La réanimation est une discipline médicale qui s'attache à prendre en charge les patients présentant ou susceptibles de présenter une ou plusieurs défaillances viscérales aiguës mettant directement en jeu le pronostic vital. Elle implique un monitorage continu des fonctions vitales et, le cas échéant, le recours à des méthodes de suppléance (transfusion de dérivés sanguins, remplissage vasculaire, ventilation mécanique, catécholamines, hémodialyse, circulation extra-corporelle, etc.).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La réanimation est une discipline médicale qui s'attache à prendre en charge les patients présentant ou susceptibles de présenter une ou plusieurs défaillances viscérales aiguës mettant directement en jeu le pronostic vital. Elle implique un monitorage continu des fonctions vitales et, le cas échéant, le recours à des méthodes de suppléance (transfusion de dérivés sanguins, remplissage vasculaire, ventilation mécanique, catécholamines, hémodialyse, circulation extra-corporelle, etc.). L'objectif final de la réanimation est la restauration de l'homéostasie.On distingue la réanimation d'urgence telle qu'elle est pratiquée par les unités préhospitalières (service mobile d'urgence et de réanimation ou SMUR) et la réanimation hospitalière médicale, chirurgicale ou polyvalente.Les affections relevant de la réanimation sont nombreuses : états de choc, polytraumatismes, comas, insuffisances organiques aiguës, décompensations de maladies chroniques, hémorragies, intoxications, infections sévères, brûlures étendues, période post-opératoire de chirurgies lourdes, etc.
  • Интензивната медицина е клон на медицината, свързан с диагнозата и справянето с животозастрашаващи състояния чрез цялостно поддържане на органите и наблюдение.
  • Intensieve zorg of intensive care (afgekort tot ic) is een onderdeel van de geneeskunde dat is gespecialiseerd in de behandeling van patiënten met levensbedreigende aandoeningen. Bij deze kritiek zieke of gewonde patiënten zijn de zogenoemde vitale functies, die lichaamsfuncties dus die nodig zijn om in leven te blijven, bedreigd. In het algemeen zijn dat functies als de werking van het hart en de bloedsomloop en de longen maar soms ook die van nieren, lever en andere organen.
  • La medicina intensiva és una especialitat mèdica que es dedica a subministrar suport vital o suport als sistemes orgànics en aquells pacients que són malalts crítics. Aquests pacients normalment també requereixen monitoratge intensiu.Els malalts crítics, en general també necessiten suport per la inestabilitat hemodinàmica (hipotensió arterial), pel conducte aeri o pel compromís respiratori i/o pel fracàs renal, i tot sovint pels tres. Els pacients admesos a les unitats de cures intensives (UCI), també anomenades unitats de vigilància intensiva (UVI), que no requereixen suport per l'anterior, generalment són admesos per tal de dur a terme el monitoratge intensiu/invasor habitual després de la cirurgia major.Les cures intensives generalment només s'oferixen als pacients la condició dels quals sigui potencialment reversible i que tinguin possibilitat de sobreviure amb l'ajuda de la vigilància intensiva. Ja que els malalts crítics són propers a la mort, el resultat d'aquesta intervenció és difícil de predir. En conseqüència, moren encara molts pacients en la Unitat de Cures Intensives. Un requisit previ a l'admissió en una unitat de vigilància intensiva és que la condició subjacent pugui ser superada. Per tant, el tractament intensiu només s'utilitza per a guanyar temps amb la finalitat de què l'aflicció aguda pugui ser resolta. Alguns estudis mèdics suggereixen una relació entre el volum de la Unitat de Cures Intensives (UCI) i la qualitat de la cura del malalt crític ventilat mecànicament. Després d'ajustar els factors: severitat de la malaltia, variables demogràfiques, i característiques de les UCIs (incloent-hi personal intensivista), un volum de la UCI més gran va anar perceptiblement associat a índexs més baixos de mortalitat a la UCI i a l'hospital.
