werd voor het eerst uitgebracht in 1984.De titel van het boek verwijst naar een boodschap die de dolfijnen achterlieten voor de mensen toen ze de aarde verlieten, vlak voordat deze werd vernietigd. De term is nadien door enkele sciencefictionfans opgepikt als een humoristische manier om tot ziens te zeggen.
  • A Viszlát, és kösz a halakat! (So Long, and Thanks for All the Fish) Douglas Adams Galaxis útikalauz stopposoknak című ötrészes sci-fi „trilógiájának” negyedik része, mely az Egyesült Királyságban 1984-ben, Magyarországon 1997-ben jelent meg először.Ez volt az első olyan Galaxis útikalauz-regény, mely nem egy korábban megírt rádiójáték alapján készült. 2005-ben készült el a rádiójáték változata. A mű címe az az üzenet, amit a delfinek hagytak, amikor elhagyták a Földet, épp azelőtt, hogy a vogonok elpusztították azt, hogy a helyére hiperűrsztrádát építsenek.A regénynek nagyon különböző hangvétele lett a sorozat előző elemeihez képest. Ennek oka főként a romantikus szál, valamint részben az is, hogy az események többször ugrálnak az időben, ami kiszámíthatatlanabbá teszi a történteket. Az eddigiekhez képest nagyon kevés az űrutazással töltött idő, Arthur mindössze egyszer hagyja el a földet, az utolsó fejezetben.
  • Sbohem, a díky za ryby, také Sbohem a díky za všechny ryby je čtvrtá kniha z "trilogie v pěti dílech" Stopařův průvodce Galaxií, napsané Douglasem Adamsem. Kniha byla vydaná v roce 1984, v českém překladu Jany Hollanové poprvé v roce 1995. Název tohoto dílu je částí popěvku, který zpívali delfíni, než odlétli z planety Země před jejím zničením kvůli stavbě intergalaktické dálnice.Tuto větu někteří fanoušci sci-fi používají jako humorný způsob loučení v dopisech. Proslavená poslední Boží zpráva: "Omlouváme se za vzniklé potíže", si dokonce našla svou cestu do odborné literatury .Delfíní píseň (stejného jména) byla také uvedena v roce 2005 ve filmové adaptaci Stopařův průvodce po galaxii.
  • So Long, and Thanks for All the Fish (1984) traduzido para português como Até mais, e Obrigado pelos Peixes!' PB é o quarto livro da série The Hitchhiker's Guide to the Galaxy escrita por Douglas Adams. Este título se refere a mensagem deixada pelos golfinhos quando deixaram o planeta Terra um pouco antes de ela ser demolida para a construção de uma via expressa hiperespacial, como descrito em O Guia do Mochileiro das Galáxias (À Boleia pela Galáxia, em Portugal). Ela tem sido adotada por alguns fãs de ficção científica como um jeito bem-humorado de dizer "adeus".
  • Addio, e grazie per tutto il pesce (1984) è il quarto libro della Guida galattica per gli autostoppisti, "trilogia in cinque parti" scritta da Douglas Adams.Il titolo è il messaggio lasciato dai delfini al loro abbandono del pianeta Terra, poco prima che questo venisse demolito per costruire una superstrada spaziale, come viene descritto nel primo romanzo della serie Guida galattica per gli autostoppisti.Alcuni fan di fantascienza hanno adottato la frase come modo umoristico di dire "arrivederci".È anche il titolo di una canzone del film Guida Galattica per Autostoppisti.
  • «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!» (англ. So Long, and Thanks for all the Fish) — юмористический научно-фантастический роман британского писателя Дугласа Адамса. Четвёртая часть серии книг, известных под общим названием «Автостопом по галактике». Само название романа является прощальной фразой дельфинов человечеству из первой книги цикла, когда те покидали Землю перед её уничтожением вогонами (чтобы освободить место для гиперпространственного экспресс-маршрута).
dbpedia-owl:author
dbpedia-owl:isbn
  • 2-207-30549-X
dbpedia-owl:language
dbpedia-owl:literaryGenre
dbpedia-owl:numberOfPages
  • 256 (xsd:integer)
dbpedia-owl:originalTitle
  • So long, and thanks for all the fish
dbpedia-owl:previousWork
dbpedia-owl:publisher
dbpedia-owl:series
dbpedia-owl:subsequentWork
dbpedia-owl:translator
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 109955 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2949 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 35 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109428756 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
prop-fr:dateparutionOrig
  • 1984 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:langue
prop-fr:lieuparutionOrig
prop-fr:pages
  • 256 (xsd:integer)
prop-fr:précédent
prop-fr:suivant
prop-fr:série
prop-fr:titre
  • Salut, et encore merci pour le poisson
prop-fr:titreOrig
  • So long, and thanks for all the fish
prop-fr:traducteur
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dc:publisher
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Salut, et encore merci pour le poisson (titre original : So long, and thanks for all the fish) est le quatrième volume de la « trilogie en cinq volumes » Le Guide du voyageur galactique, imaginée par Douglas Adams. Il a été écrit en 1984 et fut traduit en français par Jean Bonnefoy en 1994.
