Le Rubicon, Rubico en latin, est un petit fleuve côtier du Nord de l'Italie, dans la région d'Émilie-Romagne à l'est de la plaine du Pô, qui prend naissance près de la commune de Sogliano al Rubicone.↑ Néanmoins sa localisation exacte fait débat

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le Rubicon, Rubico en latin, est un petit fleuve côtier du Nord de l'Italie, dans la région d'Émilie-Romagne à l'est de la plaine du Pô, qui prend naissance près de la commune de Sogliano al Rubicone.
  • Rubikon (italieraz: Rubicone; latinez: Rubico) Italiako Forlì-Cesenako probintziako uharra da, Adriatikoan ahoa duena.Historian k. a. 49ko urtarrilaren 11 eta 12 arteko gauan sartu zen, noiz Julio Zesarrek ibaia zeharkatu zuen bere legioekin batera. Zeharkatze horrek gerra zibilaren casus belli bilakatu zen, Galia eta Italia arteko muga zelako. Kondairak orduan alea iacta est (zortea botata dago) esan zuela dio.
  • Rubicon (Rubico, dalam bahasa Italia Rubicone) adalah sebuah nama kuno Latin sebuah sungai kecil di Italia sebelah utara. Pada zaman Kekaisaran Romawi, sungai ini mengalir ke laut Adriatik antara Ariminum dan Caesena. Identitas aliran air ini pada era modern tidak pasti, tetapi biasanya dianggap Pisciatello di daerah hulu dan Fiumicino di daerah hilir.Sungai ini menarik karena hukum Romawi melarang semua jendral menyebrangi sungai ini dengan pasukan siaga. Sungai Rubicon dianggap sebagai batas antara provinsi Romawi Gallia Cisalpina dan pusat kerajaan Romawi, hukum ini jadi melindungi Republik dari ancaman militer internal. Ketika Julius Caesar menyeberangi sungai ini pada tahun 49 SM, yang konon pada tanggal 10 Januari menurut tarikh Kalender Romawi, untuk mengejar Gnaeus Pompeius Magnus, ia melanggar hukum ini dan membuat sebuah konflik militer tak terelakkan. Menurut Suetonius ia lalu mengeluarkan kata-kata 'dadu telah dilempar'.1 Suetonius juga menulis bagaimana Caesar sebenarnya masih belum berpikiran apa-apa ketika menyeberangi sungai dan mengatakan bahwa ketika Caesar menyeberangi sungai, itu karena pengaruh Tuhan.
  • The Rubicon (Latin: Rubico, Italian: Rubicone) is a shallow river in northeastern Italy just south of Ravenna, about 80 kilometres long, running from the Apennine Mountains to the Adriatic Sea through the southern Emilia-Romagna region, between the towns of Rimini and Cesena. The Latin word rubico comes from the adjective "rubeus", meaning "red". The river was so named because its waters are colored red by mud deposits.The idiom "Crossing the Rubicon" means to pass a point of no return, and refers to Julius Caesar's army's crossing of the river in 49 BC, which was considered an act of insurrection. Because the course of the river has changed much since then, it is impossible to confirm exactly where the Rubicon flowed when Caesar and his legions crossed it, even though most evidence links it to the river officially so named. The river is perhaps most known as the place where Julius Caesar uttered the famous phrase "alea iacta est" – the die is cast.
  • ルビコン川(Rubicon)は、イタリア北東部のエミリア=ロマーニャ州を流れ、アドリア海に注ぐ川。「ルビコン川」はラテン語での呼び名であり、現代のイタリア語ではルビコーネ川(Rubicone)と呼ばれている。古代ローマのユリウス・カエサルの言葉「賽は投げられた」で有名だが、その歴史的著名度に比べて大河ではない。
  • К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Координаты истока (указан исток)К:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаРубико́н (лат. Rubicō, итал. Rubicone) — небольшая река на Апеннинском полуострове, впадает в Адриатическое море, к северу от Римини. До 42 г. до н. э. служила границей между Италией и римской провинцией Цизальпийская Галлия.Река широко известна благодаря выражению «перейти Рубикон», означающему некоторое бесповоротное решение. История этого выражения восходит ко времени, когда Юлий Цезарь ещё не стал диктатором, а являлся одним из римских военачальников (проконсулом), и сам Рим был республикой. По закону проконсул имел право возглавлять войско только за пределами Италии. Однако 10 января 49 г. до н. э. Цезарь со своими легионами подошёл к Рубикону. Будущий диктатор не был до конца уверен в силе своего войска и поэтому какое-то время колебался, ведь в случае неудачи он мог полностью потерять власть. Однако Цезарь всё-таки перешёл через реку и после гражданской войны был провозглашен диктатором. С тех пор выражение «перейти Рубикон» означает рискнуть всем ради великой цели. Аналогичный фразеологизм — «жребий брошен» (лат. ālea jacta est).