  • Yoğun bakım, sürekli gözetim altında tutulması gereken hastalara her türlü tıbbi yardımı anında uygulama olanağı veren bakım ve tedavi. Hastanelerde sürekli olarak hekim ve hemşire gözetimi altında tutulması gereken hastaların yatırıldığı bölümlere de Yoğun bakım ünitesi denir.
  • 기본구급법(基本救急法, 영어: BLS, Basic Life Support)은 심폐소생술의 일종이며, 기본소생술(基本蘇生術)이라고도 한다. 심정지 환자를 발견한 사람이 현장에서 의료기구를 사용하지 않고 심정지 확인, 119 신고, 기도 열기, 인공호흡, 가슴 압박 등의 기본응급처치를 시행하는 심폐소생술의 초기단계를 말한다.en:Basic life supportes:Soporte vital básicoit:Basic Life Supportpl:Podstawowe zabiegi resuscytacyjnept:Suporte básico de vidaro:Suport Vital de Bază
  • Medikuntza intentsiboa egoera larrian dauden paziente akutuetaz arduratzen den espezialitate medikoa da, bizkortze eta suspertze tekniketaz baliatuz. ZIU edo Zainketa Intentsiboetako Unitateetan lan egiten dute arlo honetako sendagileek, intentsibistek alegia. Halaber, ospitale batzuetan patologia kardiologiko larriarekin ere jarduten dute, kardiopatia iskemikoa bereziki. Beste leku batzuetan kardiologoak eurak arduratzen dira kasu hauetaz.
  • La medicina intensiva es una especialidad médica dedicada al suministro de soporte vital o de soporte a los sistemas orgánicos en los pacientes que están críticamente enfermos, quienes generalmente también requieren supervisión y monitorización intensiva.Los pacientes que requieren cuidados intensivos, por lo general también necesitan soporte para la inestabilidad hemodinámica (hipotensión o hipertensión), para las vías aéreas o el compromiso respiratorio o el fracaso renal, y a menudo los tres. Los pacientes admitidos en las unidadades de cuidados intensivos (UCI), también llamadas unidades de vigilancia intensiva (UVI), que no requieren soporte para lo antedicho, generalmente son admitidos para la supervisión intensiva/invasora, habitualmente después de cirugía mayor.Los especialistas en cuidados médicos intensivos se llaman intensivistas. Existen dos modelos fundamentales de acceso a la especialidad. En algunos países, esta especialidad es asumida por anestesiólogos, cardiólogos, neumólogos, internistas o cirujanos, generalmente tras un periodo complementario de formación en los conocimientos y habilidades propios de la Medicina Intensiva. En otros países como España existe la especialidad de Medicina Intensiva como tal, con una formación específica horizontal que cubre los distintos aspectos del paciente crítico.Los cuidados intensivos generalmente sólo se ofrecen a los pacientes cuya condición sea potencialmente reversible y que tengan posibilidad de sobrevivir con la ayuda de los cuidados intensivos. Puesto que los enfermos críticos están cerca de la muerte, el resultado de ésta intervención es difícil de predecir. En consecuencia, mueren todavía muchos pacientes en la Unidad de Cuidados Intensivos. Un requisito previo a la admisión en una unidad de cuidados intensivos es que la condición subyacente pueda ser superada. Por lo tanto, el tratamiento intensivo sólo se utiliza para ganar tiempo con el fin de que la aflicción aguda pueda ser resuelta.Algunos estudios médicos sugieren una relación entre el volumen de la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) y la calidad del cuidado al enfermo crítico ventilado mecánicamente. Después de ajustar los factores: gravedad de la enfermedad, variables demográficas, y características de las UCI (incluyendo personal intensivista), un volumen de la UCI más grande fue perceptiblemente asociado a índices más bajos de mortalidad en la UCI y en el hospital.
