Les annotations ruby sont, en linguistique et en informatique, des annotations en petits caractères placés à côté ou au-dessus d'un texte de base écrit en sinogrammes, afin d'en indiquer la prononciation. Historiquement, le nom vient d'une vieille police de caractères britannique de 5,5 points qui servait à faire des annotations (autrefois appelée agate aux États-Unis).Par exemple, ils sont utilisés avec les sinogrammes pour l'apprentissage de la prononciation.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les annotations ruby sont, en linguistique et en informatique, des annotations en petits caractères placés à côté ou au-dessus d'un texte de base écrit en sinogrammes, afin d'en indiquer la prononciation. Historiquement, le nom vient d'une vieille police de caractères britannique de 5,5 points qui servait à faire des annotations (autrefois appelée agate aux États-Unis).Par exemple, ils sont utilisés avec les sinogrammes pour l'apprentissage de la prononciation. L'utilisation du sinogramme 月 (« lune ») peut ainsi être surmontée en chinois du pinyin « yuè », ou du bopomofo « ㄩㄝˋ ». En japonais, des caractères en hiragana つき en petite taille peuvent surmonter le sinogramme pour indiquer sa prononciation tsuki.Les annotations ruby japonaises sont traditionnellement nommées furigana (ou yomigana) et sont couramment utilisées dans cette langue (avec la transcription en kana) notamment dans le cas des lectures inhabituelles des mots, ou pour fournir une aide à la lecture pour les enfants ou les personnes qui apprennent encore la langue. À l'occasion ils sont utilisés pour expliquer des jeux de mots ou jeux sur les kanjis, mais aussi pour les noms et prénoms car la prononciation des caractères dans le cas des noms est très souvent irrégulière. Dans les autres langues à sinogrammes, elles ne sont employées qu'à titre didactique et restent assez rares dans les publications courantes.
  • Ruby – znaki używane do zapisu fonetycznego ideogramów, używane zwykle w piśmie japońskim (furigana) i chińskim[potrzebne źródło]. Są one stawiane nad lub obok ideogramów.
  • Ruby characters (ルビ) are small, annotative glosses that can be placed above or to the right of a Chinese character when writing languages with logographic characters such as Chinese or Japanese to show the pronunciation. Typically called just ruby or rubi, such annotations are used as pronunciation guides for characters that are likely to be unfamiliar to the reader.
  • Karakter rubi (ルビ) adalah huruf kecil, pemberi keterangan yang diletakkan di atas atau dikanan dari huruf Tionghoa ketika menulis bahasa dengan aksara morfemis seperti Bahasa Tionghoa dan Jepang yang digunakan untuk menunjukkan pengucapan. Biasanya disebut ruby atau rubi, yang digunakan sebagai panduan pengucapan untuk karakter yang tidak familiar bagi pembaca.
  • Ага́т (agate, ruby) — типографский шрифт, кегль которого равен 5,5 пунктам. Употребляется крайне редко, преимущественно в США. Также используется для уточнения чтения иероглифов в китайском и японском языке.Строка, набранная кеглем агат и равная ширине стандартной колонки печатного издания (agate line), в течение долгого времени служила единицей для расчёта стоимости рекламной площади.
  • Els caràcters ruby són caràcters petits que es col·loquen típicament sobre els caràcters xinesos o al seu costat a l'hora d'escriure en un sistema logogràfic.Normalment se'ls anomena només ruby o rubi i s'usen com una ajuda a la pronunciació dels caràcters que poden resultar obscurs a la lectura. També se'ls ha anomenat "agate" als Estats Units.
  • Ruby (jap. ルビ rubi) bezeichnet ein Anmerkungssystem, bei dem der Text zusammen mit seiner Anmerkung in einer Zeile erscheint. Dies wird vor allem bei japanischen und chinesischen Texten zur Angabe der Aussprache genutzt, da die dort verwendeten chinesischen Schriftzeichen in vielen Fällen keinen Aufschluss über die tatsächliche Aussprache geben. Im Japanischen nennt sich diese Nutzung auch Furigana. Ein Beispiel:Hierbei wird im Allgemeinen zusätzlich zu dem eigentlichen Text, der in chinesischen Schriftzeichen verfasst ist, eine phonetische Schrift verwendet. Im Japanischen sind dies die Kana, im Chinesischen hauptsächlich Zhuyin oder Pinyin.
