Les quatre nobles vérités (sanskrit IAST : catvāri āryasatyāni ; devanagari : चत्वारि आर्यसत्यानि ; pali cattāri ariyasaccāni) sont, dans le bouddhisme, un enseignement fondamental issu du premier sermon (Dhammacakkappavattana sutta), appelé la mise en mouvement de la roue du dharma, qu'a donné Bouddha Gautama à Sârnâth après son éveil. Ces quatre vérités sont la synthèse la plus brève des enseignements intégraux du bouddhisme puisque toutes les doctrines du Tipitaka y sont comprises.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les quatre nobles vérités (sanskrit IAST : catvāri āryasatyāni ; devanagari : चत्वारि आर्यसत्यानि ; pali cattāri ariyasaccāni) sont, dans le bouddhisme, un enseignement fondamental issu du premier sermon (Dhammacakkappavattana sutta), appelé la mise en mouvement de la roue du dharma, qu'a donné Bouddha Gautama à Sârnâth après son éveil. Ces quatre vérités sont la synthèse la plus brève des enseignements intégraux du bouddhisme puisque toutes les doctrines du Tipitaka y sont comprises. Ces vérités (skt. : satya ; pali : sacca) sont qualifiées de nobles (ārya) car elles prétendent exprimer l'ensemble de la vérité universelle, et doivent mener à la libération complète et définitive des individus.
  • As Quatro Nobres Verdades (em sânscrito: catvāri āryasatyāni; Wyle: 'phags pa'i bden pa bzhi; em páli: cattāri ariyasaccāni) são um dos mais fundamentais ensinamentos e o centro da doutrina do Budismo. Em termos resumidos, estas nobres verdades referem-se ao sofrimento (dukkha), sua natureza, sua origem, sua cessação e o caminho que conduz a essa cessação. Os budistas consideram que as Quatro Nobres Verdades estão entre as diversas experiências que Sidarta Gautama realizou durante sua tentativa de iluminação.As Quatro Nobres Verdades aparecem diversas vezes ao longo dos mais antigos textos budistas, no Cânone Páli. Os primeiros ensinos e a compreensão tradicional no Budismo Teravada que é as Quatro Nobres Verdades são ensinamentos avançados para aqueles que estão prontos a elas. O Budismo Maaiana considera-as como um ensinamento prejudicial para as pessoas que não estão prontas para seus próprios ensinamentos.
  • Die Vier Edlen Wahrheiten (pali cattāri ariyasaccāni, skt. चत्वारि आर्यसत्यानि, IAST-Transliteration catvāri āryasatyāni, tib. འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་, Wylie-Transliteration ’phags pa’i bden pa bzhi) bilden die Grundlage der buddhistischen Lehre. Sie sind Gegenstand von Buddha Siddhartha Gautamas erster Lehrrede in Sarnath, die als die „Rede vom Ingangsetzen des Rades der Lehre“ (dharmacakrapravartana sūtra) im Samyutta-Nikaya (S 56.11) des Pali-Kanon überliefert ist. Die Vier Edlen Wahrheiten werden noch an zahlreichen anderen Stellen der buddhistischen kanonischen Schriften genannt.Die Vier Edlen Wahrheiten werden unterschiedlich aus dem Pali in die deutsche Sprache übersetzt. In der Formulierung der DBU lauten sie: Das Leben im Daseinskreislauf ist letztlich leidvoll. Ursachen des Leidens sind Gier, Hass und Verblendung. Erlöschen die Ursachen, erlischt das Leiden. Zum Erlöschen des Leidens führt der Edle Achtfache Pfad.Die Hauptströme des heutigen Buddhismus bewerten die Vier Edlen Wahrheiten unterschiedlich. Im Theravada, der sich auf den frühen Buddhismus bezieht, gelten sie als die wesentliche Zusammenfassung von Buddhas Lehre. Im Mahayana, der „Zweiten Drehung des Rades der Lehre“, treten andere Aspekte in den Vordergrund, wie Leere (skt. Śūnyatā), Buddha-Natur und Bodhicitta. Im Vajrayana, der „Dritten Drehung des Rades der Lehre“, verschiebt sich der Schwerpunkt zu „Nur-Geist“- (skt. cittamatra) und erweiterten Bewusstseinslehren (skt. vijñānavāda).