  • Rubicon (Rubicō, İtalyanca: Rubicone) İtalya'nın kuzeyinde bulunan, 29 km uzunluğundaki nehir.Nehir Apenin Dağlarından doğar ve Emilia-Romagna bölgesinde bulunan Rimini ve Cesena şehirleri arasından geçerek Adriyatik denizine akar."Rubicon'u geçmek" deyimi, geri dönüşü olmayan noktadan ileri gitmek anlamında kullanılır ve Jül Sezar'ın MÖ 49 yılında Lejyonu ile nehri geçmesine atıfta bulunur.Nehir, nehir yatağını zaman içerisinde birkaç kez değiştirdiği için Sezar'ın geçtiği orijinal nehrin nerede olduğu söylemek mümkün değildir. Ancak, Rubicon orijinal nehir yatağını değiştirdiği için bu tarihi su yolunun genellikle şimdiki Pisciatello nehri olduğu kabul edilir.
  • Rubikon (wł.: Rubicone, łac.: Rubicō) - w czasach Republiki Rzymskiej był rzeką graniczną między Galią Przedalpejską a Italią. Obecny bieg tej rzeki jest trudny do zidentyfikowania, lecz uważa się, że jest to rzeka Fiumicino, która wpada do Adriatyku na północ od Rimini.[potrzebne źródło]W związku z rosnącą siłą polityczną Juliusza Cezara Senat wyznaczył na Rubikonie granicę, której ten nie mógł przekroczyć ze swoimi legionami. Miało to stanowić zabezpieczenie przed ewentualnym zamachem stanu,[potrzebne źródło] jednak Cezar przekroczył rzekę w 49 roku p.n.e. (przypuszczalnie 12 stycznia) wraz ze swoimi wojskami, rozpoczynając tym samym wojnę domową z Gnejuszem Pompejuszem, swoim konkurentem politycznym.Według Swetoniusza (Żywoty Cezarów) podczas przekraczania Rubikonu Cezar miał wypowiedzieć słowa alea iacta est (tradycyjnie "kości zostały rzucone", dosł. "kostka została rzucona"), co miało oznaczać podjęcie nieodwracalnej decyzji lub kroku o wielkim znaczeniu.Inne znane powiedzenie związane z tym wydarzeniem historycznym to "przekroczyć Rubikon".== Przypisy ==
  • De Rubicon (Lat. Rubico, It. Rubicone) is een riviertje van 29 kilometer lang in de Italiaanse regio Emilia-Romagna, uitmondend in de Adriatische Zee bij Ravenna.Ten tijde van de Romeinse Republiek was de Rubicon een grensrivier tussen Latium, dat door de Senaat werd bestuurd, en de Romeinse provincie Gallia Cisalpina. Het was in de Romeinse wet vastgelegd dat een generaal met een staand leger de Rubicon niet mocht oversteken.De rivier werd bekend toen Julius Caesar en zijn legioenen in 49 v.Chr. de rivier zuidwaarts overstaken na de verovering van wat Gallia Transalpina zou gaan heten, waarmee de breuk met de Senaat een feit was. Een staatsgreep werd daardoor onvermijdelijk. Caesar sprak bij deze oversteek de illustere woorden Alea iacta est (Latijn: de teerling is geworpen).Hieruit groeide de zegswijze: "De Rubicon oversteken" waarmee men bedoelt een betwistbare daad stellen die men niet kan tenietdoen of waarop men onmogelijk kan terugkomen.Of de historische Rubico dezelfde is als de huidige Rubicon is niet met honderd procent zekerheid te zeggen. De huidige rivier kreeg haar naam in 1933, toen bij decreet van Benito Mussolini de plaats Savignano nel Romagna zich Savignano sul Rubicone mocht noemen.
