En linguistique, un radical (ou racine ou encore morphème lexical, lexème, bien que ces notions ne soient pas, dans le détail, identiques) est la plus petite et plus ancienne unité lexicale qui permette de former des mots apparentés. Cette notion est principalement étudiée en morphologie, étymologie et linguistique comparée mais aussi en lexicologie (bien que l'on se réfère de préférence plus facilement au lexème dans ce dernier cas).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • En linguistique, un radical (ou racine ou encore morphème lexical, lexème, bien que ces notions ne soient pas, dans le détail, identiques) est la plus petite et plus ancienne unité lexicale qui permette de former des mots apparentés. Cette notion est principalement étudiée en morphologie, étymologie et linguistique comparée mais aussi en lexicologie (bien que l'on se réfère de préférence plus facilement au lexème dans ce dernier cas). Si lexème connote une analyse synchronique, radical est plus souvent réservé à l'analyse diachronique.Le radical n'est pas forcément un lemme, d'autant moins dans les langues flexionnelles, surtout anciennes. En latin, par exemple, il n'existe que très peu de mots-racines (mots, ou lemmes, ne comportant qu'un radical nu, sans affixe). Le radical dénote une notion simple que la dérivation permettra de préciser, au moyen d'affixes, par exemple. Dans les langues indo-européennes anciennes, le radical est le plus souvent verbal. C'est par dérivation d'un radical que l'on obtient des mots d'une autre classe lexicale restant apparentés. Un radical augmenté de suffixes devient un thème morphologique, lequel devient un lemme une fois qu'on y a adjoint des désinences voulues le cas échéant. La notion de racine est aussi très importante dans les langues sémitiques car les procédés de dérivation y sont bien plus systématiques et cohérents que dans les langues indo-européennes naturelles. C'est le cas naturellement en Arabe, langue qui entretient de ce point de vue avec l'Hébreu une géméllité remarquable, et qui fait que les deux langues s'expliquent, de ce point de vue, mutuellement l'une par l'autre.Dans l'analyse des langues modernes, on nomme parfois radicaux les éléments de mots composés. C'est le cas pour les mots savants formés à partir de prétendus radicaux grecs ou latins, comme télécommande, formé à partir de l'adverbe grec tèle, « au loin », et d'un déverbal du verbe commander, c'est-à-dire commande. Le verbe commander s'analyse quant à lui en deux pseudo-radicaux, com-, du latin cum, et mander, du latin mandare. Seul mandare est réellement un radical, et encore si on lui ôte le suffixe de formation d'infinitif -are. L'on obtient alors mand-, radical irréductible et, d'ailleurs, verbal, du mot télécommande. On le voit, le mot radical n'a pas le même sens selon qu'on analyse de manière diachronique ou synchronique. Ce qui est un radical dans une langue moderne était peut-être un thème de dérivation dans sa langue-mère. Inversement, les radicaux de la langue-mère peuvent, dans la langue-fille, ne plus être identifiables comme tels. On pourra, pour différencier le radical historique en diachronie de celui permettant de construire des lemmes en synchronie, qualifier ce dernier de lexème. Par exemple, en dernière analyse, le radical historique du lemme français anticonstitutionnellement est latin, c'est sta- (sti- étant un allomorphe) : il permet de relier des termes apparemment éloignés comme statue, être, désister, stable, étable, prostitution, rester ou station. D'un point de vue synchronique, le lexème est stitu-, qui permet de relier lexicalement dé-stitu-er, con-stitu-er, dé-stitu-tion, con-stitu-tionnel, etc. Toujours en synchronie, constitution et stable n'apparaissent pas formés sur un même lexème : celui de stable est stab(i)l-, que l'on retrouve dans stab-ilité ou stabiliser. Si, historiquement, ils proviennent d'un même ancêtre, actuellement seule l'étude étymologique permet de le savoir : un locuteur lambda ne s'en rendra pas forcément compte.Enfin, tous les mots ne sont pas construits à partir d'un radical identifiable, quel que soit l'angle d'approche que l'on adopte. On parle dans ce cas de mots immotivés. La plupart des mots-outils (les morphèmes grammaticaux libres comme hier, le ou de) sont immotivés.