  • Четирите Благородни Истини (санскрит: чатвари арясатяни; пали: чатари ариясачани) са едни от най-важните учения в будистката традиция. Учението на Четирите Благородни Истини обяснява природата на дукха (пали: често се превеждана като "страдание", "страх", "стрес", "незадоволеност"), причините за страданието и как да го победим.Според будитското предание, учителят Буда за първи път преподава Четирите Благородни Истини в най-първата си проповед след като постига просветление, както е записано в беседата Завъртане на Колелото на Дхарма (Дхамачакра Правартана сутра)и той допълнително разяснява значението ѝ в много последващи учения.Според учението на Буда ние сме се прераждали от незапомнени времена поради неразбирането на Четирите Благородни Истини. Но когато те бъдат напълно разбрани, се слага край на прераждането и на страданието и се постига Просветление или най-висшето възможно щастие.
  • Четыре благородные истины (чатвари арьясатьяни), четыре истины Святого — одно из базовых учений буддизма, которого придерживаются все его школы. Четыре благородные истины сформулировал сам Будда Шакьямуни и кратко их можно изложить так: существует страдание; существует причина страдания — желание; существует прекращение страдания — нирвана; существует путь, ведущий к прекращению страдания, — Восьмеричный Путь.Они приводятся в самой первой проповеди Будды «Сутре запуска Колеса Дхармы».
  • A négy nemes igazság (szanszkrit: चत्वारि आर्यसत्यानि, csatvári árjaszatjáni; páli:(IAST):cattāri ariyasaccāni; tibeti (Wylie): 'phags pa'i bden pa bzhi) a legalapvetőbb buddhista tanítások egyike. Ezek az igazságok a szenvedésre (szanszkrit: duḥkha, páli: dukkha) vonatkoznak, annak természetére, eredetére, megszüntetésére, és az ahhoz vezető útra. Ezek azon igazságok közé tartoznak, amikre Gautama Sziddhártha a megvilágosodásához vezető úton ébredt rá.A négy nemes igazság sokszor megjelenik olyan ősi buddhista szövegekben, mint a Páli kánon. A korai tanításban és a tradicionális théraváda felfogásban a négy nemes igazság a haladó tanítás volt azok számára, akik készen álltak a befogadásukra (lásd fokozatos tanítás).
  • Dört Asil Hakikat, (Pali: cattāri ariyasāccani, Sanskritçe: catvāri āryasatyāni, चत्वारि आर्यसत्यानि), Budizmin temelini oluşturmaktadır. Dukkha - Yaşam acı dolu dur. Doğum acı dır, yaşlanmak acı dır, ölüm acı dır; sevmediğin ile birlikte olmak acı dır ; sevdiğinden uzak kalmak acı dır; istediğini almamak acı dır; kısaca , beş olgular ,Upadana acı dır." Samudaya - Acıların sebepleri: nefret, pisboğazlık ve görmezlik Nirodha - Sebeplerin sönmesi , acıların sönmesini getirir. Magga - Acıçekmenin sonunu Sekiz Katlı Asil Yol gösterir.Dört Yüce Gerçek, Buda Gautama’nın aydınlığa ulaştıktan sonra verdiği, ilk öğreti halkasının ve Budist öğretilerin temelini oluşturan bir ifadedir. Pali- Kanon’un Samyutta- Nikaya’sında yer almaktadır.Günümüz Budizm’inde, Dört Yüce Gerçek farklı yorumlanmaktadır. Theravada Budizm’i eski Budist geleneklerini sürdürüp, Buda’nın öğretilerini uygularken, Mahayana Budizm’i, öğreti halkasının ikinci dönemini ve