  • El Rubicó (Rubicon, Ῥουβικων) és el nom d'un riu del nord-est d'Itàlia. En temps de l'Antiga Roma fluïa dels Apenins cap al Mar Adriàtic, entre Ariminum i Caesena. La identificació del curs actual no està clara, normalment s'identifica amb el Pisciatello en els seus inicis i com el Fiumicino fins al mar però la identificació ha estat objecte de polèmica; se sap que era entre Ravenna i Rimini i entre el Savio (al sud de Ravenna) i el Marecchia (al nord de Rimini), però en aquest terreny hi ha dos rierols, al sud el de Luso o Lusa i una mica més al nord el ja esmentat Fiumicino amb una branca anomenada Rugone. Per una butlla papal del 1756 es va considerar el Luso com el Rubicó però certament no hi ha cap prova concloent i la majoria dels erudits pensen que en realitat es tracta del Fiumicino o del Pisciatello.
  • Rubicão (Rubico, em latim; Rubicone, em italiano) é o antigo nome latino de um riacho no norte da Península Itálica. Na época romana, corria para o Mar Adriático entre Arímino (atual Rimini) e Cesena. A identidade moderna do rio é discutida, mas as evidencias sugerem correta a atual identificação com o rio Fiumicino, na Província de Forlì-Cesena.O rio ficou conhecido pelo fato de que o direito romano no período da República proibia qualquer general romano de atravessá-lo acompanhado de suas tropas, retornando de campanhas ao norte de Roma.Tal medida visava impedir que os generais manobrassem grandes contingentes de tropas no núcleo do Império Romano, evitando riscos à estabilidade do poder central. O curso d´água marcava então a divisão entre a província da Gália Cisalpina e o território da cidade de Roma (posteriormente, a província da Itália).Quando Júlio César atravessou o Rubicão, em 49 a.C., presumivelmente em 10 de janeiro do calendário romano, em perseguição a Pompeu, violou a lei e tornou inevitável o conflito armado. Segundo Suetônio, César teria então proferido a famosa frase Alea jacta est ("a sorte está lançada" ou "os dados estão lançados"). O mesmo autor também descreve como César parecia indeciso ao se aproximar do rio e atribui a decisão de atravessar a uma aparição sobrenatural.A frase "atravessar o Rubicão" passou a ser usada para referir-se a qualquer pessoa que tome uma decisão arriscada de maneira irrevogável, sem volta.O escritor brasileiro Machado de Assis (1839-1908) cita a expressão em seu romance Helena, quando o personagem Estácio decide pedir a noiva Eugenia em casamento:
  • Der Rubikon (auch Rubicon oder Rubico), italienisch: Rubicone, ist ein kleiner Fluss, der südlich von Ravenna in die Adria mündet und aufgrund seiner Geschichte einer Metapher zur Grundlage dient.
  • Rubikon (italsky Rubicone) je řeka na Apeninském poloostrově v severní Itálii (Emilia-Romagna). Je dlouhá přibližně 80 km.
  • Il Rubicone è un piccolo fiume a regime torrentizio dell'Italia settentrionale, 320 km a nord di Roma, che scorre nella provincia di Forlì-Cesena ed incontra la via Emilia all'altezza di Savignano sul Rubicone per poi sfociare nel mar Adriatico poco a sud di Cesenatico. Sembra che il nome derivi dal colore delle acque che, attraversando territori argillosi, si tingevano di rubino. In età classica esso segnava, insieme all'Arno, il confine tra la terra italica ed il resto d'Europa.