  • Unter Wurzel (eigentlich: Wortwurzel) versteht man in der Linguistik den morphologisch nicht weiter zerlegbaren Wortkern. Formal gesehen gilt dieser Wortkern traditionell als keiner bestimmten Wortart oder Wortklasse zugehörig. Häufig kann dieser Wortkern jedoch (zumindest semantisch) als verbaler Natur betrachtet werden, weshalb man in diesen Fällen genauer auch von Verb(al)wurzeln spricht; doch gibt es beispielsweise auch Nominalwurzeln und Pronominalwurzeln. So ist geh die Wortwurzel für die Wortformen gehst, begehbar, ausgehen etc., gold die Wortwurzel für die Wortformen Goldes, golden, vergoldete etc. Die Wurzel eines Wortes bildet somit die kleinste Einheit (morphologisches Atom) für die Wortbildung.Im Unterschied zur Wurzel kann der Wortstamm unterteilt und einer bestimmten Wortart zugeordnet werden, und ist die Ausgangsform um neue Wörter zu bilden, z. B. durch Derivation, Konversion, Komposition (in der Wortbildung) bzw. durch Flexion (Wortbeugung). Die Wurzel unterliegt allenfalls der Ablautbildung. In der Linguistik wird eine Wurzel im Sinne eines morphologischen Atoms oft mit dem Symbol √ gekennzeichnet.In der deutschen Sprache fallen Stamm und Wurzel in der Regel zusammen. Im Lateinischen oder auch im Sanskrit wird der Unterschied zwischen Stamm und Wurzel noch deutlich: Beispiel lateinisch Wurzel: √leg (Bedeutung: „sammeln, lesen, auswählen“) Stamm: lector (Nomen agentis: „der Leser“, gebildet durch Derivation) flektiertes Wort: lectoris (Stamm+Genitivendung) Beispiel Sanskrit Wurzel: √dhā (धा) Stamm: dadhā (दधा) (gebildet durch Reduplikation) flektiertes Wort: dadhāti (दधाति) („er legt“)In der indogermanischen Grundsprache wird der Stamm von der Wurzel und einem oder mehreren Suffixen, die für die Stammbildung eingesetzt werden, gebildet. Suffix(e) und Endung zusammen bezeichnet man als Ausgang; diese sind häufig miteinander zu einer nicht mehr klar unterteilbaren Einheit verschmolzen. In bestimmten Fällen besteht der Stamm jedoch nur aus einer Wurzel ohne erkennbare Erweiterungen; dann spricht man von Wurzelflexion (z. B. Wurzelnomen, Wurzelpräsens, Wurzelaorist).In der historischen Sprachwissenschaft wird der Begriff Wurzel manchmal ungenau auf einen durch historischen Vergleich erschlossenen Kern angewandt. Dieser kann aber ebenso gut aus einem Wortstamm oder sogar einer vollständigen Wortform bestehen.In diesem Sinne des gemeinsamen Ursprungs wird eine Wurzel in der Linguistik oft mit dem Symbol * gekennzeichnet. Allerdings markiert das Sternchen nur Formen, die rekonstruktiv erschlossen, nicht direkt belegt sind. In manchen Fällen (z. B. im Falle der romanischen Sprachen) ist eine Vorform oder ein gemeinsamer Vorläufer direkt belegt, weshalb der Asterisk (das Stern-Symbol) dann nicht verwendet wird.In den semitischen Sprachen beruhen die meisten Wörter auf einer dreikonsonantigen Wurzel. Siehe hierzu Radikal (semitische Sprachen).
  • 語根(ごこん)とは、単語を形態論的に分析した単位(形態素)のうち最小のもので、基本的な意味を示すものをいう。
  • Корень — морфема, несущая лексическое значение слова (или основную часть этого значения); в русском языке корень имеется не во всех словах, например, его нет в союзе "и", междометии "ах", и подобных лексических единицах. Кроме того, слово может состоять из одного или нескольких (в сложных словах) корней.В русском языке (правило):Корень — это главная значимая часть слова, которая выражает основное значение данного слова и общее лексическое значение всех однокоренных слов.
  • 어근(語根)은 단어의 가장 중심이 되는 형태소를 말한다. 곧, 뜻을 갖는 말의 최소단위이다. 말밑이라고도 한다. 이것만으로 어간이 되기도 하고 다른 말과 합쳐져서 어간이 되기도 한다. 합성어의 경우 합성된 낱낱의 실질형태소, 파생어의 경우 접사를 제외한 나머지 부분이 어근에 해당한다. 어근 없이 접사끼리 합쳐져 단어를 구성하는경우도 있다. (풋내기) 예: '놀이' '어른답다' '사랑하다'에서는 '놀' '어른' '사랑'이 어근이다.