Bodhicitta’nın öğretilerini uygulamaktadır. Vajrayana Budizm’i ise halkanın üçüncü dönemini dikkate alır ve odak noktası “Saf Ruh” temellidir.Birinci Gerçek (dukkha)Pali Kanon kaynaklarında, yaşamın tüm evresinin, acılarla dolu olduğu görüşü yer almaktadır. Doğum acıdır, yaşlılık acıdır, ölüm acıdır, çaresizlik, hastalık, üzüntü acıdır, sevmediğin biriyle olmak acıdır, istediğini alamamak acıdır. Kısaca yaşam acı doludur.Dukkha kelimesi diğer dillere çoğunlukla “Acı” olarak çevrilmiştir; fakat “dukkha”nın anlamı felsefi olarak rahatsız bir durumda duyulan kaygıyı dolaylı bir şekilde anlatan bir ifadedir. Din bilimci Michael von Brück Budist ve Hıristiyan görüşünü ayrıntılı olarak inceleyerek ikisi arasındaki farklılıkları ortaya koymuştur.Budist okullarının büyük çoğunluğu acıların temelini, cahilliğin oluşturduğunu öne sürerler. Bu anlayış oluşumun ikinci zincirinde yer almaktadır. Cahillik, her şeye körü körüne bağlanarak, gerçeği anlayamama ve yanlış davranışlarda bulunmaktır. Gerçeği anlayamamak, insanın, kendini ve nefsini yanlış bilmesi, evrenin nesnelerden ibaret olduğunu düşünmesidir.İkinci Gerçek (samudaya)Pali Kanon kaynaklarında Samudaya ile ilgili, acıların sebeplerini; nefret, pisboğazlık ve cahilliğin oluşturduğu görüşü yer almaktadır. En bilindik anlamda genel tanımı ise yeniden doğum isteği, acı veren açgözlülüktür. Kişi kendini birtakım düşüncelerle oyalar:1.Altı duyunun hazlarına yönelik açlık (kama-tanha)2.Varoluş isteği (bhava-tanha)3.Yok olma isteği (vibhava-tanha)Bu istekler, bağımlılıklar, açgözlülük; farklı durumlardan meydana gelmektedir. Tanha, dukkha’nın oluşumundaki ilk ve tek sebep değildir. Arzular kendiliğinden oluşmaz, onları tetikleyen bir şeyler elbette vardır.Arzular sadece insanı mutlu eden zenginlik, güç gibi durumları içermez, aynı zamanda inanış, öğreti, anlayış gibi durumları da içermektedir. Buda’ya göre tartışmalar, en küçük birim olan ailede başlar, daha sonra halkın içine, oradan da ülkelere savaş olarak yayılır. Bunun temelindeki tek sebep arzularımıza yenik düşmemizdir.Üçüncü Gerçek (nirodha)İsteklerin ve arzuların sona ermesi, acıları da ortadan kaldırır. Ruha acı veren duygulardan arınılmalıdır.Dördüncü Gerçek (magga)Acıları sona erdirmek mümkündür. Bu da ancak “Sekiz Aşamalı Asil Yol” sayesinde olmaktadır: doğru düşünce, doğru amaç, doğru söz, doğru anlayış, namuslu kazanç, doğru eylem, uyanıklık ve doğru odaklanma.
  • De lering over de Vier Nobele Waarheden (ook wel de Vier Edele Waarheden genoemd) is de eerste lering die Gautama Boeddha gaf, en vormt de basis van alle boeddhistische leringen, zowel van het Theravada- als het Mahayana-boeddhisme.
  • Čtyři ušlechtilé pravdy (v páli Čattári arijasáččani) tvoří základ Buddhova učení, jejich intuitivní pochopení je předpokladem osvícení - prožitku nibbány (v skt. nirvány).Buddha je poprvé formuloval v Dhammačakkappavattana-suttě (skt. Dharmačakrapravartana-sútra, překl. sútra o roztočení kola zákona). Dále např. v Saččavibhanga-suttě (překl. sútra o výkladu pravd) vysvětluje Sáriputta, nejvýznamnější Buddhův žák, čtyři ušlechtilé pravdy.