  • A Rubicon (Rubico, olaszul Rubicone) egy kis észak-itáliai folyó ókori latin neve. Az ókori beszámolók szerint abban az időben Ariminum (a mai Rimini) és Caesena (mai Cesena) közt folyt az Adriai-tengerbe. Bizonytalan, melyik mai folyóval azonos. Leggyakrabban a Pisciatello felső folyásával, illetve a tengerhez közelebb a Fiumicinóval azonosítják, amely 29 km hosszú, Riminitől 20 km-re nyugatra ered az Appenninekben, és 15 km-re északnyugatra torkollik a tengerbe.
  • 루비콘 강(라틴어: Rubico/Rubicon)은 이탈리아 북부의 작은 강에 대한 라틴어 이름이다. 아리미눔과 카이세나 사이에서 아드리아 해로 흘러드는 강이라고 알려져 있다. 루비콘 강이 현재 어느 강인지는 확실치 않다. “루비콘 강을 건너다”는 표현은 되돌아 갈 수 없는 상황에 처했을 때 쓰는 말이다. 기원전 49년, 율리우스 카이사르는 주사위는 던져졌다는 말을 하고는 루비콘 강을 건너 로마로 진군했다. 당시 카이사르가 군대를 이끌고 루비콘 강을 건너는 것은 로마에 대한 반역을 의미했다.
  • El río Rubicón (en italiano, Rubicone; en latín Rubico) es un corto río de régimen torrencial del nordeste de Italia, que discurre por la provincia de Forlì-Cesena y desemboca en el mar Adriático. Parece que el nombre deriva del color del agua, ya que discurre por una región arcillosa, que tiñe el agua de un color rubí. Nace en algún lugar poco determinado y encuentra la Via Emilia a la altura de Savignano sul Rubicone.En época de los romanos, señaló por un período (época tardorrepublicana, entre 202 a. C. y 27 a. C.) la frontera entre Italia, considerada parte integrante del territorio de Roma, y la provincia de la Galia Cisalpina y, por tanto, estaba prohibido que los generales lo cruzasen en armas.
  • Рубикон (на латински: Rubico, на италиански Rubicone, Рубиконе) е река в Италия, на Апенинския полуостров, която се влива в Адриатическо море на север от град Римини при град Белария. Извира близко до град Соляно ал Рубиконе. Дължина 29 км. До 42 г. пр. Хр. служи за граница между Италия (на юг) и римската провинция Цизалпийска Галия (на север).Известна е в историята предимно с израза "alea iacta est" - букв. "зарът е хвърлен", което значи да вземеш решение от което няма връщане назад. По времето когато Юлий Цезар бил проконсул, по закон проконсула имал право да оглавява войската само до пределите на Италия. Когато той пресича Рубикон през 49 г. пр. Хр., по всеобщо мнение на 10 януари, той нарушава закона и военният конфликт става неизбежен. Според Светоний изрича известната фраза ālea iacta est ("зарът е хвърлен").С пресичането на реката започва гражданска война, в която генерал Помпей Велики защитава правата на Сената.
dbpedia-owl:elevation
  • 366.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:mouthElevation
  • 0.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:riverMouth
dbpedia-owl:sourceMountain
dbpedia-owl:sourcePlace
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 36475 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7444 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 45 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108455401 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:carte
  • LocationRubicon.PNG
prop-fr:embouchure
prop-fr:embouchureAltitude
  • 0 (xsd:integer)
prop-fr:embouchureLatitude
  • 44.168159 (xsd:double)
prop-fr:embouchureLocalisation
  • Savignano a Mare
prop-fr:embouchureLongitude
  • 12.443271 (xsd:double)
prop-fr:longueur
  • 28.900000 (xsd:double)
prop-fr:légendeCarte
  • Cours du Rubicon.