  • Die Intensivmedizin ist ein medizinisches Fachgebiet, das sich mit Diagnostik und Therapie lebensbedrohlicher Zustände und Krankheiten befasst. Das geschieht meist in besonders ausgerüsteten Stationen eines Krankenhauses (Intensivstation), die durch speziell ausgebildete Fachärzte, wie Anästhesisten, Internisten, Chirurgen, Pädiatern oder Neurologen geführt werden.Intensivstationen sind baulich und gerätetechnisch aufwendig ausgestattet. Aufgrund des hohen Betreuungsaufwandes ist hier eine Pflegekraft für 1–3 Patienten zuständig (auf „Normalstationen“ ist das Verhältnis etwa 1:20).Die Behandlung von Patienten im Rahmen der Notfallmedizin trägt ebenfalls oft die Merkmale der Intensivmedizin.
  • 一次救命処置(いちじきゅうめいしょち BLS:Basic Life Support)とは、呼吸が止まり、心臓も動いていないと見られる人の救命へのチャンスを維持するため、特殊な器具や医薬品を用いずに行う救命処置であり、胸骨圧迫と人工呼吸からなる心肺蘇生法(CPR)、そしてAEDの使用を主な内容とする。以下は基本的にJRC(日本語版)ガイドライン2010 第1章 一次救命処置(BLS)に基づき、必要に応じて他の章、他のガイドラインも参照した。ガイドライン2010成人向BLSの主要なポイントは迅速な胸骨圧迫の開始と、その中断を最小限にすることである。一方、小児用BLSや溺水で、特に熟練救助者の場合はガイドライン2005との差はさほどない。
  • Intensive care medicine or critical care medicine is a branch of medicine concerned with the diagnosis and management of life threatening conditions requiring sophisticated organ support and invasive monitoring.
  • Medicina intensiva é a especialidade médica que presta suporte avançado de vida a pacientes com desarranjo agudo de alguma função vital. A medicina Intensiva é uma especialidade médica dedicada ao suporte à vida ou suporte de sistemas e órgãos em pacientes que estão em estado crítico, que geralmente necessitam de um acompanhamento intensivo e monitorado.Os especialistas em cuidados intensivos são chamados intensivistas.Esta especialidade pode ser exercida por profissionais de diferentes áreas, como: anestesiologia, cardiologia, clinica médica e cirurgia.Os cuidados intensivos geralmente são oferecidos apenas para pacientes cuja condição é potencialmente reversível e tem uma chance de sobreviver com o apoio de terapia intensiva. Posto que os doentes críticos que estão à beira da morte, passarão por uma intervenção na qual o resultado será difícil de prever. Conseqüentemente, muitos pacientes ainda morrem na UTI. Um pré-requisito para a admissão de uma unidade de cuidados intensivos é que a condição subjacente deste paciente possa ser superada. Portanto, o tratamento intensivo é usado apenas para ganhar tempo para que a aflição aguda possa ser resolvida.
  • Intensywna terapia – oznacza leczenie chorych w stanie zagrożenia życia.Za stan zagrożenia życia uznaje się sytuację, gdy z powodu choroby lub innej przyczyny dochodzi do ustania lub zagrożenia podstawowych czynności życiowych, takich jak oddychanie, krążenie, czynności OUN. Intensywna terapia polega na zastąpieniu zagrożonych czynności organizmu metodami leczniczymi, stosowanymi przede wszystkim na oddziale intensywnej terapii. Polega również na diagnozowaniu przyczyn powodujących chorobę wymagającą leczenia na oddziale intensywnej terapii. W Polsce intensywną terapią zajmują się lekarze anestezjolodzy. W większości krajów Oddziały Intensywnej Opieki Medycznej (Intensive Care Units) prowadzone są przez lekarzy pulmonologów, niekiedy zamiennie nazywanymi "intensywistami" ("intensivist").