  • In linguistica, la radice è quell'elemento linguistico irriducibile (non ulteriormente suddivisibile) che esprime il significato principale della parola.Per limitare ambiguità, nella grammatica descrittiva si definisce radice un morfema che sia contemporaneamente legato e lessicale.
  • Met de radix of wortel wordt de kleinste betekenisvolle eenheid in een taal bedoeld. Lexicale eenheden bestaan altijd uit minstens één wortel. De wortel wordt onderscheiden van de stam, doordat het bij wortels zowel om vrije als gebonden morfemen kan gaan. De stam van een woord is altijd een vrij morfeem. Bij talen met weinig verbuiging zoals het Engels en Nederlands is een woord doorgaans gelijk aan de stam/wortel.
  • A gyök egy 18-19. századi nyelvészeti szakkifejezés: a szó elsődleges lexikai alapeleme, amely a jelentés tartalom legalapvetőbb rétegeit hordozza, és nem redukálható további alkotórészekre. A gyök nem volt azonos a szótővel, mivel ez utóbbi esetében nem állt fenn a nemredukálhatóság kritériuma. A gyökök lehettek kötött vagy szabad morfémák is. A gyök morfémákat alapvetőnek tartották a toldalékolásban és az összetett szavak képzésében, különösképpen a ragasztó nyelvek esetében.Ma a „gyök” szakkifejezés a magyar nyelvészetben nem használatos, helyette a korábban gyökként emlegetett elemeket szótöveknek vagy fiktív töveknek nevezik, attól függően, hogy önállóan használatosak-e (pl. KÖRöz és KÖRző – tövük a „kör”), vagy nem (van FORog és FORdul, de nincs magában álló „for”). Az alternatív nyelvészet ugyanakkor továbbra is felhasználja elméleteiben.A gyök nyelvtani fogalmát nem szabad összekeverni tükörfordításaival. Angolul gyöknek („root”) nevezik azokat az ősi szavakat, amelyek egy nyelvcsalád ősnyelvében a mai nyelvek szavainak eredetéül szolgáltak. Ezen kívül gyökszónak („root word”) nevezik az összetett szavakban gyakran előforduló idegen szavakat is. Pl. televízió és telekommunikáció: mindkét szóösszetétel első tagja a görög tele (τῆλε – „messzi”, „távoli”).
  • Rdzeń (niekiedy także pierwiastek – por. ang. root) – główny morfem wyrazu, który pozostaje po oddzieleniu od niego wszystkich afiksów.Na przykład w wyrazie przedszkolny, rdzeniem jest fragment -szkol-. Jest w nim też obecny prefiks(przedrostek) przed- oraz sufiksy (przyrostek): słowotwórczy -n (tworzący przymiotniki) oraz fleksyjny -y (ten ostatni zwany jest także końcówką fleksyjną). Z powyższego widać, że rdzeń nie musi swoją formą odpowiadać wolno stojącemu wyrazowi. Istnieją wyrazy, które składają się z więcej niż jednego rdzenia – nazywa się je złożeniami. Np. wyraz szkolno-wychowawczy oparty jest na dwóch rdzeniach: szkol- oraz -chow-.Często rdzeń wyrazu definiuje się także w kategoriach semantycznych, jako niepodzielny nośnik podstawowego ("źródłowego") znaczenia wyrazu, do którego to znaczenia nawiązują derywaty lub złożenia oparte na danym rdzeniu. W użytym powyżej przykładzie wyrazu przedszkolny jest to widoczne w pośrednim nawiązaniu do znaczenia "szkoła", wyrażanego przez rdzeń szkol/szkoł (oboczność [l]/[ł] jest tu wyjaśniana fonologicznie).
  • Radical é um morfema básico, morfema que corresponde ao sentido básico,indivisível (porém, veja que existem palavras cujo na flexão o radical se altera, ex.: na conjugação de verbos anômalos) e comum a uma série de palavras.Também pode ser classificado como um morfema lexical.Um radical, na maioria das vezes, pode ser extraído através de comparações feitas entre várias palavras de uma mesma família (o que também poderíamos chamar de cognatos). O radical retêm o significado básico da palavra, é o núcleo. Através dele, parte do significado de uma palavra pode ser compreendido, mesmo a palavra sendo desconhecida (porém, deve-se prestar atenção no contexto em que a palavra foi inserida).Exemplos:Os editores da Wikipédia estão frequentemente fazendo revisão de artigos.Observação: As partes em negrito são radicais.