  • Empat Kebenaran Mulia (Pali : cattāri ariyasaccāni) adalah kebenaran absolut atau mutlak yang berlaku bagi siapa saja tanpa membeda-bedakan suku, ras, budaya, maupun agama. Mengakui atau tidak mengakui, suka atau tidak suka, setiap manusia mengalami dan diliputi oleh hukum kebenaran ini.Empat Kebenaran Mulia ditemukan oleh Pertapa Siddhartha yang bermeditasi di bawah Pohon Bodhi hingga memperoleh Penerangan Sempurna dan menjadi Buddha. Empat Kebenaran Mulia yang ditemukan itu diajarkan oleh Buddha Gotama kepada umat manusia di Bumi ini. Muncul ataupun tidak muncul seorang Buddha di dunia ini, kebenaran itu akan tetap ada dan berlaku secara universal.Empat Kebenaran itu adalah: Kesunyataan tentang adanya Dukkha (Dukkha) Kesunyataan tentang sebab Dukkha (Dukkha Samudaya) Kesunyataan tentang lenyapnya Dukkha (Dukkha Niroda) Kesunyataan tentang jalan berunsur 8 menuju akhir Dukkha (Dukkha Nirodha Gamini Patipada Magga)
  • Le Quattro Nobili Verità (sans. चत्वारि आर्यसत्यानि catvāri-ārya-satyāni, pāli cattāri ariya-saccāni, cinese 四諦 pinyin sì dì Wade-Giles ssu-ti, giapponese shitai, tibetano 'phags pa'i bden pa bzhi, bden pa rnam pa bzhi, coreano 사제 sa che, vietnamita tứ đế) rappresentano un elemento cardine della dottrina buddhista.La narrazione classica delle vicende che portarono il principe Siddhārtha Gautama, detto il Buddha, a sviluppare la dottrina della religione di cui fu il primo maestro lo riporta tanto sollecito e ansioso di risolvere il problema esistenziale di base della vita umana dall'abbandonare la vita principesca di palazzo per intraprendere le varie vie di ricerca e di pratica religiosa del tempo.La prima conclusione ferma di tale ricerca fu lo sviluppo della dottrina delle Quattro Nobili Verità, della cui essenza gli sorse la consapevolezza durante una meditazione condotta nel Parco dei Cervi (o delle gazzelle) di Sārnāth, presso Varanasi.
  • Les Quatre Nobles Veritats són les normes fonamentals del budisme que va deixar Siddharta Gautama. Després de la seva il·luminació, el Buda històric va anar al nord de l'Índia, a trobar els seus antics mestres, els cinc ascetes, que ara serien els seus primers deixebles, i el primer ensenyament que els va dispensar després d'abandonar el samsara van ser les Quatre Nobles Veritats: Dukkha: tota existència està impregnada de sofriment, de pena, de frustració davant la caducitat d'un món en constant canvi. Tot és essencialment fugisser. Samudaya: l'origen del sofriment es troba en l'afany de viure, en el desig d'actuació, de plaer, de possessió. Nirodha: el sofriment se suprimeix aniquilant la set de viure, de gaudir, d'actuar. L'extirpació radical dels desigs i passions ens condueix a una serenitat i tranquil·litat absolutes. És el nirvana. Aria stanga marga o Noble Camí Òctuple: el camí que condueix al nirvana és el noble camí dels vuit passos. Qui el segueix s'apropa a la il·luminació.Els vuit passos són els següents: Coneixement recte de les Quatre Nobles Veritats. Actitud recta: allunyar-se d'odis, enveges. Paraula recta: no mentir ni parlar inútilment. Acció recta: bona conducta moral. Ocupació recta: guanyar-se la vida sense mal. Esforç recte: fomentar tendències bones. Pensament recte: no cedir als desigs. Concentració recta: meditació.
  • Cztery Szlachetne Prawdy (pāli. cattari arya sacchani; sanskr. catvari arya satyani) – to podstawa nauk buddyzmu. Pojawiają się one wielokrotnie w buddyjskich tekstach (np. Kanon Pālijski). Powstały one w wyniku doświadczenia przez Buddę Śakjamuniego "Przebudzenia" (pāli. bodhi). Są one postrzegane przez buddyzm jako głęboka analiza psychologiczna rzeczywistości i metodologia postępowania, a nie zwykła filozofia. Dlatego też Budda mówił:"Te cztery Szlachetne Prawdy, o mnisi, są rzeczywiste, precyzyjne, nie inne. Dlatego też zwą się szlachetnymi prawdami".Ta nauka opiera się na słowach kazania dla Pięciu Ascetów, w Parku Gazeli (Sarnath), po "Przebudzeniu" Buddy. Kazanie to zwane jest "Kazaniem o Wprawieniu w Ruch Koła Dharmy". W Culamalunkya Sutta ze zbioru Majjhima Nikaya, Budda wyjaśnia:"Dlaczego oznajmiłem [Cztery Szlachetne Prawdy]? Dlatego iż jest to korzystne, stanowi podstawę świątobliwego żywota, prowadzi do Wyzwolenia, do spokoju, zniszczenia [cierpienia], do bezpośredniej wiedzy, do Oświecenia, do Nirwany. Oto dlaczego oznajmiłem je."Są to: Pierwsza Szlachetna Prawda o Cierpieniu (pāli. dukkha ariya sacca; sanskr. arya duhkha satya) Druga Szlachetna Prawda o Przyczynie Cierpienia (pāli. dukkha samudayo ariya sacca; sanskr. arya samudaya satya) Trzecia Szlachetna Prawda o Ustaniu Cierpienia (pāli. dukkha nirodho ariya sacca; sanskr. arya nirodha satya) Czwarta Szlachetna Prawda o Ścieżce Prowadzącej do Ustania Cierpienia (pāli. dukkha nirodha gāmini paṭipadā ariya sacca; sanskr. arya mârga satya)Cztery Szlachetne Prawdy w połączeniu z Szlachetną Ośmioraką Ścieżką stanowią esencję nauki buddyjskiej, dlatego w buddyzmie kładzie się szczególny nacisk na ich prawidłowe zrozumienie i zrealizowanie.