  • La rianimazione è la branca della medicina che si occupa del paziente in condizioni critiche e della cura e del ripristino delle funzioni vitali compromesse dall'insorgenza di una malattia acuta o di un evento traumatico.Il termine viene anche utilizzato, in Italia, per riferirsi ad uno specifico reparto ospedaliero: quello di Terapia intensiva.I medici che dirigono le rianimazioni sono gli specialisti in anestesia e rianimazione.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 137019 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 51026 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 381 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107622931 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2009 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Nouveaux cahiers de l'infirmière
prop-fr:contenu
  • 0001-04-20 (xsd:date)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr
prop-fr:lienÉditeur
  • Éditions Masson
prop-fr:lieu
  • Paris
prop-fr:mois
  • juillet
prop-fr:nom
  • Aubert
  • Carpentier
prop-fr:numéroD'édition
  • 5 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 342 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Jean-Pierre
  • Michel
prop-fr:titre
  • Extraits d'articles publiés dans les décrets relatifs à l'exercice de la réanimation en France
  • Urgences / Réanimation / Transfusion sanguine - Soins infirmiers
prop-fr:volume
  • 21 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Masson
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La réanimation est une discipline médicale qui s'attache à prendre en charge les patients présentant ou susceptibles de présenter une ou plusieurs défaillances viscérales aiguës mettant directement en jeu le pronostic vital. Elle implique un monitorage continu des fonctions vitales et, le cas échéant, le recours à des méthodes de suppléance (transfusion de dérivés sanguins, remplissage vasculaire, ventilation mécanique, catécholamines, hémodialyse, circulation extra-corporelle, etc.).
  • Интензивната медицина е клон на медицината, свързан с диагнозата и справянето с животозастрашаващи състояния чрез цялостно поддържане на органите и наблюдение.
  • Intensieve zorg of intensive care (afgekort tot ic) is een onderdeel van de geneeskunde dat is gespecialiseerd in de behandeling van patiënten met levensbedreigende aandoeningen. Bij deze kritiek zieke of gewonde patiënten zijn de zogenoemde vitale functies, die lichaamsfuncties dus die nodig zijn om in leven te blijven, bedreigd. In het algemeen zijn dat functies als de werking van het hart en de bloedsomloop en de longen maar soms ook die van nieren, lever en andere organen.
  • Yoğun bakım, sürekli gözetim altında tutulması gereken hastalara her türlü tıbbi yardımı anında uygulama olanağı veren bakım ve tedavi. Hastanelerde sürekli olarak hekim ve hemşire gözetimi altında tutulması gereken hastaların yatırıldığı bölümlere de Yoğun bakım ünitesi denir.
  • 기본구급법(基本救急法, 영어: BLS, Basic Life Support)은 심폐소생술의 일종이며, 기본소생술(基本蘇生術)이라고도 한다. 심정지 환자를 발견한 사람이 현장에서 의료기구를 사용하지 않고 심정지 확인, 119 신고, 기도 열기, 인공호흡, 가슴 압박 등의 기본응급처치를 시행하는 심폐소생술의 초기단계를 말한다.en:Basic life supportes:Soporte vital básicoit:Basic Life Supportpl:Podstawowe zabiegi resuscytacyjnept:Suporte básico de vidaro:Suport Vital de Bază
  • Medikuntza intentsiboa egoera larrian dauden paziente akutuetaz arduratzen den espezialitate medikoa da, bizkortze eta suspertze tekniketaz baliatuz. ZIU edo Zainketa Intentsiboetako Unitateetan lan egiten dute arlo honetako sendagileek, intentsibistek alegia. Halaber, ospitale batzuetan patologia kardiologiko larriarekin ere jarduten dute, kardiopatia iskemikoa bereziki. Beste leku batzuetan kardiologoak eurak arduratzen dira kasu hauetaz.