  • Kořen v lingvistice označuje jednotlivý morfém slova, který nese základní význam. Nelze ho dále členit na menší významové jednotky. Přidáváním předpon a přípon a spojováním s jinými kořeny se vytvářejí nová slova a modifikuje původní význam. Z jednoho nebo více kořenů, případně i z jedné nebo více předpon a přípon se skládá kmen slova). Ve flektivních jazycích se při skloňování a časování přidávají různé koncovky, které slouží k vyjádření mluvnických kategorií, ale nemění význam slova. V některých jazycích se přitom může měnit i tvar samotného kmene i kořene.
  • Коренът в морфологията е морфема, която носи основното значение на думата.Всяка дума има поне 1 корен, а съставните думи могат да имат и повече. Към корена на думата се прибавят и останалите морфеми - представка, наставка, окончание, определителен член. В езиците с падежи се добавя и съответната падежна форма.
  • A root, or root word, is a word that does not have a prefix (in front of the word) or a suffix (at the end of a word). The root word is the primary lexical unit of a word, and of a word family (root is then called base word), which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents.Content words in nearly all languages contain, and may consist only of root morphemes. However, sometimes the term "root" is also used to describe the word minus its inflectional endings, but with its lexical endings in place. For example, chatters has the inflectional root or lemma chatter, but the lexical root chat. Inflectional roots are often called stems, and a root in the stricter sense may be thought of as a monomorphemic stem.The traditional definition allows roots to be either free morphemes or bound morphemes. Root morphemes are essential for affixation and compounds. However, in polysynthetic languages with very high levels of inflectional morphology, the term "root" is generally synonymous with "free morpheme". Many such languages have a very restricted number of morphemes that can stand alone as a word: Yup'ik, for instance, has no more than two thousand.The root of a word is a unit of meaning (morpheme) and, as such, it is an abstraction, though it can usually be represented in writing as a word would be. For example, it can be said that the root of the English verb form running is run, or the root of the Spanish superlative adjective amplísimo is ampl-, since those words are clearly derived from the root forms by simple suffixes that do not alter the roots in any way. In particular, English has very little inflection, and hence a tendency to have words that are identical to their roots. But more complicated inflection, as well as other processes, can obscure the root; for example, the root of mice is mouse (still a valid word), and the root of interrupt is, arguably, rupt, which is not a word in English and only appears in derivational forms (such as disrupt, corrupt, rupture, etc.). The root rupt is written as if it were a word, but it's not.This distinction between the word as a unit of speech and the root as a unit of meaning is even more important in the case of languages where roots have many different forms when used in actual words, as is the case in Semitic languages. In these, roots are formed by consonants alone, and different words (belonging to different parts of speech) are derived from the same root by inserting vowels. For example, in Hebrew, the root gdl represents the idea of largeness, and from it we have gadol and gdola (masculine and feminine forms of the adjective "big"), gadal "he grew", higdil "he magnified" and magdelet "magnifier", along with many other words such as godel "size" and migdal "tower".
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 56805 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4750 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 49 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108792041 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • En linguistique, un radical (ou racine ou encore morphème lexical, lexème, bien que ces notions ne soient pas, dans le détail, identiques) est la plus petite et plus ancienne unité lexicale qui permette de former des mots apparentés. Cette notion est principalement étudiée en morphologie, étymologie et linguistique comparée mais aussi en lexicologie (bien que l'on se réfère de préférence plus facilement au lexème dans ce dernier cas).
  • 語根(ごこん)とは、単語を形態論的に分析した単位(形態素)のうち最小のもので、基本的な意味を示すものをいう。
  • Корень — морфема, несущая лексическое значение слова (или основную часть этого значения); в русском языке корень имеется не во всех словах, например, его нет в союзе "и", междометии "ах", и подобных лексических единицах. Кроме того, слово может состоять из одного или нескольких (в сложных словах) корней.В русском языке (правило):Корень — это главная значимая часть слова, которая выражает основное значение данного слова и общее лексическое значение всех однокоренных слов.
  • 어근(語根)은 단어의 가장 중심이 되는 형태소를 말한다. 곧, 뜻을 갖는 말의 최소단위이다. 말밑이라고도 한다. 이것만으로 어간이 되기도 하고 다른 말과 합쳐져서 어간이 되기도 한다. 합성어의 경우 합성된 낱낱의 실질형태소, 파생어의 경우 접사를 제외한 나머지 부분이 어근에 해당한다. 어근 없이 접사끼리 합쳐져 단어를 구성하는경우도 있다. (풋내기) 예: '놀이' '어른답다' '사랑하다'에서는 '놀' '어른' '사랑'이 어근이다.