  • Las ideas reflejadas en las cuatro nobles verdades son parte del budismo. Fueron enunciadas por Siddharta Gautama.Según el budismo las cuatro nobles verdades son: Toda existencia es sufrimiento (duḥkha). El origen del sufrimiento es el anhelo (o deseo, sed, "tanhā"). El sufrimiento puede extinguirse, extinguiendo su causa. Para extinguir la causa del sufrimiento, debemos seguir el Noble camino óctuple.
  • 사성제(四聖諦, 산스크리트어: Āryasatya) 또는 사제(四諦)는 《아함경(阿含經)》에 나오는 원시 불교 가르침으로 불교 기본 교의 가운데 하나이다. "제(諦 · Satya)"는 진리 또는 깨우침을 뜻한다. 사성제는 "네 가지 높은 깨우침(Ārya: 높은, Satya: 깨우침)" 또는 "네 가지 고귀한 진리(Four Noble Truths)"라는 뜻인데, 고제(苦諦) · 집제(集諦) · 멸제(滅諦) · 도제(道諦)의 4가지 진리 또는 깨우침을 의미한다. 흔히 이 네 가지를 간단히 고집멸도(苦集滅道)라고 부른다. 고집멸도(苦集滅道)는 집과 고라는 연기하는 항목과 도와 멸이라는 연기(緣起)하는 항목을 합하여 나란히 늘어놨다. 여기에서 집은 고의 원인 또는 인연이 되며, 도는 멸의 원인 또는 인연이 된다. 고집멸도는 고통의 원인이 집착 또는 갈애이며 고통을 소멸시키는 원인 또는 수단이 도라는 연기관계를 밝힌 것이다. 한편, 고타마 붓다는 "우주는 영원한가? 영원하지 않은가?"와 같은 형이상학적 질문들인 십사무기(十四無記)는 사성제와는 달리 지혜(智) · 깨달음(覺) · 열반(涅槃)으로 나아가게 하는 것이 아니기 때문에, 가르치거나 배울 것이 아니라고 하였다.