  • Los Caracteres ruby son pequeñas anotaciones que pueden colocarse encima o a la derecha cuando se escriben lenguajes ideogramáticos como el chino o el japonés para mostrar la pronunciación. Llamados ruby o rubi, estas anotaciones son usualmente utilizadas como guía para caracteres poco conocidos.
  • ルビ(英語: ruby)とは、文章内の任意の文字に対しふりがな/説明/異なる読み方といった役割の文字をより小さな文字で、通常縦書きの際は文字の右側/横書きの際は文字の上側に記されるものである。明治時代からの日本の活版印刷用語であり、「ルビ活字」を使用し振り仮名(日本語の場合)やピン音(中国語の場合)などを表示したもの。日本で通常使用された5号活字にルビを振る際7号活字(5.25ポイント相当)を用いたが、一方、イギリスから輸入された5.5ポイント活字の呼び名が英: ruby(ルビー)であったことから、この活字を「ルビ活字」とよび、それによってつけられた(振られた)文字を「ルビ」とよぶようになった。明治期つまり19世紀後半のイギリスでは活字の大きさを宝石の名前をつけてよんでいた。
  • 루비 문자(일본어: ルビ, 영어: ruby character)란 문장 내의 임의의 문자(보통은 한자)에 대해 읽는 법을 알려주는 후리가나, 단어에 대한 설명, 또는 일반적인 읽기 방법과 다르게 읽을 때 그 '다르게 읽는 법' 등을 보통 문자보다 더 작은 크기의 문자로 적는 것이다. 통상 세로쓰기에는 문자의 오른쪽, 가로쓰기에는 문자의 위쪽에 적는다.메이지 시대부터의 일본의 활판 인쇄 용어이며, "루비 활자"를 사용해 후리가나(일본어의 경우)나 한어병음/주음부호(중국어의 경우)등을 표시한 것이다. 일본과 중국뿐만 아니라 한국에서도 간혹 사용되었다.일본에서 통상 사용된 5호 활자(10.5 point)에 루비를 사용할 때 7호 활자(5.5 point)를 이용했는데, 이것은 영국으로부터 수입된 5.5 포인트 활자의 통칭이 "영어: ruby 루비[*]"였기 때문에 이 활자를 "루비 활자"라고 불러, 거기에 따라 붙여진 문자를 "루비"라고 부르게 되었다.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 214536 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7353 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 37 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110964148 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les annotations ruby sont, en linguistique et en informatique, des annotations en petits caractères placés à côté ou au-dessus d'un texte de base écrit en sinogrammes, afin d'en indiquer la prononciation. Historiquement, le nom vient d'une vieille police de caractères britannique de 5,5 points qui servait à faire des annotations (autrefois appelée agate aux États-Unis).Par exemple, ils sont utilisés avec les sinogrammes pour l'apprentissage de la prononciation.
  • Ruby – znaki używane do zapisu fonetycznego ideogramów, używane zwykle w piśmie japońskim (furigana) i chińskim[potrzebne źródło]. Są one stawiane nad lub obok ideogramów.
  • Ruby characters (ルビ) are small, annotative glosses that can be placed above or to the right of a Chinese character when writing languages with logographic characters such as Chinese or Japanese to show the pronunciation. Typically called just ruby or rubi, such annotations are used as pronunciation guides for characters that are likely to be unfamiliar to the reader.
  • Karakter rubi (ルビ) adalah huruf kecil, pemberi keterangan yang diletakkan di atas atau dikanan dari huruf Tionghoa ketika menulis bahasa dengan aksara morfemis seperti Bahasa Tionghoa dan Jepang yang digunakan untuk menunjukkan pengucapan. Biasanya disebut ruby atau rubi, yang digunakan sebagai panduan pengucapan untuk karakter yang tidak familiar bagi pembaca.