prop-fr:légendeImage
  • Le Rubicon lors de son passage à Bellaria-Igea Marina
prop-fr:source
  • source
prop-fr:sourceAltitude
  • 366 (xsd:integer)
prop-fr:sourceLatitude
  • 44.000801 (xsd:double)
prop-fr:sourceLocalisation
prop-fr:sourceLongitude
  • 12.265537 (xsd:double)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 44.09302 12.39583
rdf:type
rdfs:comment
  • Le Rubicon, Rubico en latin, est un petit fleuve côtier du Nord de l'Italie, dans la région d'Émilie-Romagne à l'est de la plaine du Pô, qui prend naissance près de la commune de Sogliano al Rubicone.↑ Néanmoins sa localisation exacte fait débat
  • Rubikon (italieraz: Rubicone; latinez: Rubico) Italiako Forlì-Cesenako probintziako uharra da, Adriatikoan ahoa duena.Historian k. a. 49ko urtarrilaren 11 eta 12 arteko gauan sartu zen, noiz Julio Zesarrek ibaia zeharkatu zuen bere legioekin batera. Zeharkatze horrek gerra zibilaren casus belli bilakatu zen, Galia eta Italia arteko muga zelako. Kondairak orduan alea iacta est (zortea botata dago) esan zuela dio.
  • ルビコン川(Rubicon)は、イタリア北東部のエミリア=ロマーニャ州を流れ、アドリア海に注ぐ川。「ルビコン川」はラテン語での呼び名であり、現代のイタリア語ではルビコーネ川(Rubicone)と呼ばれている。古代ローマのユリウス・カエサルの言葉「賽は投げられた」で有名だが、その歴史的著名度に比べて大河ではない。
  • Der Rubikon (auch Rubicon oder Rubico), italienisch: Rubicone, ist ein kleiner Fluss, der südlich von Ravenna in die Adria mündet und aufgrund seiner Geschichte einer Metapher zur Grundlage dient.
  • Rubikon (italsky Rubicone) je řeka na Apeninském poloostrově v severní Itálii (Emilia-Romagna). Je dlouhá přibližně 80 km.
  • Il Rubicone è un piccolo fiume a regime torrentizio dell'Italia settentrionale, 320 km a nord di Roma, che scorre nella provincia di Forlì-Cesena ed incontra la via Emilia all'altezza di Savignano sul Rubicone per poi sfociare nel mar Adriatico poco a sud di Cesenatico. Sembra che il nome derivi dal colore delle acque che, attraversando territori argillosi, si tingevano di rubino. In età classica esso segnava, insieme all'Arno, il confine tra la terra italica ed il resto d'Europa.
  • A Rubicon (Rubico, olaszul Rubicone) egy kis észak-itáliai folyó ókori latin neve. Az ókori beszámolók szerint abban az időben Ariminum (a mai Rimini) és Caesena (mai Cesena) közt folyt az Adriai-tengerbe. Bizonytalan, melyik mai folyóval azonos. Leggyakrabban a Pisciatello felső folyásával, illetve a tengerhez közelebb a Fiumicinóval azonosítják, amely 29 km hosszú, Riminitől 20 km-re nyugatra ered az Appenninekben, és 15 km-re északnyugatra torkollik a tengerbe.
  • 루비콘 강(라틴어: Rubico/Rubicon)은 이탈리아 북부의 작은 강에 대한 라틴어 이름이다. 아리미눔과 카이세나 사이에서 아드리아 해로 흘러드는 강이라고 알려져 있다. 루비콘 강이 현재 어느 강인지는 확실치 않다. “루비콘 강을 건너다”는 표현은 되돌아 갈 수 없는 상황에 처했을 때 쓰는 말이다. 기원전 49년, 율리우스 카이사르는 주사위는 던져졌다는 말을 하고는 루비콘 강을 건너 로마로 진군했다. 당시 카이사르가 군대를 이끌고 루비콘 강을 건너는 것은 로마에 대한 반역을 의미했다.
  • De Rubicon (Lat. Rubico, It. Rubicone) is een riviertje van 29 kilometer lang in de Italiaanse regio Emilia-Romagna, uitmondend in de Adriatische Zee bij Ravenna.Ten tijde van de Romeinse Republiek was de Rubicon een grensrivier tussen Latium, dat door de Senaat werd bestuurd, en de Romeinse provincie Gallia Cisalpina.
  • El Rubicó (Rubicon, Ῥουβικων) és el nom d'un riu del nord-est d'Itàlia. En temps de l'Antiga Roma fluïa dels Apenins cap al Mar Adriàtic, entre Ariminum i Caesena.