  • In linguistica, la radice è quell'elemento linguistico irriducibile (non ulteriormente suddivisibile) che esprime il significato principale della parola.Per limitare ambiguità, nella grammatica descrittiva si definisce radice un morfema che sia contemporaneamente legato e lessicale.
  • Met de radix of wortel wordt de kleinste betekenisvolle eenheid in een taal bedoeld. Lexicale eenheden bestaan altijd uit minstens één wortel. De wortel wordt onderscheiden van de stam, doordat het bij wortels zowel om vrije als gebonden morfemen kan gaan. De stam van een woord is altijd een vrij morfeem. Bij talen met weinig verbuiging zoals het Engels en Nederlands is een woord doorgaans gelijk aan de stam/wortel.
  • Коренът в морфологията е морфема, която носи основното значение на думата.Всяка дума има поне 1 корен, а съставните думи могат да имат и повече. Към корена на думата се прибавят и останалите морфеми - представка, наставка, окончание, определителен член. В езиците с падежи се добавя и съответната падежна форма.
  • Radical é um morfema básico, morfema que corresponde ao sentido básico,indivisível (porém, veja que existem palavras cujo na flexão o radical se altera, ex.: na conjugação de verbos anômalos) e comum a uma série de palavras.Também pode ser classificado como um morfema lexical.Um radical, na maioria das vezes, pode ser extraído através de comparações feitas entre várias palavras de uma mesma família (o que também poderíamos chamar de cognatos).
  • Rdzeń (niekiedy także pierwiastek – por. ang. root) – główny morfem wyrazu, który pozostaje po oddzieleniu od niego wszystkich afiksów.Na przykład w wyrazie przedszkolny, rdzeniem jest fragment -szkol-. Jest w nim też obecny prefiks(przedrostek) przed- oraz sufiksy (przyrostek): słowotwórczy -n (tworzący przymiotniki) oraz fleksyjny -y (ten ostatni zwany jest także końcówką fleksyjną). Z powyższego widać, że rdzeń nie musi swoją formą odpowiadać wolno stojącemu wyrazowi.
  • Kořen v lingvistice označuje jednotlivý morfém slova, který nese základní význam. Nelze ho dále členit na menší významové jednotky. Přidáváním předpon a přípon a spojováním s jinými kořeny se vytvářejí nová slova a modifikuje původní význam. Z jednoho nebo více kořenů, případně i z jedné nebo více předpon a přípon se skládá kmen slova). Ve flektivních jazycích se při skloňování a časování přidávají různé koncovky, které slouží k vyjádření mluvnických kategorií, ale nemění význam slova.
  • A root, or root word, is a word that does not have a prefix (in front of the word) or a suffix (at the end of a word). The root word is the primary lexical unit of a word, and of a word family (root is then called base word), which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents.Content words in nearly all languages contain, and may consist only of root morphemes.
  • A gyök egy 18-19. századi nyelvészeti szakkifejezés: a szó elsődleges lexikai alapeleme, amely a jelentés tartalom legalapvetőbb rétegeit hordozza, és nem redukálható további alkotórészekre. A gyök nem volt azonos a szótővel, mivel ez utóbbi esetében nem állt fenn a nemredukálhatóság kritériuma. A gyökök lehettek kötött vagy szabad morfémák is.
  • Unter Wurzel (eigentlich: Wortwurzel) versteht man in der Linguistik den morphologisch nicht weiter zerlegbaren Wortkern. Formal gesehen gilt dieser Wortkern traditionell als keiner bestimmten Wortart oder Wortklasse zugehörig. Häufig kann dieser Wortkern jedoch (zumindest semantisch) als verbaler Natur betrachtet werden, weshalb man in diesen Fällen genauer auch von Verb(al)wurzeln spricht; doch gibt es beispielsweise auch Nominalwurzeln und Pronominalwurzeln.
rdfs:label
  • Radical (linguistique)
  • Gyök (nyelvészet)
  • Kořen (mluvnice)
  • Radical (linguística)
  • Radice (linguistica)
  • Radix (taalkunde)
  • Rdzeń (językoznawstwo)
  • Root (linguistics)
  • Wurzel (Linguistik)
  • Корен (морфология)
  • Корень (лингвистика)
  • 語根
  • 어근
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of