  • Hasta luego, y gracias por el pescado ("So Long, and Thanks for All the Fish") (1984, ISBN 0-345-39183-7) es la cuarta entrega de Douglas Adams de su serie de novelas The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. El título del libro se basa en los hechos extraños que ocurrieron con los delfines antes de la destrucción de la tierra por los vogones para la construcción de una autopista hiperespacial; además, en el libro se mostrara un nuevo personaje importante en la vida de Arthur.
  • Tot ziens en bedankt voor de vis (Originele titel So Long, and Thanks for All the Fish) is het vierde boek uit Douglas Adams’ serie over Het Transgalactisch Liftershandboek. Het boek werd voor het eerst uitgebracht in 1984.De titel van het boek verwijst naar een boodschap die de dolfijnen achterlieten voor de mensen toen ze de aarde verlieten, vlak voordat deze werd vernietigd. De term is nadien door enkele sciencefictionfans opgepikt als een humoristische manier om tot ziens te zeggen.
  • Addio, e grazie per tutto il pesce (1984) è il quarto libro della Guida galattica per gli autostoppisti, "trilogia in cinque parti" scritta da Douglas Adams.Il titolo è il messaggio lasciato dai delfini al loro abbandono del pianeta Terra, poco prima che questo venisse demolito per costruire una superstrada spaziale, come viene descritto nel primo romanzo della serie Guida galattica per gli autostoppisti.Alcuni fan di fantascienza hanno adottato la frase come modo umoristico di dire "arrivederci".È anche il titolo di una canzone del film Guida Galattica per Autostoppisti.
  • «Всего хорошего, и спасибо за рыбу!» (англ. So Long, and Thanks for all the Fish) — юмористический научно-фантастический роман британского писателя Дугласа Адамса. Четвёртая часть серии книг, известных под общим названием «Автостопом по галактике». Само название романа является прощальной фразой дельфинов человечеству из первой книги цикла, когда те покидали Землю перед её уничтожением вогонами (чтобы освободить место для гиперпространственного экспресс-маршрута).
  • Sbohem, a díky za ryby, také Sbohem a díky za všechny ryby je čtvrtá kniha z "trilogie v pěti dílech" Stopařův průvodce Galaxií, napsané Douglasem Adamsem. Kniha byla vydaná v roce 1984, v českém překladu Jany Hollanové poprvé v roce 1995. Název tohoto dílu je částí popěvku, který zpívali delfíni, než odlétli z planety Země před jejím zničením kvůli stavbě intergalaktické dálnice.Tuto větu někteří fanoušci sci-fi používají jako humorný způsob loučení v dopisech.
  • A Viszlát, és kösz a halakat! (So Long, and Thanks for All the Fish) Douglas Adams Galaxis útikalauz stopposoknak című ötrészes sci-fi „trilógiájának” negyedik része, mely az Egyesült Királyságban 1984-ben, Magyarországon 1997-ben jelent meg először.Ez volt az első olyan Galaxis útikalauz-regény, mely nem egy korábban megírt rádiójáték alapján készült. 2005-ben készült el a rádiójáték változata.
  • So Long, and Thanks for All the Fish is the fourth book of the Hitchhiker's Guide to the Galaxy series written by Douglas Adams. Its title is the message left by the dolphins when they departed Planet Earth just before it was demolished to make way for a hyperspace bypass, as described in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy.
  • So Long, and Thanks for All the Fish adalah buku keempat dari "seri trilogi" Hitchhiker's Guide to the Galaxy karangan Douglas Adams. Judulnya adalah pesan yang ditinggalkan lumba-lumba ketika berangkat dari Planet Bumi sesaat sebelum dihancurkan untuk menciptakan jalan pintas hiperangkasa seperti yang dikisahkan di The Hitchhiker's Guide to the Galaxy. Sejak novel ini terbit, frasa judulnya diadopsi oleh para penggemar fiksi ilmiah sebagai kata pengganti "selamat tinggal".
  • Macht’s gut und danke für den Fisch (So Long, and Thanks For All the Fish) ist der Titel des vierten Bands der sechsteiligen Romanserie Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams.
  • So Long, and Thanks for All the Fish (1984) traduzido para português como Até mais, e Obrigado pelos Peixes!' PB é o quarto livro da série The Hitchhiker's Guide to the Galaxy escrita por Douglas Adams. Este título se refere a mensagem deixada pelos golfinhos quando deixaram o planeta Terra um pouco antes de ela ser demolida para a construção de uma via expressa hiperespacial, como descrito em O Guia do Mochileiro das Galáxias (À Boleia pela Galáxia, em Portugal).
rdfs:label
  • Salut, et encore merci pour le poisson
  • Addio, e grazie per tutto il pesce
  • Hasta luego, y gracias por el pescado
  • Macht’s gut, und danke für den Fisch
  • Sbohem, a díky za ryby
  • So Long, and Thanks For All the Fish
  • So Long, and Thanks for All the Fish
  • So Long, and Thanks for All the Fish
  • Tot ziens en bedankt voor de vis
  • Viszlát, és kösz a halakat!
  • Всего хорошего, и спасибо за рыбу!
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Salut, et encore merci pour le poisson
  • So long, and thanks for all the fish
is dbpedia-owl:previousWork of
is dbpedia-owl:subsequentWork of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:précédent of
is prop-fr:suivant of
is prop-fr:titre of
is prop-fr:titreFr of
is foaf:primaryTopic of