  • 一次救命処置(いちじきゅうめいしょち BLS:Basic Life Support)とは、呼吸が止まり、心臓も動いていないと見られる人の救命へのチャンスを維持するため、特殊な器具や医薬品を用いずに行う救命処置であり、胸骨圧迫と人工呼吸からなる心肺蘇生法(CPR)、そしてAEDの使用を主な内容とする。以下は基本的にJRC(日本語版)ガイドライン2010 第1章 一次救命処置(BLS)に基づき、必要に応じて他の章、他のガイドラインも参照した。ガイドライン2010成人向BLSの主要なポイントは迅速な胸骨圧迫の開始と、その中断を最小限にすることである。一方、小児用BLSや溺水で、特に熟練救助者の場合はガイドライン2005との差はさほどない。
  • Intensive care medicine or critical care medicine is a branch of medicine concerned with the diagnosis and management of life threatening conditions requiring sophisticated organ support and invasive monitoring.
  • La rianimazione è la branca della medicina che si occupa del paziente in condizioni critiche e della cura e del ripristino delle funzioni vitali compromesse dall'insorgenza di una malattia acuta o di un evento traumatico.Il termine viene anche utilizzato, in Italia, per riferirsi ad uno specifico reparto ospedaliero: quello di Terapia intensiva.I medici che dirigono le rianimazioni sono gli specialisti in anestesia e rianimazione.
  • Intensywna terapia – oznacza leczenie chorych w stanie zagrożenia życia.Za stan zagrożenia życia uznaje się sytuację, gdy z powodu choroby lub innej przyczyny dochodzi do ustania lub zagrożenia podstawowych czynności życiowych, takich jak oddychanie, krążenie, czynności OUN. Intensywna terapia polega na zastąpieniu zagrożonych czynności organizmu metodami leczniczymi, stosowanymi przede wszystkim na oddziale intensywnej terapii.
  • Die Intensivmedizin ist ein medizinisches Fachgebiet, das sich mit Diagnostik und Therapie lebensbedrohlicher Zustände und Krankheiten befasst. Das geschieht meist in besonders ausgerüsteten Stationen eines Krankenhauses (Intensivstation), die durch speziell ausgebildete Fachärzte, wie Anästhesisten, Internisten, Chirurgen, Pädiatern oder Neurologen geführt werden.Intensivstationen sind baulich und gerätetechnisch aufwendig ausgestattet.
  • La medicina intensiva és una especialitat mèdica que es dedica a subministrar suport vital o suport als sistemes orgànics en aquells pacients que són malalts crítics. Aquests pacients normalment també requereixen monitoratge intensiu.Els malalts crítics, en general també necessiten suport per la inestabilitat hemodinàmica (hipotensió arterial), pel conducte aeri o pel compromís respiratori i/o pel fracàs renal, i tot sovint pels tres.
  • Medicina intensiva é a especialidade médica que presta suporte avançado de vida a pacientes com desarranjo agudo de alguma função vital.
  • La medicina intensiva es una especialidad médica dedicada al suministro de soporte vital o de soporte a los sistemas orgánicos en los pacientes que están críticamente enfermos, quienes generalmente también requieren supervisión y monitorización intensiva.Los pacientes que requieren cuidados intensivos, por lo general también necesitan soporte para la inestabilidad hemodinámica (hipotensión o hipertensión), para las vías aéreas o el compromiso respiratorio o el fracaso renal, y a menudo los tres.
rdfs:label
  • Réanimation
  • Intensieve zorg
  • Intensive care medicine
  • Intensivmedizin
  • Intensywna terapia
  • Medicina intensiva
  • Medicina intensiva
  • Medicina intensiva
  • Medikuntza intentsiboa
  • Rianimazione
  • Yoğun bakım
  • Интензивна медицина
  • 一次救命処置
  • 기본구급법
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:domain of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:champs of
is prop-fr:profession of
is prop-fr:spécialités of
is foaf:primaryTopic of