  • The Four Noble Truths (Sanskrit: catvāri āryasatyāni; Pali: cattāri ariyasaccāni) are regarded as the central doctrine of the Buddhist tradition, and are said to provide a conceptual framework for all of Buddhist thought. These four truths explain the nature of dukkha (Pali; commonly translated as "suffering", "anxiety", "unsatisfactoriness"), its causes, its cessation, and the path leading to its cessation.The four noble truths are: The truth of dukkha (suffering, anxiety, unsatisfactoriness) The truth of the origin of dukkha The truth of the cessation of dukkha The truth of the path leading to the cessation of dukkhaThe first noble truth explains the nature of dukkha. Dukkha is commonly translated as “suffering”, “anxiety”, “unsatisfactoriness”, “unease”, etc., and it is said to have the following three aspects: The obvious physical and mental suffering associated with birth, growing old, illness and dying. The anxiety or stress of trying to hold onto things that are constantly changing. A basic unsatisfactoriness pervading all forms of existence, due to the fact that all forms of life are changing, impermanent and without any inner core or substance. On this level, the term indicates a lack of satisfaction, a sense that things never measure up to our expectations or standards.The central importance of dukkha in Buddhist philosophy has caused some observers to consider Buddhism to be a pessimistic philosophy. However, the emphasis on dukkha is not intended to present a pessimistic view of life, but rather to present a realistic practical assessment of the human condition—that all beings must experience suffering and pain at some point in their lives, including the inevitable sufferings of illness, aging, and death. Contemporary Buddhist teachers and translators emphasize that while the central message of Buddhism is optimistic, the Buddhist view of our situation in life (the conditions that we live in) is neither pessimistic nor optimistic, but realistic.The second noble truth is that the origin of dukkha can be known. Within the context of the four noble truths, the origin of dukkha is commonly explained as craving or thirst (Pali: tanha) conditioned by ignorance (Pali: avijja). On a deeper level, the root cause of dukkha is identified as ignorance (avijja) of the true nature of things. The third noble truth is that the complete cessation of dukkha is possible, and the fourth noble truth identifies a path to this cessation.According to the Buddhist tradition, the Buddha first taught the four noble truths in the very first teaching he gave after he attained enlightenment, as recorded in The Discourse That Sets Turning the Wheel of Truth (Dhammacakkappavattana Sutta), and he further clarified their meaning in many subsequent teachings.The two main traditions of Buddhism, the Theravada and Mahayana, have different approaches to learning about the four noble truths and putting them into practice. The Theravada tradition strongly emphasizes reading and contemplating the The Discourse That Sets Turning the Wheel of Truth—the first discourse of the Buddha—as a method of study and practice. In the Mahayana tradition, practitioners are more likely to learn about the four noble truths through studying various Mahayana commentaries, and less like to study the first discourse directly. The Mahayana commentaries typically present the four noble truths in the context of the Mahayana path of the bodhisattva.
  • 四諦(したい、サンスクリット語 catvāri āryasatyāni चत्वारि आर्यसत्यानि、パーリ語:cattāri ariyasaccāni)とは、仏教用語で、釈迦が悟りに至る道筋を説明するために、現実の様相とそれを解決する方法論をまとめた苦集滅道の4つをいう。
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 383632 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 13634 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 49 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110253326 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Môhan Wijayaratna
  • Philippe Cornu
  • Ajahn Sumedo
  • Dalaï-Lama
  • Rewata Dhamma
  • Walpola Rahula
prop-fr:chapitre
  • Les quatre nobles vérités
prop-fr:collection
  • Points sagesses
  • Spiritualités vivantes
prop-fr:commentaire
  • 0001-04-29 (xsd:date)
  • Commentaire et traduction abrégée du Dhamma-cakkapavatthana-sutta
  • Un commentaire de chacune des quatre nobles vérités.
  • Une encyclopédie de référence des principaux concepts du bouddhisme, présenté sous forme d'un dictionnaire. La lecture de cette encyclopédie nécessite une connaissance approfondie de la doctrine.
prop-fr:directeur
  • Jean-Louis Schlegel, Vincent Bardet
prop-fr:format
  • poche
prop-fr:isbn
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 2020815729 (xsd:integer)
  • 0978-02-02 (xsd:date)
prop-fr:langue
  • en
prop-fr:lccn
  • 62016338 (xsd:integer)
  • 2001438208 (xsd:integer)
prop-fr:lienÉditeur
  • Éditions Albin Michel
  • Éditions du Seuil
prop-fr:lieu
  • Paris
  • Vernègues
  • Taiwan
prop-fr:mois
  • août
  • février
prop-fr:numéroChapitre
  • 9 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 73 (xsd:integer)
  • 182 (xsd:integer)
  • 188 (xsd:integer)
  • 234 (xsd:integer)
  • 246 (xsd:integer)
  • 841 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 35 (xsd:integer)
  • 91 (xsd:integer)
prop-fr:préface
  • Paul Demiéville
  • Ajahn Sumedho
prop-fr:réimpression
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • L'enseignement du Bouddha d'après les textes les plus anciens
  • Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme
  • Sermons du Bouddha
  • Le premier enseignement du Bouddha
  • The Four Noble Truths
  • Pacifier l'esprit. Une méditation sur les quatre nobles vérités du Bouddha
prop-fr:traducteur
  • Patrick Carré
  • Sāvako Bhikkhu
  • Tancrède Montmartel
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • Sermons du Bouddha/Chapitre 11 : Les quatre Vérités des nobles
prop-fr:wikisourceTitre
  • Le texte du Dhamma-cakkapavatthana-sutta
prop-fr:éditeur
  • Albin Michel
  • Éditions du Seuil
  • Claire Lumière
  • The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les quatre nobles vérités (sanskrit IAST : catvāri āryasatyāni ; devanagari : चत्वारि आर्यसत्यानि ; pali cattāri ariyasaccāni) sont, dans le bouddhisme, un enseignement fondamental issu du premier sermon (Dhammacakkappavattana sutta), appelé la mise en mouvement de la roue du dharma, qu'a donné Bouddha Gautama à Sârnâth après son éveil. Ces quatre vérités sont la synthèse la plus brève des enseignements intégraux du bouddhisme puisque toutes les doctrines du Tipitaka y sont comprises.