  • Ага́т (agate, ruby) — типографский шрифт, кегль которого равен 5,5 пунктам. Употребляется крайне редко, преимущественно в США. Также используется для уточнения чтения иероглифов в китайском и японском языке.Строка, набранная кеглем агат и равная ширине стандартной колонки печатного издания (agate line), в течение долгого времени служила единицей для расчёта стоимости рекламной площади.
  • Els caràcters ruby són caràcters petits que es col·loquen típicament sobre els caràcters xinesos o al seu costat a l'hora d'escriure en un sistema logogràfic.Normalment se'ls anomena només ruby o rubi i s'usen com una ajuda a la pronunciació dels caràcters que poden resultar obscurs a la lectura. També se'ls ha anomenat "agate" als Estats Units.
  • Los Caracteres ruby son pequeñas anotaciones que pueden colocarse encima o a la derecha cuando se escriben lenguajes ideogramáticos como el chino o el japonés para mostrar la pronunciación. Llamados ruby o rubi, estas anotaciones son usualmente utilizadas como guía para caracteres poco conocidos.
  • ルビ(英語: ruby)とは、文章内の任意の文字に対しふりがな/説明/異なる読み方といった役割の文字をより小さな文字で、通常縦書きの際は文字の右側/横書きの際は文字の上側に記されるものである。明治時代からの日本の活版印刷用語であり、「ルビ活字」を使用し振り仮名(日本語の場合)やピン音(中国語の場合)などを表示したもの。日本で通常使用された5号活字にルビを振る際7号活字(5.25ポイント相当)を用いたが、一方、イギリスから輸入された5.5ポイント活字の呼び名が英: ruby(ルビー)であったことから、この活字を「ルビ活字」とよび、それによってつけられた(振られた)文字を「ルビ」とよぶようになった。明治期つまり19世紀後半のイギリスでは活字の大きさを宝石の名前をつけてよんでいた。
  • 루비 문자(일본어: ルビ, 영어: ruby character)란 문장 내의 임의의 문자(보통은 한자)에 대해 읽는 법을 알려주는 후리가나, 단어에 대한 설명, 또는 일반적인 읽기 방법과 다르게 읽을 때 그 '다르게 읽는 법' 등을 보통 문자보다 더 작은 크기의 문자로 적는 것이다. 통상 세로쓰기에는 문자의 오른쪽, 가로쓰기에는 문자의 위쪽에 적는다.메이지 시대부터의 일본의 활판 인쇄 용어이며, "루비 활자"를 사용해 후리가나(일본어의 경우)나 한어병음/주음부호(중국어의 경우)등을 표시한 것이다. 일본과 중국뿐만 아니라 한국에서도 간혹 사용되었다.일본에서 통상 사용된 5호 활자(10.5 point)에 루비를 사용할 때 7호 활자(5.5 point)를 이용했는데, 이것은 영국으로부터 수입된 5.5 포인트 활자의 통칭이 "영어: ruby 루비[*]"였기 때문에 이 활자를 "루비 활자"라고 불러, 거기에 따라 붙여진 문자를 "루비"라고 부르게 되었다.
  • Ruby (jap. ルビ rubi) bezeichnet ein Anmerkungssystem, bei dem der Text zusammen mit seiner Anmerkung in einer Zeile erscheint. Dies wird vor allem bei japanischen und chinesischen Texten zur Angabe der Aussprache genutzt, da die dort verwendeten chinesischen Schriftzeichen in vielen Fällen keinen Aufschluss über die tatsächliche Aussprache geben. Im Japanischen nennt sich diese Nutzung auch Furigana.
rdfs:label
  • Ruby (linguistique)
  • Aksara rubi
  • Caràcter ruby
  • Carácter ruby
  • Ruby (znaki)
  • Ruby Annotation
  • Ruby character
  • Агат (кегль)
  • ルビ
  • 루비 문자
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of