  • The Rubicon (Latin: Rubico, Italian: Rubicone) is a shallow river in northeastern Italy just south of Ravenna, about 80 kilometres long, running from the Apennine Mountains to the Adriatic Sea through the southern Emilia-Romagna region, between the towns of Rimini and Cesena. The Latin word rubico comes from the adjective "rubeus", meaning "red".
  • Rubikon (wł.: Rubicone, łac.: Rubicō) - w czasach Republiki Rzymskiej był rzeką graniczną między Galią Przedalpejską a Italią. Obecny bieg tej rzeki jest trudny do zidentyfikowania, lecz uważa się, że jest to rzeka Fiumicino, która wpada do Adriatyku na północ od Rimini.[potrzebne źródło]W związku z rosnącą siłą polityczną Juliusza Cezara Senat wyznaczył na Rubikonie granicę, której ten nie mógł przekroczyć ze swoimi legionami.
  • Rubicon (Rubicō, İtalyanca: Rubicone) İtalya'nın kuzeyinde bulunan, 29 km uzunluğundaki nehir.Nehir Apenin Dağlarından doğar ve Emilia-Romagna bölgesinde bulunan Rimini ve Cesena şehirleri arasından geçerek Adriyatik denizine akar."Rubicon'u geçmek" deyimi, geri dönüşü olmayan noktadan ileri gitmek anlamında kullanılır ve Jül Sezar'ın MÖ 49 yılında Lejyonu ile nehri geçmesine atıfta bulunur.Nehir, nehir yatağını zaman içerisinde birkaç kez değiştirdiği için Sezar'ın geçtiği orijinal nehrin nerede olduğu söylemek mümkün değildir.
  • Рубикон (на латински: Rubico, на италиански Rubicone, Рубиконе) е река в Италия, на Апенинския полуостров, която се влива в Адриатическо море на север от град Римини при град Белария. Извира близко до град Соляно ал Рубиконе. Дължина 29 км. До 42 г. пр. Хр. служи за граница между Италия (на юг) и римската провинция Цизалпийска Галия (на север).Известна е в историята предимно с израза "alea iacta est" - букв. "зарът е хвърлен", което значи да вземеш решение от което няма връщане назад.
  • К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 100 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: Координаты истока (указан исток)К:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаРубико́н (лат. Rubicō, итал. Rubicone) — небольшая река на Апеннинском полуострове, впадает в Адриатическое море, к северу от Римини. До 42 г. до н. э.
  • Rubicon (Rubico, dalam bahasa Italia Rubicone) adalah sebuah nama kuno Latin sebuah sungai kecil di Italia sebelah utara. Pada zaman Kekaisaran Romawi, sungai ini mengalir ke laut Adriatik antara Ariminum dan Caesena. Identitas aliran air ini pada era modern tidak pasti, tetapi biasanya dianggap Pisciatello di daerah hulu dan Fiumicino di daerah hilir.Sungai ini menarik karena hukum Romawi melarang semua jendral menyebrangi sungai ini dengan pasukan siaga.
  • El río Rubicón (en italiano, Rubicone; en latín Rubico) es un corto río de régimen torrencial del nordeste de Italia, que discurre por la provincia de Forlì-Cesena y desemboca en el mar Adriático. Parece que el nombre deriva del color del agua, ya que discurre por una región arcillosa, que tiñe el agua de un color rubí.
  • Rubicão (Rubico, em latim; Rubicone, em italiano) é o antigo nome latino de um riacho no norte da Península Itálica. Na época romana, corria para o Mar Adriático entre Arímino (atual Rimini) e Cesena.
rdfs:label
  • Rubicon
  • Rio Rubicão
  • Rubicon
  • Rubicon
  • Rubicon
  • Rubicon (Italiaanse rivier)
  • Rubicon (folyó)
  • Rubicone
  • Rubicó
  • Rubikon
  • Rubikon
  • Rubikon
  • Rubikon
  • Río Rubicón
  • Рубикон
  • Рубикон
  • ルビコン川
  • 루비콘 강
owl:sameAs
geo:lat
  • 44.093021 (xsd:float)
geo:long
  • 12.395830 (xsd:float)
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:causedBy of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of