  • Четыре благородные истины (чатвари арьясатьяни), четыре истины Святого — одно из базовых учений буддизма, которого придерживаются все его школы. Четыре благородные истины сформулировал сам Будда Шакьямуни и кратко их можно изложить так: существует страдание; существует причина страдания — желание; существует прекращение страдания — нирвана; существует путь, ведущий к прекращению страдания, — Восьмеричный Путь.Они приводятся в самой первой проповеди Будды «Сутре запуска Колеса Дхармы».
  • De lering over de Vier Nobele Waarheden (ook wel de Vier Edele Waarheden genoemd) is de eerste lering die Gautama Boeddha gaf, en vormt de basis van alle boeddhistische leringen, zowel van het Theravada- als het Mahayana-boeddhisme.
  • Čtyři ušlechtilé pravdy (v páli Čattári arijasáččani) tvoří základ Buddhova učení, jejich intuitivní pochopení je předpokladem osvícení - prožitku nibbány (v skt. nirvány).Buddha je poprvé formuloval v Dhammačakkappavattana-suttě (skt. Dharmačakrapravartana-sútra, překl. sútra o roztočení kola zákona). Dále např. v Saččavibhanga-suttě (překl. sútra o výkladu pravd) vysvětluje Sáriputta, nejvýznamnější Buddhův žák, čtyři ušlechtilé pravdy.
  • Las ideas reflejadas en las cuatro nobles verdades son parte del budismo. Fueron enunciadas por Siddharta Gautama.Según el budismo las cuatro nobles verdades son: Toda existencia es sufrimiento (duḥkha). El origen del sufrimiento es el anhelo (o deseo, sed, "tanhā"). El sufrimiento puede extinguirse, extinguiendo su causa. Para extinguir la causa del sufrimiento, debemos seguir el Noble camino óctuple.
  • 四諦(したい、サンスクリット語 catvāri āryasatyāni चत्वारि आर्यसत्यानि、パーリ語:cattāri ariyasaccāni)とは、仏教用語で、釈迦が悟りに至る道筋を説明するために、現実の様相とそれを解決する方法論をまとめた苦集滅道の4つをいう。
  • A négy nemes igazság (szanszkrit: चत्वारि आर्यसत्यानि, csatvári árjaszatjáni; páli:(IAST):cattāri ariyasaccāni; tibeti (Wylie): 'phags pa'i bden pa bzhi) a legalapvetőbb buddhista tanítások egyike. Ezek az igazságok a szenvedésre (szanszkrit: duḥkha, páli: dukkha) vonatkoznak, annak természetére, eredetére, megszüntetésére, és az ahhoz vezető útra.
  • Die Vier Edlen Wahrheiten (pali cattāri ariyasaccāni, skt. चत्वारि आर्यसत्यानि, IAST-Transliteration catvāri āryasatyāni, tib. འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་, Wylie-Transliteration ’phags pa’i bden pa bzhi) bilden die Grundlage der buddhistischen Lehre. Sie sind Gegenstand von Buddha Siddhartha Gautamas erster Lehrrede in Sarnath, die als die „Rede vom Ingangsetzen des Rades der Lehre“ (dharmacakrapravartana sūtra) im Samyutta-Nikaya (S 56.11) des Pali-Kanon überliefert ist.
  • Le Quattro Nobili Verità (sans.
  • Les Quatre Nobles Veritats són les normes fonamentals del budisme que va deixar Siddharta Gautama.
