Quizás, quizás, quizás est un boléro cubain, écrit par le cubain Osvaldo Farrés en 1947. La chanson fut ensuite adaptée en anglais en 1958 par Nat King Cole, sous le titre Perhaps, Perhaps, Perhaps.Cette chanson connut de nombreuses interprétations, les plus connues étant sans doute celles de Nat King Cole, en espagnol avec un fort accent américain, enregistrée en 1958, et celle de Doris Day pour la version anglaise.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Quizás, quizás, quizás est un boléro cubain, écrit par le cubain Osvaldo Farrés en 1947. La chanson fut ensuite adaptée en anglais en 1958 par Nat King Cole, sous le titre Perhaps, Perhaps, Perhaps.Cette chanson connut de nombreuses interprétations, les plus connues étant sans doute celles de Nat King Cole, en espagnol avec un fort accent américain, enregistrée en 1958, et celle de Doris Day pour la version anglaise. Celia Cruz, Pérez Prado, Dario Moreno, Julio Iglesias, le groupe rock Cake, Arielle Dombasle, Omara Portuondo, Irakere, Roberto Alagna, Guy Marchand et Florent Pagny l'ont aussi chantée.
  • "Quizás, quizás, quizás" (also known as "Perhaps, Perhaps, Perhaps" in English), is a popular song by Cuban songwriter Osvaldo Farrés. Farrés wrote the music and original Spanish lyrics for the song which became a hit for Bobby Capó in 1947. Farrés also received much help and inspiration for his lyrics from Cuban First Lady, Mary Tarrero-Serrano.[citation needed] The English lyrics were written by Joe Davis and are not a translation of the Spanish lyrics. The English version was first recorded by Desi Arnaz in 1948 (RCA).
  • Quizás, quizás, quizás es una canción popular escrita en 1947 por el compositor cubano Osvaldo Farrés. La letra inglesa fue escrita por Joe Davis.
  • 「キサス・キサス・キサス」(Quizás, quizás, quizás)は、キューバのオスバルド・ファレス (Osvaldo Farrés) 作曲の1947年発表の曲である。題名は「たぶん、たぶん、たぶん」という意味である。作曲者自身によりスペイン語の歌詞が付けられ、スペイン語圏でヒットしたが、ジョー・デイビス (Joe Davis) により英語の歌詞がつけられた。英語では "Perhaps, Perhaps, Perhaps" となっている。1958年にナット・キング・コールが歌い、再度ヒットする。日本では「キサス・キサス」とも言われ、アイ・ジョージの持ち歌として知られているが、色々な歌手に歌われている。『第10回NHK紅白歌合戦』(1959年)で水谷良重がこの歌を歌った。ザ・ピーナッツ版の場合、CDによっては原曲題名通り「キサス・キサス・キサス」としているものもある。
  • „Quizás, quizás, quizás“ (engl. „Perhaps, Perhaps, Perhaps“, zu dt. „Vielleicht, vielleicht, vielleicht“) ist ein 1947 von dem Kubaner Osvaldo Farrés geschriebenes Lied in spanischer Sprache. Ein englischer Text dazu wurde von Joe Davis geschrieben.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 814765 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5409 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 65 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109240862 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Quizás, quizás, quizás est un boléro cubain, écrit par le cubain Osvaldo Farrés en 1947. La chanson fut ensuite adaptée en anglais en 1958 par Nat King Cole, sous le titre Perhaps, Perhaps, Perhaps.Cette chanson connut de nombreuses interprétations, les plus connues étant sans doute celles de Nat King Cole, en espagnol avec un fort accent américain, enregistrée en 1958, et celle de Doris Day pour la version anglaise.
  • Quizás, quizás, quizás es una canción popular escrita en 1947 por el compositor cubano Osvaldo Farrés. La letra inglesa fue escrita por Joe Davis.
  • 「キサス・キサス・キサス」(Quizás, quizás, quizás)は、キューバのオスバルド・ファレス (Osvaldo Farrés) 作曲の1947年発表の曲である。題名は「たぶん、たぶん、たぶん」という意味である。作曲者自身によりスペイン語の歌詞が付けられ、スペイン語圏でヒットしたが、ジョー・デイビス (Joe Davis) により英語の歌詞がつけられた。英語では "Perhaps, Perhaps, Perhaps" となっている。1958年にナット・キング・コールが歌い、再度ヒットする。日本では「キサス・キサス」とも言われ、アイ・ジョージの持ち歌として知られているが、色々な歌手に歌われている。『第10回NHK紅白歌合戦』(1959年)で水谷良重がこの歌を歌った。ザ・ピーナッツ版の場合、CDによっては原曲題名通り「キサス・キサス・キサス」としているものもある。
  • „Quizás, quizás, quizás“ (engl. „Perhaps, Perhaps, Perhaps“, zu dt. „Vielleicht, vielleicht, vielleicht“) ist ein 1947 von dem Kubaner Osvaldo Farrés geschriebenes Lied in spanischer Sprache. Ein englischer Text dazu wurde von Joe Davis geschrieben.
  • "Quizás, quizás, quizás" (also known as "Perhaps, Perhaps, Perhaps" in English), is a popular song by Cuban songwriter Osvaldo Farrés. Farrés wrote the music and original Spanish lyrics for the song which became a hit for Bobby Capó in 1947. Farrés also received much help and inspiration for his lyrics from Cuban First Lady, Mary Tarrero-Serrano.[citation needed] The English lyrics were written by Joe Davis and are not a translation of the Spanish lyrics.
rdfs:label
  • Quizás, quizás, quizás
  • Quizás, Quizás, Quizás
  • Quizás, quizás, quizás
  • Quizás, quizás, quizás
  • キサス・キサス・キサス
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:piste of
is foaf:primaryTopic of