  • Dört Asil Hakikat, (Pali: cattāri ariyasāccani, Sanskritçe: catvāri āryasatyāni, चत्वारि आर्यसत्यानि), Budizmin temelini oluşturmaktadır. Dukkha - Yaşam acı dolu dur. Doğum acı dır, yaşlanmak acı dır, ölüm acı dır; sevmediğin ile birlikte olmak acı dır ; sevdiğinden uzak kalmak acı dır; istediğini almamak acı dır; kısaca , beş olgular ,Upadana acı dır." Samudaya - Acıların sebepleri: nefret, pisboğazlık ve görmezlik Nirodha - Sebeplerin sönmesi , acıların sönmesini getirir.
  • The Four Noble Truths (Sanskrit: catvāri āryasatyāni; Pali: cattāri ariyasaccāni) are regarded as the central doctrine of the Buddhist tradition, and are said to provide a conceptual framework for all of Buddhist thought.
  • As Quatro Nobres Verdades (em sânscrito: catvāri āryasatyāni; Wyle: 'phags pa'i bden pa bzhi; em páli: cattāri ariyasaccāni) são um dos mais fundamentais ensinamentos e o centro da doutrina do Budismo. Em termos resumidos, estas nobres verdades referem-se ao sofrimento (dukkha), sua natureza, sua origem, sua cessação e o caminho que conduz a essa cessação.
  • Cztery Szlachetne Prawdy (pāli. cattari arya sacchani; sanskr. catvari arya satyani) – to podstawa nauk buddyzmu. Pojawiają się one wielokrotnie w buddyjskich tekstach (np. Kanon Pālijski). Powstały one w wyniku doświadczenia przez Buddę Śakjamuniego "Przebudzenia" (pāli. bodhi). Są one postrzegane przez buddyzm jako głęboka analiza psychologiczna rzeczywistości i metodologia postępowania, a nie zwykła filozofia.
  • Empat Kebenaran Mulia (Pali : cattāri ariyasaccāni) adalah kebenaran absolut atau mutlak yang berlaku bagi siapa saja tanpa membeda-bedakan suku, ras, budaya, maupun agama. Mengakui atau tidak mengakui, suka atau tidak suka, setiap manusia mengalami dan diliputi oleh hukum kebenaran ini.Empat Kebenaran Mulia ditemukan oleh Pertapa Siddhartha yang bermeditasi di bawah Pohon Bodhi hingga memperoleh Penerangan Sempurna dan menjadi Buddha.
  • 사성제(四聖諦, 산스크리트어: Āryasatya) 또는 사제(四諦)는 《아함경(阿含經)》에 나오는 원시 불교 가르침으로 불교 기본 교의 가운데 하나이다. "제(諦 · Satya)"는 진리 또는 깨우침을 뜻한다. 사성제는 "네 가지 높은 깨우침(Ārya: 높은, Satya: 깨우침)" 또는 "네 가지 고귀한 진리(Four Noble Truths)"라는 뜻인데, 고제(苦諦) · 집제(集諦) · 멸제(滅諦) · 도제(道諦)의 4가지 진리 또는 깨우침을 의미한다. 흔히 이 네 가지를 간단히 고집멸도(苦集滅道)라고 부른다. 고집멸도(苦集滅道)는 집과 고라는 연기하는 항목과 도와 멸이라는 연기(緣起)하는 항목을 합하여 나란히 늘어놨다. 여기에서 집은 고의 원인 또는 인연이 되며, 도는 멸의 원인 또는 인연이 된다. 고집멸도는 고통의 원인이 집착 또는 갈애이며 고통을 소멸시키는 원인 또는 수단이 도라는 연기관계를 밝힌 것이다.
  • Четирите Благородни Истини (санскрит: чатвари арясатяни; пали: чатари ариясачани) са едни от най-важните учения в будистката традиция.
rdfs:label
  • Quatre nobles vérités
  • Cuatro nobles verdades
  • Cztery Szlachetne Prawdy
  • Dört Yüce Gerçek
  • Empat Kebenaran Mulia
  • Four Noble Truths
  • Négy nemes igazság
  • Quatre Nobles Veritats
  • Quatro Nobres Verdades
  • Quattro nobili verità
  • Vier Edle Wahrheiten
  • Vier nobele waarheden
  • Čtyři ušlechtilé pravdy
  • Четирите благородни истини
  • Четыре Благородные Истины
  • 四諦
  • 사성제
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of